KnigaRead.com/

Касси Эдвардс - Розы после дождя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Касси Эдвардс, "Розы после дождя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он взглянул на девушку, потом дотронулся до ее подбородка, побуждая ее губы встретиться со своими.

– На этот раз, Талия, на совсем короткое время и Пол, и я забудем о разнице наших положений. Твоя безопасность и благополучие намного важнее!

Их губы встретились в нежном поцелуе. Талия откинулась назад и прижалась спиной к его груди. Йен, обнимая ее, вел своего жеребца мимо эвкалиптовых деревьев, мимо медвежат-коала, наслаждающихся жизнью в ветвях этих зеленых великанов.

Глава 12

Пол остановился возле лохани для стирки белья и провел внутри нее пальцем.

– Сухая, – сказал он напряженным голосом, затем посмотрел на своих людей, обступивших его, и заорал на них: – Она сухая, черт возьми!

Он отшвырнул лохань в сторону и стал на колени. Его пальцы коснулись белой от палящего солнца земли. Это было место, куда обычно сливали воду после стирки, но рука снова осталась сухой.

– Земля совсем сухая, значит, Талия ушла уже давно, – сказал Пол, поднимаясь с колен, затем вытер руки и посмотрел вдаль – туда, где начинается буш. – Но она не могла уйти далеко, – продолжал он раздраженно. – Проверьте, все ли лошади на месте. Хотя она могла уйти и пешком… – лоб Хэтуэя начал покрываться глубокими морщинами, – если, конечно ее не увезли, – произнес он, переводя взгляд с одного человека на другого. – Эй, вы, кто оставался дома! Вы видели что-нибудь необычное за то время, пока я отсутствовал? Может быть, слышали что-нибудь?

Все встревоженно покачали головой, показывая, что никто из них ничего необычного не видел и не слышал. Пол снял очки и устало потер глаза тыльной стороной ладони.

– Когда меня нет дома, никто из вас ничего не видит и не слышит, – сердито пробурчал он. – Мне это кажется очень подозрительным. Но я позже вернусь к этому вопросу, – сообщил он, надевая, очки.

Подойдя к своей еще оседланной лошади, Пол оглянулся и бросил через плечо:

– По коням, джентльмены, мы еще должны кое-куда съездить. Мы отыщем эту маленькую леди и вернем ее назад!

Пол вскочил в седло и, развернув лошадь, обратился к своим людям, пока они седлали коней:

– Нам лучше разделиться, – громко произнес он, показывая рукой в сторону буша. – Кеннет Оззер, ты с людьми поедешь туда. Если наткнетесь на Талию, выстрели один раз в воздух, потом еще раз и жди, когда я приеду. У меня есть парочка способов, как проучить свою жену. И мне бы хотелось сделать это подальше от бдительных глаз аборигенов. Живя у меня дома, они и так уже достаточно сложили сказок обо мне. Нет необходимости подливать масла в огонь. Они и так знают, что с ними будет, если они попытаются бежать хотя бы раз.

– Да, сэр, – охотно подтвердил Кеннет. – Вы их хорошо проучили.

Подгоняемый желанием быстрее отправиться на поиски, Пол хлестнул своего коня поводьями и закричал на него. Позади остались только клубы пыли, когда он погнал своего жеребца по дороге прочь от ранчо.

Коровы испуганно шарахнулись в стороны, овцы шумно заблеяли и обратились в бегство, когда люди Хэтуэя поспешно погнали своих лошадей вслед за хозяином.

* * *

Когда лошадь Йена перепрыгнула невысокий куст, Талия поморщилась от боли. Рука под туго перевязанной материей безжалостно заныла, и Талия застонала.

– С тобой все в порядке? – спросил Йен, замедляя ход лошади.

Талия выдавила из себя улыбку, хотя понимала, что она скорее напоминает жалкую гримасу.

– Все в порядке, – солгала она и посмотрела вперед. – Сколько нам еще ехать?

– Очень хочется опять увидеть его? – язвительно заметил Йен и нахмурился, когда Талия повернулась и взглянула на него. – Не можешь без него долго?

Талия, не скрывая изумления, широко открытыми глазами посмотрела на Йена. Она знала, что теперь Йен понимает, насколько ей безразличен Пол, несмотря на все ее старания провести его. Но голос Йена был полон сарказма, а глаза светились неприятным огнем, когда он смотрел на девушку.

Талия тяжело вздохнула. Если ей не удалось уверить его раньше в своей ненависти к Полу, то теперь уж и подавно она не сможет это сделать. Слишком многое зависело от ее молчания. Даже теперь она не знала, о чем может думать сейчас Пол. Конечно же, он прекрасно знает, что жена не сбежит от него по собственной воле. У него в руках козырной туз – безопасность Вайды. Возможно, он предположил, что Талию похитили. Но кто? Это станет настоящей загадкой для Пола Хэтуэя. Он разобьется вдребезги, чтобы найти Талию и ее похитителя.

– Мне не терпится побыстрее слезть с лошади и забраться в теплую ванну, – сказала Талия и вздохнула. – К тому же я волнуюсь из-за своей руки и хочется скорее заняться раной. – Талия вздрогнула – Эти динго… Они появились просто ниоткуда! Это было ужасно…

Звук приближающихся к ним лошадей заставил Талию прерваться на полуслове. Она вцепилась в руку Йена и настороженно всмотрелась в толпу всадников и человека, скачущего впереди.

– Пол Хэтуэй, – произнес Йен. Натянув поводья, он остановил своего жеребца и положил руку на револьвер.

Пол развернул лошадь и, подъехав к ним, остановился.

– Как я посмотрю, вы себя уютно чувствуете вдвоем, – свирепо переводя взгляд с Йена на Талию, произнес он, и его щека нервно задергалась – Йен Лейвери, насколько я могу догадываться, – Пол нагнулся к ним ближе – это не ты виновен в похищении моей жены, иначе бы ты ехал совсем в другом направлении! Где ты нашел ее, Йен? С кем она была?

– Думаю, ты слышал о Тэннере МакШейне, не так ли? – медленно произнес Йен.

Это имя привело Пола в изумление. Он расправил плечи.

– Кто же не слышал об этом негодяе! – сказал он, прищурив глаза и вспоминая ту ночь, когда он устроил так, чтобы Тэннера поймали. В то время Тэннер помогал Полу пасти скот. И Хэтуэй специально угнал стадо подальше от дома, чтобы обвинить МакШейна в том, что тот украл у него овец.

Пол думал, что к этому времени Тэннер уже сгнил в тюрьме. Но, похоже, нет тюрьмы, которая могла бы удержать таких, как Тэннер МакШейн подольше!

– Это он средь бела дня подъехал к твоему дому и украл Талию, – сказал Йен, глядя мимо Пола на грозных всадников, стоявших позади. – Похоже, твои люди немного зазевались. Тебе не кажется?

Пол через плечо сурово посмотрел на всадников, потом опять сосредоточил свое внимание на Талии. Он заметил, что ее рука перевязана, а сквозь материю просочилась кровь.

– Это Тэннер ее ранил? – спросил Пол и застыл в напряжении. – Где он сейчас?

– Я ударила его ножом и убежала, но на меня напала стая динго! – ответила вместо Йена Талия.

Она опустила глаза и, ненавидя себя за следующие слова, произнесла:

– Пол, пожалуйста, отвези меня домой, – она почувствовала, как напряглось тело Йена, и все поняла: она опять предпочла Пола ему. Но на этот раз он должен был понять ее, хотя бы потому, что у нее была веская причина поехать с Полом – ее рука нуждалась в срочном лечении.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*