Барбара Картленд - Где бы ты ни был
Ожидающих развязки дела пассажиров тотчас охватила лихорадочная суматоха. Всем хотелось отправиться в путь как можно быстрее.
Ванда направилась в каюту Роберта, из которой как раз выходил сэр Стивен.
— Все прекрасно, — проворчал он. — Я снова перевязал рану и не обнаружил никаких признаков инфекции. Он полностью выздоровеет. А теперь, если никто не возражает, я вернусь к своему отдыху.
Ванда скользнула в каюту Роберта и увидела, что он сидит на кровати, глядя на нее ясными любящими глазами. Она села рядом с ним, стараясь не потревожить рану, но он прижал ее к себе здоровой рукой и страстно поцеловал. Девушка почувствовала, что силы возвращаются к ее любимому, и ответила поцелуем, полным любви.
— Мы вернемся прямо домой, — сказал он, — и сразу поженимся. И больше никогда не расстанемся.
Он снова поцеловал ее.
— Как мы могли столько времени быть рядом и не знать о своей любви? — пробормотал он.
— Мы узнали о ней, когда пришло время, — задумчиво произнесла Ванда. — Нам нужно было сначала стать друзьями и компаньонами, и эти отношения всегда будут важной частью нашей любви.
—Да. Теперь я знаю, почему ни одна другая женщина не соответствовала моим требованиям. В них всегда чего-то не хватало, и это «что-то» я нашел только в тебе. Именно такая мне нужна.
Он нахмурился и добавил:
— Когда эта женщина стала целиться в тебя, я понял, что, если ты умрешь, моя жизнь кончится.
—Я чувствую то же самое, — страстно призналась Ванда. — Моя жизнь без тебя — ничто!
Он ничего не ответил, только кивнул, понимающе глядя ей в глаза.
Оба они чувствовали и знали, что их союз будет крепким и долгим.
— Мне ничего не нужно — только быть с тобой, — сказал Роберт. — Люби меня, дорогая, потому что теперь, когда я тебя нашел, я не смогу пережить, если снова потеряю тебя. Обещай, что останешься со мной навсегда!
— Навсегда! — с радостью согласилась Ванда. — И даже дольше.
— И даже дольше, — повторил он. — Тогда у нас будет все — совершенное счастье, совершенное блаженство, совершенная любовь.
Она счастливо вздохнула и уютно устроилась в его объятиях.
Корабль отошел от причала, и они слушали, как набирает обороты его двигатель. Им казалось, что их путешествие в счастливое будущее только начинается.
1
Красивая (итал.). (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Прекраснейшая (итал.).
3
О, благодарю! В вашем присутствии все будет прекрасно! (итал.).
4
Будем танцевать вместе все танцы (итал.).
5
Убью любого, кто осмелится танцевать с вами! (итал.)
6
Хорошо (итал.).
7
Да (итал.).
8
Прекрасная ночь (итал.).
9
О мой бог! Я хочу умереть! (итал.)
10
Защищайтесь! (фр.)
11
Прекрасная синьора — моя распрекрасная (итал.).
12
Любовь-любовь (итал.).
13
Любимая (итал.).
14
Моя прекрасная малышка (итал.).
15
Любовь моего сердца (итал.).
16
Сердце моего сердца (итал.).