KnigaRead.com/

Патриция Поттер - Черный Валет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Поттер, "Черный Валет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не желаете ли позабавиться после того, как решите свои дела? — спросила она, взглянув на Рори с нескрываемым интересом. Его ждал французский моряк, и означало это лишь одно. Они будут договариваться о контрабанде. А значит, у капитана в карманах должна водиться звонкая монета. Ведь такие дела всегда были выгодным занятием.

— Посмотрим, — неопределенно ответил Форбс.

Конечно, он знал об этой потайной комнате, ведь уже много раз маркиз поднимался туда прежде. Эта таверна подходила для тайных свиданий как нельзя лучше. Здесь ни о чем не спрашивали и никого не запоминали в лицо. И для встречи французского контрабандиста и английского офицера, затеявшего незаконный промысел, место было выбрано замечательное.

Рори поднялся наверх и слегка постучал в первую дверь справа. Ему открыл высокий крепкий мужчина, выглядевший как помощник капитана.

Моряк удивленно взглянул на английский военный мундир и потянулся за кинжалом, предусмотрительно оставленным на столе.

Но Рори опередил его. Метнувшись наперерез мужчине, он выхватил спрятанный за пазухой пистолет.

— Я бы не советовал вам делать этого, капитан Ренар, — обратился к нему Форбс.

— Вы знаете мое имя? — удивился француз, медленно опуская руку.

— Да, знаю. Рене Ренар. По крайней мере, так вы себя называете, — сказал Рори, швыряя на стол игральную карту.

Ренар легко перехватил ее и, взглянув мельком, вновь поглядел на Рори, на этот раз широко улыбнувшись.

— Месье! Разве я мог представить, что сам Черный Валет явится на эту встречу! Тем более в форме английского офицера.

— Один вояка одолжил мне ее, — небрежно объяснил маркиз.

— А как вы узнали, что я Ренар? — засмеявшись, спросил капитан.

— Одна наша общая знакомая подробно описала ваш внешний вид.

Это Анна предложила Рори познакомиться с французским моряком. Когда-то и он был любовником актрисы, а теперь, так же как и Форбс, стал ее близким другом. Недавно, будучи вместе с маркизом в этой таверне, Анна издали показала ему капитана и сообщила, что он может рассчитывать на его помощь.

От нее же Рори узнал, что на Ренара можно положиться и что он сочувствует якобитам. Помогать беглецам было для моряка делом чести. Он не раздумывая стал бы самоотверженно сражаться, чтобы защитить их.

Однако у француза был один недостаток. Он всегда торговался и ни за что не соглашался присылать корабль, если заранее не получал плату.

И теперь Форбс приехал на эту встречу, чтобы самому убедиться в настойчивости капитана и договориться с ним о будущих делах.

— А, прекрасная леди. Как она?

— Замечательно, — отозвался Рори, пряча свой пистолет.

— Она сильно рискует.

— Как и вы, капитан. — Маркиз старался не называть имен. — Как прошло последнее плавание?

— Без приключений, — заявил француз. — Думаю, они уже в Париже. А вы на самом деле Черный Валет? — подозрительно спросил он.

Рори неопределенно пожал плечами.

— Просто вы изъясняетесь как английский аристократ, — не унимался Ренар.

— Могу изобразить еще кого-нибудь, например, старого рыбака.

— И женщину, я слышал. — Капитан замолчал. — Но это лишь слухи. Больше я ни о чем не хочу знать. Вернемся к нашим делам. Итак, у вас есть деньги?

— Да, тысяча фунтов. Пять сотен за одно плавание и пять за другое, в следующем месяце.

— Что мы повезем?

— Четырех мужчин, трех женщин и четверых детей.

Капитан вытащил из кармана карту и разложил ее на столе. Ткнув пальцем в береговую линию, куда-то между деревушками Портсой и Куллен, он взглянул на Рори.

— Завтра ночью. Через два часа после полуночи. К этому времени лодка с нашего корабля подойдет к берегу. Ждать будем не больше часа.

— Договорились, — кивнул рыцарь.

— А теперь давайте деньги.

Форбс вытащил из-за пазухи внушительного вида кошелек и протянул его французу. Тот развязал его и принялся пересчитывать монеты.

— В следующий раз груз будет таким же. Давайте условимся, что вы заберете людей в то же время и в том же месте, что и завтра, — попросил Рори.

— Хорошо иметь дело с таким человеком, как вы, месье, — сказал Ренар, пряча деньги. — Не хотите ли настоящего французского коньяка?

— Не откажусь, — согласился маркиз. — Если это тот же, что вы подарили нашей общей знакомой. Капитан кивнул.

— Все-таки она пустила его на угощения, — недовольно проворчал моряк.

— Не держите на нее зла, капитан. Она ведь знает, как я люблю коньяк, — улыбнулся Рори. — Если у вас найдется сейчас пара бочонков, я бы с радостью купил их.

— Похоже, вкус у вас имеется.

— Нет, боже упаси. Это для Камберленда.

— Для Камберленда? — удивился француз.

— Его светлость любит хорошие вина.

В ответ Ренар разразился оглушительным хохотом.

— Не знаю, что вы затеяли, месье, но вы мне, несомненно, нравитесь.

Форбс пожал плечами. Что ж, приятно было услышать такие слова. Капитан оказался таким же мошенником и плутом, как и сам маркиз, поэтому они быстро нашли общий язык. Но что самое главное, Рори почувствовал, что этому французу можно доверять, а это случалось с ним отнюдь не часто.

— Почему вы помогаете нам? — поинтересовался Рори.

— Просто мне не нравятся англичане, — пожал плечами капитан. — Некоторые из моих старых знакомых шотландцев болтаются теперь на виселице. Да и платите вы сносно, — усмехнувшись, добавил моряк.

— Груз будет доставлен вам вовремя. Завтра ночью, — допивая свой коньяк, уточнил маркиз. Француз кивнул.

— Я не буду ждать, если опоздаете, — предупредил он, забирая со стола игральную карту и протягивая ее Рори. — Это может вам понадобиться, месье.


Элизабет размышляла над тем, как ей завершить авантюру, которую она затеяла.

Внезапный отъезд маркиза рассердил ее не на шутку. С недавних пор Бет стала интересоваться делами мужа, но при этом всеми силами старалась убедить себя в том, что это не романтическое увлечение. Увы, приходилось признать, что их ночная беседа глубоко запала ей в душу. Возможно, Форбс и был щеголем, бездельником и предателем, но он точно не был простаком. Но вот почему он так часто играл эту роль?!

Однако с разгадкой этой тайны можно было повременить. Сейчас у Элизабет появилась настоящая цель — освободить брата из темницы Камберленда. А затем, дай бог, они вдвоем исчезнут из Шотландии. Во Франции они отыщут друзей, таких же беглецов, католиков. Бет станет работать, она вполне сможет справляться с обязанностями гувернантки или учительницы. Да, это было бы гораздо предпочтительнее, чем коротать свои дни среди предателей и убийц ее родственников.

Но сначала требовалось раздобыть мужское платье, потом незаметно выбраться из Бремора. И еще нужны были деньги. Деньги на дорогу, ведь им предстояло добираться до Франции, а это было совсем не дешево. У маркизы уже имелось несколько монет, выигранных в карты у Рори. Теперь Бет распоряжалась всеми расходами в замке, но воровкой она не будет ни за что на свете. Она не станет красть даже у презренных лакеев короля Георга.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*