Александра фон Лоренц - Клятва амазонки
Гудрун подозревала, что золовка злилась отто-го, что многие считали красавицу рабыню изящней рослой широкостной Грюнхильды, да и черты лица у нее были потоньше. Но какая бы причина не толкала золовку давать такие советы, все равно она права — рабыню нужно будет продать. Золовка посоветовала Гудрун попросить мужа сделать ей подарок после первой брачной ночи¬ — продать Дануту. Гудрун уже знала, что Исгерд спал с ней во время похода, знала, что девушка до этого была девственницей. Ей расска-зали, что она много раз пыталась сбежать, и что она дралась с Исгердом за свою свободу на поединке. И чуть не выиграла.
Дождь перестал, но погода была хмурая, сы-рая. Туман, как саван, окутал горы. Сквозь него слабо виднелись, лес и хозяйственные постройки возле при-чала на берегу фьорда. Все время моросило, на дворе стояли лужи, трава была мокрая, с деревьев падали редкие крупные капли
— Да, не повезло с погодой, — выйдя из до-ма, раздраженно подумала Гудрун. Но все равно она приказала рабу запрячь лошадь и поехала в дом Ин-гмара, где поселили Дануту.
Приехав, первым делом она попросила, чтобы позвали красавицу рабыню.
— Нужно поговорить о некоторых важных де-лах — ничего не стала объяснять домочадцам Ингма-ра Гудрун.
— Отойдем подальше, чтобы нас никто не слышал. Сядем вон на ту скамью, под навесом, — сказала она амазонке на ломаном русском.
— Ты специально приехала, чтобы со мной по-говорить? — не стала разводить канитель Данута. — Какие-то проблемы у счастливой невесты?
— Да. Я все про тебя знаю, рабыня! Я прие-хала поговорить с тобой. Я вижу, что Исгерд пережи-вает, мучается. Ты ведь знаешь, почему наши мужчи-ны вынуждены ходить в плавания? Климат у нас не-надежный, иногда недороды случаются. Вот и в этом году плохие урожаи ржи, пшеницы будут. Сама зна-ешь, семья у моего жениха большая. Отец его болен, и он теперь отвечает за благополучие всего рода.
— Зачем мне ты это рассказываешь?
— Ты послушай, это тебя касается. Он не зна-ет, как в этом году ему удастся прокормить род. А тут еще и рабынь привезли, еды может не хватить даже детям. Он с тобой спал и сейчас чувствует и за тебя ответственность. Торкель говорил, что Исгерд жале-ет, что не продал тебя за две тысячи солидов в Киеве. А сейчас придется везти в Бирке специально…
— Что ты от меня хочешь?
— Хочу, чтобы мой Исгерд не переживал, со-весть его не мучила. Он думает, что ты в него влюб-лена, и не знает, как сказать, что повезет в Бирке. По-моги ему, скажи, что другой мужчина тебе понравил-ся. Он все равно вас всех продаст¬ — семья важнее, но мучаться будет. А так ему будет легче. А глядишь, и ты хорошо устроишься, ты красивая, и тебя продадут за большие деньги. Значит, купит богатый человек, тебе же у него будет легче жить, чем у нас.
— Он тебе сам говорил, что хочет нас про-дать? — тихо спросила потрясенная Данута.
— Нет, он сестре сказал, Грюнхильде. Спроси сама у нее, если не веришь. Весной повезут — пока грузы соберут, так и зима настанет. А зимой опасно в Северном море. Весной деньги больше всего нужны, — заметив, как побледнела соперница, Гудрун внут-ренне возликовала, но не показала виду. На этом этот неприятный разговор и закончился.
Погода нарушила все планы Исгерда и его земляков. Норманны после долгих походов в замор-ские страны решили пожить на родине, заняться семь-ей и домашним хозяйством. Главным способом про-кормить огромную семью для Исгерда было земледе-лие. Но в это лето было все время холодно, а в сере-дине июля и вовсе пошел снег. Пшеница и рожь по-легла. Напрасно бросились все люди в поле подни-мать колосья. Их даже высушить не удавалось. С се-вера все время набегали сизые тучи, из которых шел холодный дождь, а порой и со снегом.
— Проклятая погода! — начал первым Исгерд, приехав к Ингмару приглашать друзей на свадьбу, — не знаю, чем придется кормить людей зимой.
— Да, придется закупать пшеницу, да и рожь тоже, — протянул хевдинг.
— У вас совсем плохой климат, — вмешалась непривычно тихая Данута, — здесь невыгодно зани-маться земледелием. Трудно такую большую семью прокормить. А вы еще и нас привезли. Нахлебники лишние! А вот в наших степях пшеница родит хоро-шо. Но все равно мы в нашей общине не занималась этой работой. Полонея учила, что зарабатывать надо только занимаясь выгодным делом.
— Ингмар, тебя зовут мастера, которые чинят твой корабль!¬ — пришел за братом Агот.
— Иду! Я сейчас вернусь! — Ингмар ушел вместе со старшим братом.
— А что за Полонея? — продолжил разговор Исгерд.
— Это наша наставница. Она учила амазонок разводить редкие породы лошадей, отделывать доро-гими украшениями оружие, изготавливать богатую конную упряжь. Порой за неделю мастерица могла заработать больше, чем мужчина за год.
— У меня сейчас нет редких лошадей, да и зо-лота и камней для кинжалов не найду.
— А я знаю еще одно хорошее дело, — Данута загадочно посмотрела на своего господина.
— И что же это?
— Меч кладенец! Отец мой научил меня тайне этого древнего славянского искусства — ковать дву-ручные мечи.
— Да ты что, и ковать будешь? — удивился Исгерд.
— Да нет, ты же не хочешь, чтобы у меня пле-чи были шире твоих? Ведь тогда я выиграю себе сво-боду!
Викинг неловко засмеялся:
— Конечно, нет.
— Тогда дайте мне кузнецов, мастерскую, и я научу людей древнему ремеслу. Мы должны хорошо заработать. Отвезешь оружие в Нормандию, к герцогу Ричарду, куда отправляется Ингмар, он хорошо запла-тит.
— Это верно, дорогая моя, — заулыбался Ис-герд, — ты прямо золото! Как хорошо придумала! А у Ингмара я попрошу в аренду кузню, у него есть. Он мне не откажет. И мастера там есть, и железо. Он как раз недавно привез его из Швеции. Ты молодец!
— Я просто хочу рассчитаться за твою еду и кров, — буркнула, опустив глаза, Данута.
Ингмар наблюдал за ремонтом драккара. Ко-рабль вытащили на песчаный берег и перевернули. Обнажилось ребристое днище. Идя вдоль дубовой обшивки, молодой хевдинг обнаружил следы много-численных ударов, полученные в последнем походе. Стало понятно, почему приходилось все чаще и чаще вычерпывать воду, просачивающуюся через борта.
— Вот здесь зашпаклюйте, — распоряжался он, — а эту доску придется заменить.
— Да, досталось нашему бродяге, — сказал подошедший Исгерд.
— Надо подготовиться к дальнему переходу, — ответил хозяин боевого корабля, — думаю идти в Нормандию. Там наши ребята неплохо устроились, приглашают. Может, там свою удачу поймаю за хвост?
— А у меня к тебе просьба, — Исгерд оперся на борт рядом с другом.