KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сабрина Джеффрис - Только герцогу это под силу

Сабрина Джеффрис - Только герцогу это под силу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сабрина Джеффрис, "Только герцогу это под силу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Почему это нет, — произнесла Марта. — Она, возможно, частенько сидела у герцога не коленях в таверне. — Она подтолкнула локтём Эми. — Надеюсь, она сидела у него не только на коленях.

Остальные захихикали, а Луиза нахмурилась.

— Леди, что мы говорили об уходе от неприятной беседы?

Они сразу же успокоились.

— Да, мисс, — ответили они в унисон.

Но она не могла упрекать их, что они опускались до старых привычек; они нервничали из-за своего будущего. А с затянутыми шторами, зловеще приглушающими свет восходящего солнца, наемный экипаж стал мрачным предвестником их грядущего плавания, где их втиснут в крошечные отсеки под палубой.

Эми задумчиво посмотрела на неё.

— Мы хотим быть хорошими, правда. Но мы слышали, что происходит с женщинами на кораблях…

— Знаю, — Луиза тоже знала о рассказах. Три года назад, корабль с осуждёнными даже был похищен пиратами. — Но, если вы гордитесь собой, то порядочный мужчина будет обходиться с вами уважительно.

— А другие? — отрезала Марта. — Те, о которых мы волнуемся.

— Вы, по крайней мере, должны попытаться строго придерживаться ваших принципов. Поскольку это ваш шанс на новую жизнь, если только у вас есть сила уцепиться за неё.

— Всё равно, — произнесла Марта, — я рада, что заставила моего друга купить мне несколько тампонов.

Луиза вопросительно уставилась на неё.

— Тампонов?

— Не болтай об этом при мисс Норт, дурёха, — проворчала Эми.

— Чего это? — спросила Марта. — Может, ей пригодилось бы. И Бог знает, расскажут ли ей те утончённые джентльмены и дамы.

Марта спокойно посмотрела на Луизу.

— Тампоны — это то, что используют, чтобы не забеременеть. Смачиваете их в уксусе и засовываете их внутрь вашего…

— Марта! — выкрикнула Эми. — Не будь такой вульгарной.

— Всё хорошо, — выдохнула Луиза, голова её шла кругом. Почему она не узнала об этом раньше? Она, конечно, достаточно услышала о самом акте от заключённых. Она даже узнала о презервативах для мужчин, но какой толк был в этом, если женщина хотела сохранить свое намерение в секрете? Она вряд ли могла незаметно подобраться с таким хитроумным изобретением к… штуковине мужа. — Эти тампоны. Они правда работают?

— По большей части, — ответила Эми. — Предохранение от беременности никогда не бывает наверняка. Не используйте их, как попало, мисс — не с привлекательным богатеем, за которого обязаны выйти замуж. У него будет куча денег — хватит на всё.

— Может, мисс Норт не думает ни о каком муже, — озорно произнесла Марта. — Может, она настроена завести любовника…

— Конечно, нет, — на щеках Луизы запылал румянец. — Мне лишь любопытно: юные девушки спрашивают меня о таких вещах.

Другие дамы, казалось, приняли наглую ложь, но Марта вскинула бровь, откинувшись на спинку и скрестив руки на груди.

Луиза вздохнула для успокоения.

— Может ли мужчина… ну… почувствовать тампон?

Эми усмехнулась её смущению.

— О, мисс, оставьте замужним дамам право инструктировать юных девушек в таких вещах.

— Я не против объяснить это, — Марта сверлила Луизу взглядом. — Мужчина почти ничего не замечает, когда делает своё дело. Пока женщина лежит и позволяет ему делать, что он хочет, он никогда не поймёт разницы.

— К тому же, так быстрее, — произнесла другая, и все засмеялись.

Луиза удивлённо заморгала. Звучало ужасно… прозаично, похоже на половую охоту, нечаянной свидетельницей которой она была в тюрьмах, до того как она и её друзья реформаторы навели порядок. Безусловно, это казалось не похожим на дикую бурю чувств, которую пробуждали в ней поцелуи Саймона.

Она посмотрела Марте в глаза, как она надеялась, совершенно наивным взглядом.

— И где бы… юной девушке приобрести эти тампоны?

Марта пожала плечами.

— Они есть у миссис Бейкер на Петтикоут-Лейн [27].

— Она даже продает особенный препарат для их смачивания, правда, Эми? — вставила другая женщина.

Но Эми, очевидно, потеряла интерес, так как отодвинула штору и уставилась на улицу.

— Посмотрите на них, стервятников, так и хотят наброситься.

Луиза тоже отодвинула штору и нахмурилась, увидев, что вдоль улиц выстроились зеваки, некоторые из которых захватили корзины с гнилыми отходами.

— Почему они ничего не бросают? — спросила Эми. — Они знают, кто мы. В газетах всегда печатают, когда отплывают корабли, и по охранникам они могут догадаться, что происходит.

— То, что вы в экипажах, лишает их забавы, — размышляла Луиза. Хотя, от вида ропщущей толпы, мрачно взирающей на процессию, по её спине поползли мурашки.

— Впереди герцог — вот, что их ещё удерживает, — произнесла Марта. — Люди не знают, что означают модные экипажи.

Луиза кивнула. Однако, она не могла стряхнуть накатившее на неё дурное предчувствие, особенно, когда поняла сколько миль осталось позади. Она могла лишь молиться, что мужественное присутствие Саймона будет достаточно долго сдерживать толпу, чтобы экипажи добрались до доков.

Глава 13

Дорогой кузен,

Спасибо за совет, но я всегда начеку вблизи холостяков. У них есть прискорбная склонность к сюрпризам, а они — так утомительны для стареющей женщины, как я.


Ваша подруга и кузина,

Шарлотта.

Саймон сурово уставился вперед, ведя фаэтон через улицы, забитые мусорщиками с отбросами в руках, лоточниками, помощниками пекаря… всякими, у кого было время и склонность срывать на заключенных своё недовольство правительством. У него было знобящее чувство, что посмотри он прямо на них, то странные чары, которые держали их в спокойствии, разрушились бы, и начался бы погром.

Ропот голосов и так нарастал. Как долго разгневанная толпа могла оставаться под контролем? Он не хотел этого знать.

Саймон стиснул зубы. Это не место для Луизы или Регины, или для остальных леди. Пусть квакеры занимаются тюремной реформой — они знали, как управлять простым людом. Но от одной только мысли о Луизе, столкнувшейся ранее с охранником, его сердце пронзал ужас.

Она, чёрт возьми, никогда так больше не сделает. Не позволь она Саймону руководить ею, тогда он принял бы меры, чтобы Дрейкер получил полный отчёт сегодняшних событий и смог ей управлять. Так или иначе, Саймон хотел остановить её деятельность.

— Это корабль? — пролепетал рядом с ним малыш, указывая вперед, где высоко над рекой маячило несколько мачт.

— Да, один из них, — ответил Саймон.

— Я там увижу папу? — спросил он с присущей его нежному возрасту надеждой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*