KnigaRead.com/

Валерия Вербинина - Адъютанты удачи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерия Вербинина, "Адъютанты удачи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Пэр Франции – и авантюрист! – вырвалось у Алексея. – Так вот что у них было общего!

– Ну разумеется, дорогой мой: деньги и еще раз деньги, – отозвался Видок. – Выгода заставит вас смириться с любым мерзавцем, если тот обогатит вас хотя бы на су против прежнего. Если бы людям было выгодно быть праведниками, они бы ими и были. Беда в том, что праведником быть чертовски накладно.

– Еще Аристотель, кажется, сказал, что деньги – мера всех вещей, – произнесла Полина поучительным тоном. – Но только вещей!

– А он не дурак был, Аристотель-то, а? – заметил Видок довольно непочтительно, водя пальцем по списку. – Граф де Шевран… ха! Февроль… Тибоден… Все не то. Наверное, вы правы, и таинственный И. – кто-то со стороны.

– А таинственный А.? – внезапно спросил Алексей.

– То есть?

– Я имею в виду, тот человек, которому Эпине-Брокар хотел продать копии секретных протоколов. Кто он?

Видок довольно заржал.

– А вы не догадываетесь? – Он ткнул пальцем в какую-то строку. – Вот. Мистер Роберт Монтегю.

– Ну и где тут «А.»? – спросила Полина с недоумением.

– Мадемуазель, я-то думал, вы сразу же догадаетесь. – Видок пожал плечами. – Монтегю – англичанин, ясно?[13] Я же говорил, что протоколы могли быть интересны только русским и англичанам. Монтегю – атташе английского посольства. Правда, насколько я знаю, он уже давным-давно заполучил нужные ему сведения от одного нечистоплотного чиновника в правительстве, так что Эпине-Брокар зря старался.

– Ясно, – сказал Алексей, про себя дивясь осведомленности Видока.

– В данный момент, – продолжал тот, – меня больше всего интересует не «А.», а «И.». Вот, смотрите, Франсуа Изамбар. Еще одно И. в списке. Правда, ему, если я не ошибаюсь, немного за тридцать, так что вряд ли он мог сочинять в начале века, а то и раньше, письма к дорогой Эжени. Вы знаете Изамбара? Нет? Ну, вы немногое потеряли. Журналист из числа тех, что очень хотят продаться, да только никто не желает их покупать. Кроме того, он редкостный растяпа и никогда не может попасть в тон. Когда все ругали на чем свет стоит старика Карла X, Изамбар единственный умудрился сочинить ему панегирик, а когда Луи-Филипп взошел на трон[14], заявил, что Франции больше подошел бы Наполеон II[15]. А вот…

Тут он заметил, что Алексей и Полина уже не слушают его, и умолк.

– Вы должны ему сказать, – обратилась Полина по-русски к офицеру.

– Лучше вы, – возразил Алексей. – После того как вы расшифровали записную книжку старого негодяя, вам будет проще склонить Видока к авантюре.

– Вовсе никакая и не авантюра! – возмутилась Полина. И, обратившись к Видоку, объявила, что она передумала ехать на рю де ля Пэ.

– Вместо этого, – заключила мадемуазель, – я собираюсь прокатиться в Рим. С моим женихом.

Видок перевел дыхание и, чтобы скрыть смущение, почесал бровь. Жизненного опыта у него было с избытком, но странная русская парочка все же порядком ставила его в тупик.

– Значит, Рим, да? – протянул он. – Вы будете… э… искать адресата письма из шкатулки?

– Совершенно верно, – подтвердила Полина.

По правде говоря, Видок, который никак не мог отлучиться из Парижа, как раз в настоящий момент подыскивал надежного человека, который сумеет в Риме напасть на след таинственного Бретеля или Мертеля, получающего письма до востребования. Старый сыщик насупился, но увидел ласковую улыбку Полины – и почти против воли улыбнулся ей в ответ.

Однако он не был бы Видоком, если бы в то же мгновение не помыслил: «Какова чертовка! Ведь, кажется, хочет обвести меня вокруг пальца!»

Открытие развеселило старого плута, и он решил, что улыбки улыбками, а обмануть себя очаровательной барышне, запросто дешифрующей чужие записи, не позволит ни за что.

– Записка… – напомнил Алексей вполголоса.

– Сами о ней говорите, – фыркнула Полина.

Алексей повернулся к Видоку и сказал, что хотел бы отправить записку в российское посольство, так, несколько строк, чтобы там не волновались по поводу их исчезновения.

– Это все? – осведомился Видок весьма иронически.

– Нет! – ответила Полина. – Мне нужны вещи. И книги. И новое платье. Я не могу ехать в Рим в наряде кухарки!

Судя по всему, агенты между собой уже успели все решить. Видок поглядел на них и покачал головой.

– Дети, у вас же ни гроша за душой! Я уж молчу о том, что у вас при себе нет даже документов. И вы собираетесь просто так взять и отправиться в Рим?

– Документы нам сделаете вы, ваших знакомств для такого вполне хватит, – не моргнув глазом объявила Полина. – А деньги выделит ваш заказчик. Он ведь хочет отыскать сокровища французской короны?

И барышня очаровательно улыбнулась.

– Предлагаю компромисс, – промолвил Видок после небольшой паузы. – Мадемуазель Полина остается в Париже со мной – мало ли что, вдруг я набреду на еще какие-нибудь зашифрованные сведения и мне понадобится ваша помощь. А вы, месье Алексис, поедете в Рим в сопровождении моих ребят, которые за вами присмотрят. Как вам такой вариант?

– Не годится! – сердито возразила Полина. – Он никого не найдет!

– Полина Степановна! – возмутился ее «жених».

– Да, я Полина Степановна. И что? Кто нашел шкатулку? Я! Кто расшифровал записную книжку? Тоже я! А вы? Только и можете, что драться на ваших глупых дуэлях. Если вы поедете в Рим один, то только провалите все дело. И вообще, я вас не отпущу!

– Три платья, – вкрадчиво промолвил змей-искуситель Видок. – У лучших портных.

– Из шелка?

– Из чего пожелаете, мадемуазель. Но вы мне очень нужны тут, поверьте!

– Тогда пять платьев. И столько вееров и шляпок к ним, сколько я захочу.

– Осторожнее, месье Видок, – вмешался Алексей. – Вы не знаете, на что идете. Лучше отпустите ее со мной.

Видок покачал головой.

– Понимаю, – скривился Каверин, – вы хотите удержать Полину при себе в качестве заложницы, чтобы быть уверенным, что я вернусь. Уверяю вас, вариант не самый лучший.

– Вы, сударь, рассуждаете, как ребенок, – вздохнул Видок. – Во-первых, насильно удержать женщину невозможно. Во-вторых, я не могу себе представить человека, который сумел бы взять в заложницы мадемуазель Полину, не раскаявшись в содеянном. И вообще, я намерен сполна насладиться обществом вашей невесты, пока вы будете находиться за сотни лье от нас. Так что не торопитесь, сударь, и возвращайтесь только тогда, когда завершите все дела.

Полина открыла рот.

– Должна ли я понимать ваши слова, месье, как… – начала она.

– Считайте, что я ничего не говорил, – быстро произнес старый плут, блестя глазами.

Алексей повернулся к своей спутнице:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*