KnigaRead.com/

Тейлор Джонс - Сияние любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тейлор Джонс, "Сияние любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Генриетта вновь принялась рассматривать иллюстрацию статуи. Не следовало ей этого делать. От мысли о капитане Кинкейде, застывшего над ней в подобной позе, ее бросило в дрожь.

О Боже! Генриетта поспешно перелистнула страницу.

В этот момент в комнату с шумом и хохотом влетели три разнаряженные девушки. Двух из них Генриетта узнала. Это были близняшки Нортгемптон, Аманда и Эмили. Они заполнили комнату своими звенящими и полными уверенности голосами. Генриетта надеялась, что они ее не заметят. Красота девушек могла разбить сердце любого мужчины, и, к сожалению, они знали это. Кто-то когда-то внушил им мысль, что красота позволяет с презрением относиться к тем, кому не так повезло с лицом и фигурой.

Девушки начали толкаться, пытаясь отвоевать себе немного места у огромного зеркала, висевшего на стене напротив скамейки. Они болтали о кавалерах и обсуждали планы своих будущих побед. В комнате стало нечем дышать от зависти и розовой воды.

– Ты заметила, как этот потрясающий капитан Кинкейд подошел прямо к Эмили? – захихикала Аманда Нортгемптон, приглаживая свои белокурые локоны. – Если бы я не была уже просватана, то ни перед чем бы не остановилась, чтобы заполучить такого мужчину. Хотя еще ничего не потеряно – быть может, так я и сделаю, – и она игриво ущипнула свою сестру за щечку.

– Прости, дорогая, но Торпу это ни капельки не понравится, – ехидно заметила Эмили и, достав из сумочки хрустальный флакон с духами, принялась обильно поливать свою белоснежную грудь.

– Действительно! – воскликнула третья девушка, пухленькая, в желтом платье, больше похожая на служанку. – Капитан просто без ума от тебя.

Эмили хмыкнула:

– А тебе-то откуда знать? Честное слово, я бы хотела затащить его в постель. Это было бы просто блаженство.

Эмили мечтательно посмотрела на свое отражение в зеркале и тут только заметила Генриетту.

– На что ты уставилась? – грубо спросила она. Генриетте показалось, что перья в прическе Эмили встают дыбом.

– Так, ничего особенного, – спокойно ответила Генриетта.

Эмили подлетела к Генриетте и, нагло глядя ей в глаза, спросила:

– Разве ты не то украшение у стены?

Она кинула взгляд на своих подруг, ища у них поддержки. Летти решительно кивнула:

– Это мисс Генриетта Перселл. Всего-навсего дочь сельского сквайра.

– Вы только посмотрите на эти очки. Боже правый!

– Она помолвлена с этим маленьким отвратительным священником. Тем, что появляется на каждом собрании в последнее время.

– Преподобный Сесил Туакер. – Эмили прищурилась:

– Я припоминаю, что и во время других светских событий вы забивались в угол и читали книгу.

– Ты бы тоже начала так делать, если бы тебя повсюду преследовал этот жалкий священник, – заметила Аманда.

– Я бы не позволила каким-то жалким поклонникам преследовать меня, – продолжила Эмили. – Они бы не посмели. Я не удостою и взглядом человека, если он не красив и не богат как паша.

– Как капитан, – захихикали девицы.

– Да. Как этот замечательный капитан Кинкейд.

– Вам следует быть поосторожнее с подобными людьми, – посоветовала Генриетта. – Он слишком опытен для вас и много повидал.

Эмили разинула рот от изумления.

– Вы смеете советовать мне? – Она расхохоталась, и звук этот был совершенно не похож на тот пустой звенящий звук, который она издавала в присутствии мужчин. – Позвольте заметить вам кое-что, мисс Перселл. Вам не справиться с таким человеком, как капитан Кинкейд, поэтому можете выйти и за священника. Такому мужчине, как капитан, нужна женщина совершенно особого сорта.

– Правда? – спросила Генриетта, медленно снимая очки. – И что же это за особый сорт женщин, мисс Нортгемптон?

Эмили презрительно усмехнулась и склонила голову набок:

– Ему нужна настоящая женщина. Женщина, при виде которой мужчины сходят с ума. Женщина, которая может удовлетворить все его желания.

– Что же он, по-вашему, животное? – снова спросила Генриетта. – Даже у капитана наверняка есть не только физические потребности.

– Откуда вам это знать? – Аманда начинала злиться. – Книжный червь, веснушчатая дочка сквайра.

Она подлетела к Генриетте, выхватила у нее из рук книгу и перекинула ее Летти, та бросила книгу Эмили. Генриетта резко вскочила на ноги:

– Отдайте!

Эмили лишь рассмеялась в ответ и, наугад открыв книгу, замерла. Глаза ее полезли на лоб. Эмили удивленно похлопала ресницами и посмотрела на страницу.

– Черт возьми! Что это?

Две другие девушки подошли к ней. Уже вскоре все трое жадно рассматривали детально прорисованные иллюстрации, торопливо листая страницы.

Генриетта выхватила книгу из рук Эмили и тоном знатока добавила:

– Это книга об индийском тантризме, и я уверена, что после стольких лет, проведенных на субконтиненте, капитан Кинкейд очень хорошо знаком с этой практикой. И любая хрупкая английская розочка, желающая удовлетворить все его желания, может обнаружить, что взялась за задачу, которая ей не по силам.

– В дальнейшем, капитан Кинкейд, вам следует держаться подальше от моей племянницы. Она слишком наивна и неопытна, чтобы общаться с людьми вашего сорта. – Филиппа Хэнкок сделала паузу.

Брендан проклинал себя за то, что не рассчитал время. Он хотел покинуть театр до того, как закончится пьеса, но в это время откуда ни возьмись появилась миссис Хэнкок.

– А Эстелла, она всего-навсего ребенок, она тоже ее видела, – продолжила Филиппа. – А один лишь вид этой... этой вещи может на всю жизнь отпугнуть ее от мужчин.

Брендан не знал, с чего начать.

– Я прошу прощения, мадам, но я понятия не имею, о чем вы говорите.

– Как смели вы послать эту отвратительную статую в мой дом?

– Статую?

– Этого языческого идола.

Брендан в недоумении смотрел на миссис Хэнкок.

– Я не посылал в ваш дом никакого языческого идола. Вы должны мне верить.

– А с какой стати я должна вам верить? Я едва вас знаю. Ваше родство с мисс Темпл – единственная ниточка, спасающая вас от изгнания из общества. А что касается вашей золотой статуи, то будьте добры прийти завтра же утром и забрать эту грязную вещь из моего дома. – Филиппа смерила Брендана суровым взглядом, губы ее побелели от злости. – И это будет последний раз, когда вы подойдете близко к моей племяннице.

– Золотая статуя? – переспросил Брендан, понемногу начиная что-то понимать. Мрачное предчувствие охватило его.

– Вы прекрасно знаете, о какой статуе идет речь.

– И кто-то прислал ее в ваш дом в качестве шутки? – Филиппа презрительно фыркнула:

– Капитан, никто не посылает золотые статуи стоимостью в десятки тысяч фунтов в качестве шутки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*