Кейт Мур - Полюбить дьявола
— Я была замужем за Давентри.
Глава 13
Ксандр похолодел. Уилл услышал, что его собственный голос звучит странно глухо.
— Когда вы поженились? Где?
Софи расправила плечи.
— Прежде чем он уехал в Индию. Здесь, в Лондоне, третьего апреля, в церкви Святой Анны. Я ждала ребенка. Он хотел сына. Он считал, что уладит отношения со своей семьей. Он думал, что герцогиня простит ему этот неравный брак, даже если этого не сделает герцог.
Уилл не решился что-либо сказать.
Была замужем… Все это время она была вдовой. Шестнадцать лет назад она бросила их, чтобы обрести респектабельность — если бы они были рядом с ней, это было бы невозможно. Когда она стала леди Давентри, ее скандальное прошлое исчезло, а сыновья, ее живые грехи, остались незаконнорожденными — все, кроме одного. Кит не был незаконным, но ясно, что с тех пор как его безжалостный дед, герцог Уэнлок, узнал о законности его происхождения, находится в опасности.
— У вас есть доказательства этого брака, мама? — спокойно спросил Ксандр, судя по всему, снова обретший способность думать. Ксандр простит мать. Уилл не простит.
Софи кивнула.
— Я думаю, нам нужно изучить эти доказательства.
— У меня есть письма. — Софи протянула руку, и Ксандр помог ей встать. В комнате стояла тишина, слышался только шелест ее юбок.
Пока Софи отсутствовала, никто не пошевелился, никто не заговорил. Уилл лишь раз посмотрел на Елену и перехватил любящий взгляд, который Клео Джоунз устремила на Ксандра.
Софи вернулась с кожаной коробкой, которую поставила себе на колени, и Уилл понял, что уже не раз видел именно эту коробку — простую коробку для всяких мужских мелочей, футляров для карманных часов, булавок для галстуков. Эти воспоминания явились непрошеными, ничуть не изменившимися, — мать, плачущая над этой коробкой — ее сокровищем, ее утешением, ее собственностью, которую она держала обеими руками. И теперь он смотрел, как она с благоговением открывает ее, как достает письмо и читает его с дрожащей улыбкой на губах.
— «Моя дорогая жена». Он любил называть меня женой, ему нравилась новизна этого обращения. Он писал письма и к Киту.
Уилл услышал, как Ксандр спрашивает:
— Существуют ли какие-либо другие доказательства, кроме писем, мама?
— У него был дом. Он привез меня туда после нашей свадьбы, чтобы провести там ночь. Вы жили у Ходжа, Уилл. — Тут она посмотрела на Уилла невидящими глазами, в которых блестели слезы. — Давентри отдал своей старой няне наше свидетельство о браке, чтобы она хранила его до его возвращения.
Уилл не думал, что в тот далекий свадебный день она хотя бы вспомнила о нем. Только привычка расспрашивать заставила его задать следующий вопрос:
— Кто еще знает о вашем замужестве? Кто был свидетелем у Давентри?
— Другой военный, лейтенант из его полка.
— Кто?
Софи подняла подбородок:
— Нед Драммонд. Он теперь полковник.
— Но больше вы никому об этом не говорили. Объявлений в печати не появилось?
Софи покачала головой:
— Мы вели себя очень осторожно. Мы обвенчались по особому разрешению. Его достал Нед.
— Вы когда-нибудь разговаривали с Уэнлоком? — спросил Ксандр.
— Никогда. Через неделю Давентри уехал в Индию. Мы хотели, чтобы герцог решил, что… наш роман закончился.
Уилл встал. Ему нужно было отойти подальше от нее.
— Черт побери, мама. Ведь Кит — наследник герцога Уэнлока.
Софи покачала головой:
— Я никогда ни на что не притязала. Киту не нужен Уэнлок. У него есть мы.
Заговорил Ксандр:
— Но Норвуд может рассмотреть иск в суде. Кит должен получить причитающееся ему наследство. Интересно, жива ли еще няня Давентри?
Уилл расхаживал по комнате, стараясь думать не о Софи и Давентри, а о Ките, который считал, что из-за ненависти могущественного холодного старика ставит их всех в опасное положение. Уилл поймал взгляд Елены и понял, что она прочитала его мысли. Он снова повернулся к матери:
— Каким образом Уэнлок узнал правду? Все дело в этом, мама. Уэнлок не хочет, чтобы вы подавали на него иск из-за Кита.
— Кажется, я знаю ответ на этот вопрос, Уилл. — Ксандр и Клео переглянулись. — Марч.
Софи повернулась к Ксандру:
— Я не знаю мистера Марча. Я никогда не вела с ним никаких дел.
— Но Марч имеет влияние в банке Эвершота, мама, в вашем банке. До прошлого ноября он имел доступ ко всем частным сделкам Эвершота с клиентами. Что у вас лежит в этом банке, что могло бы насторожить Марча относительно вашего брака?
Софи непонимающе посмотрела на него.
— У Давентри были вложения. Он положил их на мое имя, когда уехал в Индию. Он хотел обеспечить мне некоторый доход. Но я много лет их не трогала, я стала брать их только после того, как пришло сообщение о его смерти.
Уиллу пришлось задать следующий вопрос:
— Когда вы начали снимать деньги с этого счета, мама?
— Не знаю… четыре года назад, может быть, пять, чтобы оплатить школу для Кита.
Софи опустилась на диван, по ее глазам было видно, что она вдруг все поняла. Она снова посмотрела на напряженную спину своего майора. Он стиснул за спиной руки. Голос Софи упал до шепота.
— Кита похитили потому, что я воспользовалась деньгами Давентри?
— Нет, — сказал Ксандр. — Кита похитили потому, что он законный сын Давентри. Марч узнал правду, когда вы стали снимать со счета деньги.
— И он воспользовался этим, чтобы добраться до Уэнлока, — добавил Уилл. — Он хотел шантажировать Уэнлока. Вот как действует Марч.
— Этот злобный старик. Я поеду к нему. Он отнял у меня сына.
— Ах, мама, именно так Уэнлок думает и о вас. Что вы отняли у него сына. — Уилл взял в руку полоску бумаги. — Мама, вы поместили в объявлении даже имя герцога Гренвилла.
Лицо у Софи стало упрямым и надменным. Она чопорно выпрямилась, сложила руки на рамочке, лежащей у нее на коленях.
— Мой сын, ребенок моего мужа, все, что у меня осталось от него, жив и находится где-то в этом городе. Я сделаю все, что в моей власти, чтобы вернуть его домой. Или вы думаете, я не догадываюсь о том, что ему пришлось вынести? Что он выстрадал?
Майор Монклер покинул свое место у окна, подошел к Софи и положил руки ей на плечи. Она не отвергла его поддержку, но не повернулась к нему. Майор же обратился к Уиллу и Ксандру с предельно воинственным видом:
— Джентльмены, за это утро ваша мать вынесла достаточно огорчений.
Уилл не стал спорить. У Софи есть тот, кто может поддержать ее в испытаниях. Он, Уилл, не останется здесь ни одной минутой долее. Пусть Ксандр продолжает расспросы.