Барбара Картленд - Прихоть султана
— Ах, Марк, мы потеряли так много времени, — прошептала Ровена. — Я хочу выйти за тебя замуж. Я люблю тебя всем сердцем и буду любить всегда.
— И наша любовь будет крепнуть с каждым днем, прожитым вместе. Ты всегда будешь моей здесь, пока мы оба дышим, и в том, потустороннем мире, который мы можем только представить. Ты моя, а я твой, и мы никогда больше не разлучимся.
Марк целовал Ровену, а она, тихонько всхлипнув от счастья, уткнулась лицом ему в плечо.
— Вернемся домой, — сказал он, — и как можно скорее поженимся. Все, чего я хочу сейчас от жизни, — это право назвать тебя своей женой.
— Твоей женой, — мечтательно повторила Ровена. — Как это будет чудесно — вместе навсегда!
Перед ними, насколько хватало глаз, простирался океан. Над головой в молчаливом одобрении сверкали звезды.
Вечные.
Бескрайние.
Как любовь, которая связала их навеки.
Примечания
1
Почти 46 метров. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Чуть больше 9 тыс. литров.
3
Туше — термин в фехтовании, означающий, что удар поразил соперника (фр.).
4
В палубном теннисе вместо мяча игроки перебрасывают через сетку кольцо, привязанное на веревке.
5
Плотная и однородно окрашенная темно-синяя разновидность минерала лазурита.
6
Здравствуйте, мадемуазель (фр.).
7
Носилки в форме кресла или ложа, укрепленные на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков.
8
1 ярд = 91,44 см.