Джулиана Маклейн - Греховная связь
Сегер сидел за столом в своем кабинете и оторвал глаза от газеты, когда вошедший дворецкий доложил, что его желает видеть герцог Уэнтуэрт.
Сегер отложил газету и тяжело вздохнул.
— Проводи его сюда, Картрайт.
Как только за дворецким закрылась дверь, Сегер встал.
— Черт побери! — Он подошел к буфету и налил бренди. — Вот и мы.
В комнату вошел герцог. Не подавая руки, он просто сказал:
— Родон.
Сегер налил еще один бокал бренди и, подойдя к герцогу, предложил ему:
— Полагаю, нам обоим надо выпить.
Герцог снял перчатки и взял бокал.
— Благодарю.
Сегер, взглянув на правую руку герцога, заметил, что костяшки пальцев на ней были разбиты в кровь.
— Вы там, в саду, попрактиковались на дереве?
Уэнтуэрт рассеянно взглянул на свою руку и сделал большой глоток янтарного напитка.
— Это не была практика.
Двое мужчин долго смотрели друг на друга, затем Сегер указал на кресла, стоявшие перед камином:
— Не желаете ли сесть?
— Да, я сяду. — Герцог сел и, дождавшись, пока сядет Сегер, заговорил: — Не станем тратить время на пустые разговоры?
— Безусловно.
Уэнтуэрт кивнул.
— Вы неглупый человек, Родон. Я не сомневаюсь, что вы догадываетесь о причине моего визита.
Сегер поболтал бренди в своем бокале и отхлебнул.
— Я могу рискнуть. Вы хотите, чтобы я держался подальше от вашей невестки?
Уэнтуэрт пристально смотрел на Сегера, как будто пытался понять, что за человек этот Сегер.
— Скажу вам откровенно, я в этом не уверен, я бы хотел сначала кое-что выяснить.
— А что именно?
Герцог сделал еще глоток.
— Начну прямо с главного. Клара говорит мне, что не потеряла невинность. Это правда? И мне нужна правда, Родон.
Сегер подумал о внешней стороне свершившихся фактов. Воспоминания о каждой утонченной сексуальной ласке, которой он подвергал Клару в карете, промелькнули у него в голове. Он вспомнил, как снял с нее и отбросил в сторону панталоны. Вспомнил, как ощущал ее вкус и слышал звуки, которые она издавала, достигнув оргазма. Затем представил Клару, сидевшую у него на коленях и старавшуюся доставить и ему удовольствие, удовлетворение желания.
Если бы кто-то увидел их, он бы подумал, что они совершают половой акт. Они этого не делали, но были чертовски близки к этому.
Накануне он, безусловно, лишил ее большей части невинности, но весьма практично сохранил ее самую важную часть — девственность. Он обеспечил ей возможность по-прежнему иметь выбор.
— Это правда, — ответил он и залпом опорожнил бокал. — Она по-прежнему девственница.
— Несмотря на ваше вчерашнее свидание?
— Да, несмотря на это. Даю вам слово, я не причинил ей вреда. Большую часть времени мы разговаривали.
И это тоже было правдой.
Герцог продолжал сердито смотреть на него.
— Вы мне верите?
Уэнтуэрт наклонил голову.
— Да, но если в дальнейшем окажется, что это неправда, вы очень пожалеете о нашем сегодняшним разговоре.
Сегер понял. Герцогу нельзя было лгать.
— Как я понимаю, — сказал Сегер, — вы приехали не для того, чтобы добиться от меня предложения вступить в брак?
— Не сегодня.
— Но вы хотите, чтобы я держался подальше от нее?
Герцог долго смотрел на Сегера, словно раздумывая над его вопросом.
— Клара сестра моей жены. У нее доброе сердце. Она умная девушка, и ее счастье — моя самая главная забота. Судя по тому, что я знаю, она питает к вам глубокие чувства, и не мне говорить ей, что ее чувства обманчивы Я еще этого не знаю, однако буду в ближайшее время внимательно следить, относятся ли к ней с достаточным уважением. Вы будете встречаться с ней только в приличных обстоятельствах и больше не станете поощрять ее, если у вас нет будущего. Если вы нарушите эти условия, это вызовет соответствующие последствия. Вы понимаете, что я хочу сказать?
— Полностью.
Они помолчали.
— И еще я должен сказать вам, — медленно произнес герцог, — что вы можете оказаться очень близко к другому скандалу, который я попытался предотвратить всего лишь час назад.
Сегер взглянул на окровавленную руку герцога, и его бицепсы напряглись, когда он сжал свою руку в кулак.
— Что это за скандал? В нем ведь не замешана Клара? С ней все в порядке?
Герцог медленно ответил:
— С ней все хорошо, и ваша забота о ней делает вам честь. Да, она в нем замешана. Вас видели вместе два раза на Балах посвященных. И некий джентльмен, который охотится за приданым Клары, угрожал рассказать об этом всем. При других обстоятельствах я бы поговорил об этом с вами, но, насколько я понял, Клара попала на такой бал случайно, по крайней мере в первый раз, и вы поспешили увести ее и уговорить покинуть бал. Вы поступили точно также и во второй раз, когда это произошло не случайно.
Не дают ли ему советов? — думал Сегер, глядя в темно-синие глаза герцога. Зачем ему все это рассказывают?
— Вы пытались предотвратить скандал, — сказал Сегер. — Вам это не удалось?
— Я произвел впечатление, но не мешало бы и вам произвести впечатление. По-моему, нам надо выступать единым фронтом.
Сегер пытался сдержать гнев.
— И кто же, позвольте узнать, этот джентльмен?
— Гайсборо.
— Герцог? Чертов лицемер! И кому же, как не ему, следует знать правила Общества посвященных. Он уже как-то раз нарушил их, насколько я знаю?
— Да, два года назад его подозревали в том, что он рассказывал об одной леди, которая отвергла его ухаживания на одном из балов, но я думаю, в данном случае Клара вынудила его рискнуть и стать подозреваемым еще раз.
— Общество не одобрит второй проступок. Подозрение будет его наименьшим наказанием.
— Я напомнил ему об этом. Может быть, вам тоже следует это сделать? Расскажите ему о нашем разговоре.
— Это поможет?
— Не знаю. Но одно мне ясно точно: я не доверяю ему. — Уэнтуэрт поставил пустой бокал на столик и встал. — Спасибо за бренди, Родон.
Сегер тоже встал.
— Я провожу вас.
Они подошли к дверям, где их ожидал дворецкий с пальто и шляпой герцога.
Уэнтуэрт уже почти спустился по ступеням к ожидавшей его карете, когда Сегер окликнул его.
Герцог остановился и повернулся к нему.
— Я признателен вам за приглашение посетить вашу ассамблею, которое вы прислали моей семье.
Певчая птичка пролетела над их головами, опустилась и села на каменную стену около ворот.
— Мне очень приятно, Родон, — ответил Уэнтуэрт. Он надел шляпу и подошел к карете.
Сегер немного постоял у двери. Встреча прошла совсем не так, как он ожидал.