Сильвия Торп - Романтичная леди
Он резко распахнул дверь, заставив вздрогнуть слугу Сайласа, бесцельно слонявшегося в подозрительной близости от двери в гостиную. Мистер Рэйвиншоу насмешливо посмотрел на него, но когда тот бросился вперед и распахнул перед ним парадные двери, внезапно остановился и о чем-то задумался.
– Если мисс Каролайн сюда вернется или пришлет весточку, будьте любезны, известите меня немедленно об этом. – Он достал из кармана карточку, набросал что-то на оборотной стороне и отдал вместе с деньгами слуге. – Вот мой адрес, а если вы что-нибудь сами узнаете и сообщите мне, вас ждет награда.
Сайлас, ставший обладателем суммы, которую никогда раньше не держал в руках, заверил мистера Рэйвиншоу, что он приложит все усилия, и с почтительным поклоном проводил щедрого посетителя до порога. Затем, запрятав карточку и деньги глубже в карман, направился на кухню, где сообщил Бекки и кухарке, что он будет последним человеком, если обвинит мисс Каролайн, что она предпочла покровительство этого благовоспитанного и шикарного щеголя униженному положению в доме своего дядюшки.
Выйдя за порог негостеприимного дома и натягивая перчатки, Гай Рэйвиншоу припомнил, что мисс Крессуэлл несколько раз упоминала в разговоре сестру капитана Уайльда.
Он мог только надеяться, что после того, как тетка выгнала ее, Каролайн нашла убежище у этой дамы и он отыщет ее там.
Бесконечные остановки вызванные оживленным движением на узких улицах Сити, не слишком способствовали восстановлению спокойствия Гая, но в конце концов он все же добрался до дома своей невестки. Не успели они остаться одни, как он настоятельно поинтересовался:
– Джейн, вы знаете миссис Фентон? У вас есть ее адрес?
Джейн Рэйвиншоу с некоторым удивлением посмотрела на него. Эта симпатичная светловолосая молодая женщина и ее шурин относились друг к другу (к большому удивлению некоторых знакомых) с глубокой симпатией. В этот день он уже второй раз заходил к ней. Во время первого посещения Гай во всех подробностях рассказал ей об удивительных событиях, происшедших с ним, и она, догадываясь о недосказанном, была в одинаковой степени и заинтригована, и восхищена.
– Миссис Фентон? – переспросила она. – Да, немного знаю. Кажется, она живет на Брук-стрит, но, ради бога, зачем вам это?
Он объяснил, передав вкратце свой разговор с миссис Крессуэлл.
– Какая ужасная женщина! – потрясенно воскликнула Джейн. – Я помню, вы опасались, что мисс Крессуэлл может оказаться в несколько неловкой ситуации, но такое развитие событий даже невозможно было себе представить. Скорее идите к миссис Фентон, Гай. Вы ведь не успокоитесь, пока не удостоверитесь, что Каролайн в безопасности. Ох, и спросите мисс Крессуэлл, можно ли мне навестить ее завтра. Мне так хочется познакомиться с ней.
Он пообещал спросить об этом и ушел, оставив Джейн размышлять над его рассказом и в красках рисовать себе жизнь, которую Каролайн Крессуэлл вела в доме своих родственников. Джейн все еще строила догадки и предположения, плохо представляя себе действительность, когда мистер Рэйвиншоу вернулся гораздо скорее, чем она ожидала. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять: все складывается очень и очень плохо.
– Фентонов нет в городе, – коротко ответил Гай на ее обеспокоенные вопросы. – Каролайн заходила к ним больше часа назад, но она не оставила никакой записки, а этот дурак дворецкий даже не знает, куда она могла бы пойти.
Джейн горестно вздохнула:
– Должен же быть кто-то еще, к кому она могла бы обратиться за помощью, какие-то друзья или знакомые.
Гай покачал головой:
– Не думаю. Едва ли она сможет после всего случившегося пойти к Линли, да и среди знакомых дяди нет никого, с кем бы у нее сложились достаточно близкие отношения.
– Но есть еще ты, Гай, – предположила Джейн, минуту поколебавшись.
– О да, – поспешно согласился он, – это – мысль. Я сейчас же пойду домой. Молю Бога, чтобы найти ее там. Если нет… Джейн, представьте себе, каково это остаться одной в Лондоне, без крыши над головой и, возможно, совсем без денег в кошельке? – Он посмотрел на нее со слабой, печальной улыбкой. – Нет, конечно же вы и представить себе этого не можете, и я рад этому, но поверьте, мне надо как можно скорее найти Каролайн.
– Вы обязательно ее найдете, – ободрила его Джейн. – А когда отыщете, приводите ее сюда. Я буду ждать вас обоих.
– У вас нет на сегодняшний вечер никаких планов?
– Ничего особенного. Да и не смогу я развлекаться, не зная, что случилось с бедняжкой. Я уверена, мы с ней подружимся.
– Вы добрейшая душа, милая Джейн. – Гай искренне поблагодарил ее и по-братски обнял. – Ну почему я, ей-богу, не привез Каролайн прямо к вам еще вчера? Если бы предвидел подобное развитие событий, я бы так и поступил, но в тот момент казалось предпочтительнее доставить девушку к тетке.
Между тем дома мистера Рэйвиншоу ждало очередное разочарование. За время его отсутствия мисс Крессуэлл не объявлялась и никто не приносил от нее никаких записок. Он медленно пошел в библиотеку и остановился у камина. Нахмурившись, бессмысленно смотрел на огонь, впервые в жизни не зная, на что решиться. У Гая не было ни малейшего представления, откуда начинать поиск, и его попытки придумать что-нибудь стоящее все время проваливались, поскольку перед глазами вставали картины всевозможных несчастий, подстерегавших Каролайн на каждом шагу. Наконец, так ничего и не придумав, он решил для начала заглянуть к леди Линли. Ее милость могла снабдить его каким-нибудь ключом к разгадке исчезновения Каролайн, пусть самым маленьким, но на котором он смог бы основывать свои действия.
Гай вышел в холл и услышал, как кто-то из лакеев сердито бранится с кем-то, по всей видимости, с посетителем.
– Девочка, я в последний раз говорю: нельзя тебе сюда. Давай уходи, а то нарвешься на неприятности.
Надежда вспыхнула с новой силой, и Гай стремительно бросился к дверям, на ходу прикрикнув на лакея:
– Что там такое? Кто-то желает меня видеть?
Лакей не успел ничего ответить. При звуках командного голоса хозяина он инстинктивно замер, и докучливая посетительница, поспешно увернувшись от его руки, проскочила мимо него и замерла, затаив дыхание перед мистером Рэйвиншоу. Это была веснушчатая девочка в потертом платье, с изношенным платком, накинутым на тощие плечики. Гай голову мог дать на отсечение, что никогда раньше не видел это тщедушное создание.
– Пожалуйста, сэр, мне надо поговорить с вами, – задыхаясь, вымолвила она. – Я выполняю просьбу мисс Каролайн.
Приблизившийся в этот момент лакей с видом оскорбленной невинности стал оправдываться, но тут его остановил повелительно поднятый ггалец хозяина.