KnigaRead.com/

Джил Грегори - Укрощенная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джил Грегори, "Укрощенная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я готовилась встретить дядю Джейка и ребят, чтобы уехать на Запад. — Она содрогнулась, вспомнив ту ночь. — Лисса и Джо уже спали, когда Армстронг через окно влез в спальню. Когда он ударил Лиссу, Джо… Клинт напрягся.

— Продолжайте.

Эмили закусила губу, принуждая себя продолжить рассказ.

— Мальчик хотел только помочь своей матери, но Армстронг отшвырнул его и начал избивать. Джо плакал, кричал. Лисса пыталась оттащить его, защитить, но Армстронг бросался на нее как бешеный зверь. Он… он начал ее душить. Он действительно пытался ее убить. И я уверена, что он убил бы и ее, и Джо. — Эмили сжала кулаки. Ее и по сей день трясло от тех воспоминаний. — Спасибо мистеру Дейну и мистеру Пучински, нашим двум постояльцам, которые вовремя ворвались в комнату… — Она запнулась. — Как только я услышала шум, мне все сразу стало ясно. Я схватила револьвер тети Иды — дядя Джейк оставил ей его перед тем, как оказался в тюрьме, — и бросилась вниз. Но Армстронга к тому времени уже не было в комнате. Он скрылся. — Эмили подняла глаза и взглянула на Клинта. — Это было последней каплей. Лисса, как и я, понимала, что им с Джо нужно уезжать из Джефферсон-Сити, пока Армстронг не вернулся.

— Знать бы чуть раньше, я бы его проучил как следует, — тихо произнес Клинт, безуспешно стараясь скрыть душившую его ярость.

Эмили была поражена силой его ненависти, направленной против Джона Армстронга.

— И что бы вы с ним могли сделать? — сказала она устало. — Ничего. Лиссы здесь нет, чтобы обвинить его в покушении на убийство и…

— Я не сказал, что арестовал бы его. Я сказал, что хотел бы его проучить, вот этими руками.

Эмили посмотрела на Клинта, как будто только сейчас поняла смысл его слов. Ярость, сверкающая в его глазах, повергла ее в шок.

— Мужчина не должен обижать женщину, — запальчиво сказал Клинт. — Во всяком случае, я не считаю это его большим достоинством, — уже спокойнее добавил он.

— Лисса сейчас на пути к Сан-Франциско, — сказала Эмили после паузы и вздрогнула, когда огненная стрела вновь расщепила небо. За вспышкой молнии вскоре последовал раскат грома. Гроза налетала с гор, подвигаясь все ближе и ближе. — Кто действительно нуждается в защите, так это Джо. Лисса подыщет новый дом для них обоих там, где Армстронг их никогда не найдет. Потом она пошлет за мальчиком или приедет сама. Но до этого времени я отвечаю за его безопасность и меньше всего хочу, чтобы он вновь увидел Джона Армстронга. Или даже узнал, что этот человек был здесь, в городе, прошлой ночью, — гневно добавила она. — После той ночи в Джефферсон-Сити ребенок всего боится. До недавнего времени он едва говорил и почти не улыбался. Сейчас он только-только начал избавляться от страха и, спасибо дяде Джейку, даже изъявил желание научиться ездить верхом. Теперь он помогает мне по хозяйству. Вы видели, мы с ним только что работали в саду и даже обсуждали, не устроить ли нам пикник у ручья. Джо впервые рискнул отойти так далеко от дома.

Эмили вдруг заметила, что за время их разговора небо приобрело зеленовато-серый цвет. Вздымающиеся угольно-черные клубы облаков, сгущаясь, принимали все более зловещий вид. После очередной вспышки молнии она вскочила на ноги.

— Мне нужно привести Джо, — сказала она, чувствуя, как тревога обручем сдавила ей сердце. — Я удивляюсь, что гром еще не испугал его настолько, чтобы он вернулся в дом…

Клинт опередил ее.

— Позвольте мне. Дождь очень сильный.

Прежде чем Эмили успела запротестовать, он был уже за дверью. Выйдя на крыльцо и сбежав по ступенькам, Эмили с тревогой ждала, когда Клинт и Джо вернутся. Но ни тот ни другой не возвращались.

Едва она переступила через порог, обхватив себя руками, как из сарая выбежал Клинт.

— Его там нет! — крикнул он.

Страх захлестнул Эмили. Непрекращающийся дождь выбивал равномерную дробь под стать тяжелым ударам ее сердца, когда она метнулась во двор, чтобы самой осмотреть сарай. Клинт уже обежал его кругом, осматриваясь по всем направлениям, когда она появилась из двери сарая с совершенно белым лицом.

— Джо! — Ветер подхватил ее крик. Эмили невольно съежилась, когда зигзаг молнии снова прорезал небо. Последовавший раскат грома потряс ее еще больше. — Джо, где ты? — снова прокричала она.

— Джо! — Зычный голос Клинта перекрывал порывы усилившегося ветра.

Но в какую бы сторону они ни смотрели, Джо нигде не было видно. Может, он еще раньше незаметно проскользнул через кухонную дверь? Не подслушал ли он их разговор об Армстронге?

Задыхаясь от страха, Эмили пробежала через огород и, к своему ужасу, обнаружила, что дверь в кухню приоткрыта. Хуже того — рядом валялась карточная колода, вмятая в землю разошедшимся дождем.

— О Боже! — Эмили взметнула руки к горлу и бросилась в дом. — Джо, где ты?! — крикнула она будто оглашенная, чувствуя, как сердце сжимают клешни страха. «Должно быть, он в спальне, — успокаивала она себя. — Переполошился и забился в угол. Или спрятался под своей кроватью, испуганный и рыдающий, когда услышал, что Армстронг в городе».

Но мальчика не оказалось ни в спальне, ни в других комнатах.

— Я проверю под навесом, — мрачно сказал Клинт.

Еще секунду Эмили в оцепенении стояла в гостиной, затем бросилась во двор. Подбежала к небольшому загону для скота и положила руки на расщепленные перила.

— Джо! — выкрикивала она сквозь вихрящиеся вокруг нее порывы ветра. — Джо!

Здесь ее чуть позже нашел Клинт. Когда он обнял ее за плечи, она вздрогнула и подняла на него расширившиеся, полные ужаса глаза. Он не мог разобрать, стоят ли в них слезы или это просто капли дождя.

— Он исчез, Клинт! — сказала она, глядя в его напряженное лицо. — Вероятно, услышал, как мы говорили об Армстронге. О Боже! Где он может быть?

— Должно быть, убежал. Несчастный ребенок… Идите в дом. Я найду его.

«Найду его…» — про себя повторила Эмили, чувствуя, как страх стучит внутри подобно железному молоту. Она повернулась в сторону бескрайних просторов Колорадо, оглядывая дикую землю с ее пустынями, холмами, горами, каньонами, причудливо извивающимися кривыми долинами, ручьями…

Ручей… Ее вновь охватил ужас. Эмили стрелой помчалась к ручью, но Клинт остановил ее, схватив за руку.

— Идите в дом, — приказал он. — Я сам пойду. И если его там нет…

— Не смейте указывать, что мне делать! — оборвала его Эмили, ее голос срывался от страха и ярости. — Я прокляну себя, если останусь здесь, пока вы будете его искать! — Она вырвала свою руку и хотела убежать. Но он снова схватил ее, на этот раз за плечи. Затем повернул к себе и встряхнул, чтобы Эмили пришла в себя.

Вокруг них лились потоки воды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*