Барбара Хазард - Опасные хитрости
Леди Майклс в свою очередь тут же рассказала о том, как она случайно видела первую встречу Дианы и герцога в Лондоне.
Таким образом они провели около получаса, строя различные догадки.
Миссис Трэвис вздохнула.
– Не знаю что и сказать. Должна признаться, я и сама думала, что Диана нравится герцогу. Мне это показалось, еще когда мы с ним познакомились у нас дома. Конечно, я ничего не сказала об этом мужу. – Две другие леди понимающе кивнули, и она продолжала: – Именно поэтому я и послала Диану в Стаффорд-Холл. Но если герцог предпочел выбрать Корнелию, то на этом надо остановиться. Независимо от того, что по этому поводу думает Диана.
Она тут же сменила тему беседы, и леди Майклс пришлось с этим смириться. Но она не забыла, конечно, сказанных слов. Клэр был пока только обручен, но еще не женат. Еще можно было много чего сделать, если поторопиться. Сара из-за своего упрямства и палец о палец не ударит, разумеется. Поэтому придется позаботиться обо всем самой.
И, соответственно, на следующее утро, узнав, что Диана уже проснулась, леди Майклс зашла к ней в комнату. Диана сидела на кровати, жалкая и несчастная, и грустно смотрела в окно.
Леди Майклс глубоко вздохнула, села на стул рядом с кроватью и бросилась в битву.
– Значит, ты решила до конца своих дней не высовываться из этой комнаты, так что ли? – спросила она. – А я-то думала, что ты смелее!
Поскольку Диана просто молча уставилась на нее, то она продолжала:
– Я все знаю. Не пытайся хитрить со мной. Кроме того, есть еще и другая рыбка в море. На герцоге свет клином не сошелся. И как ты можешь этой вертихвостке Корнелии позволить победить себя в два счета? Выше голову, девочка! Не забывай, кто ты!
Диана, наоборот, низко опустила голову. Она осознала теперь, что именно этот герцог и был действительно всем миром – ее миром, по крайней мере. Но уже слишком поздно. Ну почему она его оттолкнула? Почему она не призналась ему сразу, что любит его? Ведь у нее была такая возможность!
Леди Майклс смотрела на нее внимательно.
– Впрочем, конечно, ты его не очень-то и любишь, я подозреваю. Потому что иначе ты бы попыталась еще вернуть его обратно. Думаю, что на следующей неделе ты уедешь со своими родителями домой. Правильно, забудь про герцога.
– Я его очень люблю, – наконец ответила Диана. – Но какой от этого толк? Он помолвлен с Корнелией. И вы не знаете Клэра, если думаете, что он отречется от своего слова.
Леди Майклс старалась не показывать своей радости при этом признании.
– Фи! Девочка моя! Никто ничего не скажет, если помолвка расстроена из-за леди.
– Но Корнелия хочет выйти за него замуж! – простонала Диана. – Она всю жизнь за ним гоняется!
– Вполне может быть. Но всегда есть способ, ты знаешь. То есть ты, конечно, не знаешь! Способ знаю я, что куда важнее. Я это хорошенько все обдумаю. А пока что, девочка, вставай и одевайся. Мы с тобой пройдемся по магазинам. Я хочу купить тебе самое красивое платье, какое есть в Лондоне. Это придаст тебе уверенности в себе. И затем, когда в следующий раз увидишь герцога, ты будешь улыбаться – улыбаться и улыбаться! И еще ты пожелаешь им счастья. Легко и весело. Затем пусть все мужчины сходят по тебе с ума, и ты не поедешь, конечно, домой, а будешь везде, будто случайно, встречать герцога – а дальше мы посмотрим… Поверь мне, Ди, никогда не надо отчаиваться. И я буду рядом с тобой, чтобы помогать тебе. Ты знаешь, у меня есть еще козыри в руке…
Она подмигнула ей, Диана не удержалась и хихикнула. Она знала, что ничего уже нельзя сделать. Но она видела, что тетя упорно отказывается в это верить. И может быть, обратить весь разговор в шутку и посмеяться немного было как раз правильно.
Итак, мисс Диана Трэвис, великолепно одетая, модно причесанная, с высоко поднятой головой и ослепительной улыбкой снова появилась на приемах. Когда лорд Эванс обратил на нее внимание, леди Майклс отнеслась к этому даже одобрительно.
– Он лучший друг герцога. И знает все про всех. Лорд Эванс нам еще пригодится.
Братья Фоллетты были рады снова видеть Диану. Сэр Перси Ноттингем был с ней очень любезен. И леди Майклс совсем расцвела, когда лорд Коул восхищенно посмотрел на Диану.
Тетя была рада, что мистер и миссис Трэвис уезжают, наконец, домой.
– Не волнуйся, Сара, – прошептала она, когда Диана целовала на прощанье отца. – Все в моих руках. Ты можешь смело положиться на меня.
Миссис Трэвис пыталась сохранять спокойствие. Но всю дорогу до Кромптона она молилась, чтобы ее тетя Эмма все-таки хоть немного сдерживала свой боевой порыв. Не получилось бы хуже!
Перед отъездом у них была Долгая беседа с Дианой. Девочка, кажется, примирилась с потерей своего герцога и успокоилась. Она вроде бы уже не выглядела такой несчастной и расстроенной. Миссис Трэвис очень надеялась, что здравый смысл ее дочери возьмет верх над самыми безумными проектами тети Эммы. Она хотела бы остаться с Дианой. Но Эдвард торопился домой, и она не могла оставить мужа одного.
В тот вечер, когда уехали родители, Диана встретила наконец герцога на балу. Она разговаривала с лордом Эвансом, и он пригласил ее на вальс. Молодой человек только обнял ее, как в зал вошла вся сияющая от счастья Корнелия под руку с герцогом. Диана даже споткнулась, увидев их. Но лорд Эванс быстро извинился за свою оплошность. Тогда Диана постаралась не думать ни о герцоге, ни о Корнелии. Она улыбалась лорду Эвансу, громко смеялась и флиртовала с ним, пока танец не закончился.
И вдруг она едва не потеряла сознание, заметив, как герцог подзывает к себе лорда Эванса.
– Моя дорогая Ди, – приветствовала ее Корнелия, тепло и нежно улыбаясь, – я слышала, что вы были больны. Мне очень жаль. Надеюсь, ничего серьезного?
Диана хотела ей нагрубить, но взяла себя в руки и ответила спокойно:
– Что за абсурд! Как видите, я совершенно здорова. Но простите меня, я не имела еще случая вас поздравить. Ваша Светлость… Корнелия… позвольте мне пожелать вам счастья.
Клэр, не отрываясь, смотрел в лицо Дианы, и этот взгляд не ушел от внимания Корнелии, которая подвинулась ближе к герцогу и взяла его за руку. На пальце Корнелии сверкнул огромный бриллиант.
– Благодарю вас, – серьезно сказал герцог. Диана слегка отвернулась. Ей было смешно, что она оказалась в такой роли. Снова заиграла музыка. Лорд Эванс, зная, что он не имеет права танцевать с Дианой второй раз подряд, пригласил на танец Корнелию. Та не хотела оставлять Клэра и Диану вдвоем и собиралась уже отказать молодому человеку, но тут герцог произнес:
– Сделай одолжение Пьерпонту, моя дорогая. Я буду счастлив полюбоваться на тебя.
Леди Корнелия улыбнулась торжествующе и, слегка успокоенная, взяла под руку лорда Эванса. Клэр кивнул на ближайший диван.