Гейл Линк - Песнь надежды
– Успокойся. Я здесь, Джорджи. – Девушка с трудом справлялась со страхом, охватившим ее. Она понимала, что должна выглядеть спокойной, когда так хотелось кричать во весь голос. Изнасилована! Джилли покрепче прижала к себе подругу. Стук раздавался почти рядом.
– Миссис Литтл, – произнесла Джорджи чуть слышно, – она заперта. Выпусти ее.
– Да, сейчас. – Джилли подошла к двери кладовой и повернула ключ в замке. Из комнатки с плачем выбежала экономка.
– Я не могла остановить его, мисс Джилли, – рыдая, проговорила она. Увидев, что сделал с ее хозяйкой человек, которого она впустила в дом, миссис Литтл прижала к губам кулак, чтобы остановить рвавшийся крик отчаяния.
Вернувшись к подруге, Джилли, наконец, очнулась от первоначального шока.
– Кто это сделал? – спросила она, думая о том, что необходимо срочно послать за врачом.
Джорджи, глядя прямо перед собой отсутствующим взглядом, прошептала:
– Кинсфорд.
Миссис Литтл наклонилась и, обхватив хозяйку за талию, помогла Джиллиан поднять ее на ноги.
– Мы должны отвести Джорджи в комнату и вызвать врача, – сказала Джилли.
– Прошу, не рассказывай никому об этом, – заплакала истерзанная девушка, невольно согнувшись от мучительной боли. – Никому, слышишь?
– Тебя должен осмотреть врач. Это необходимо, – настаивала Джилли.
– Все, что мне нужно, это горячая ванна.
– Нет, тебя должен осмотреть врач.
Через несколько минут Джорджи была в спальне. Джилли помогла ей снять разорванную в клочья одежду и велела экономке приготовить горячую ванну. Отыскав в шкафу халат, она набросила его на плечи подруги.
– Не дотрагивайся до меня, – сказала Джорджи бесцветным голосом.
– Не говори глупостей.
– Ты не понимаешь. Я – нечистая.
– Это не так! – принялась горячо убеждать подругу Джилли.
В комнату вошла миссис Литтл.
– Ванна готова? Экономка кивнула.
– Побудьте с ней, – сказала девушка, помогая женщине довести Джорджи до ванной, – я скоро вернусь.
Джилли чувствовала, что ее всю колотит. Только сейчас она обнаружила, что так и не сняла плащ и перчатки.
Девушка быстро спустилась вниз, рывком открыла входную дверь и окликнула кучера.
– Сейчас же съезди за доктором.
– Что-нибудь случилось, мисс Джиллиан? – Спросил мужчина, хорошо знавший семью девушки еще тогда, когда той не было и в помине.
– Не время для вопросов, Арчер, – ответила Джилли, сбрасывая перчатки и плащ. Она огляделась по сторонам, отыскивая листок бумаги. Почему в доме Джорджи нет телефона? С его помощью так просто вызвать врача. Теперь же приходится тратить драгоценное время. Джилли зашла в гостиную и подошла к секретеру, стоящему у стены. Открыв верхний ящик, она нашла то, что искала.
– Поедешь по этому адресу, – сказала она, вручая кучеру листок бумаги с записанным на нем именем и адресом, – спросишь доктора Перси Джеймса. И никого другого, понял?
Арчер кивнул.
– Хорошо. После этого отвезешь вот эту записку Тони Чамберзу. – Джилли быстро черкнула пару слов, прося юношу срочно приехать в дом кузины и держать все в тайне. – Если его не окажется дома, разыщи где бы он ни был, даже если придется прочесать весь Лондон. Он должен немедленно сюда приехать.
– Ни о чем не беспокойтесь, леди Джиллиан. Я обязательно разыщу вам этих джентльменов.
– Спасибо, Арчер. Я так тебе благодарна.
Экипаж сорвался с места, а Джилли продолжала стоять на том же месте, опустив голову и горько плача.
* * *– Оставьте меня одну, – тихо попросила Джорджи миссис Литтл, стоя у ванны и глядя на пар, поднимающийся от воды. В воздухе витал запах лаванды.
– Вы уверены, что так будет лучше?
– Да, – последовал монотонный ответ.
– Как вам будет угодно, – сказала экономка, правда, не совсем уверенная, стоит ли оставлять хозяйку. – Я принесу вам чая.
Чай. Как будто он поможет ей. Чашка чая не сотрет воспоминаний, от которых никуда не деться.
– Уничтожьте мою одежду, – ровным голосом продолжала Джорджи. – Сожгите ее или еще что-нибудь. Ради Бога, избавьтесь от нее.
– Да, мисс Джорджи.
Оставшись одна, девушка шагнула в горячую воду, даже не попробовав ее. Какой бы обжигающей она ни была, ей все равно не удалось бы растопить ледяную корку, сковавшую сердце.
Взяв мочалку, Джорджи принялась тереть тело, нещадно сдирая кожу.
Но, как она ни старалась, смыть следы стыда и унижения не могла. Вытащив пробку, Джорджи спустила воду и, наполнив ванну снова, ополоснулась. Ничего не помогало. Она по-прежнему ощущала себя грязной.
Выбравшись из ванны, девушка заметила валявшийся на полу халат. Никогда она не наденет его снова: от ее тела он тоже стал грязным.
Миссис Литтл предусмотрительно повесила на дверь ванной чистый халат – старый, уютный, приятный наощупь.
За окном спальни гулким эхом отдались раскаты грома. Джорджи забралась в постель и, укрывшись с головой, свернулась клубочком на мягком матрасе. Ее тело сотрясли горькие рыдания.
* * *Стэнхоуп постучал в дверь спальни Тони.
– Сэр, вы проснулись?
– Да, – раздался из-за закрытой двери хриплый голос. – А в чем дело? – Тони, набросив на пижаму темно-зеленый шелковый халат, открыл дверь.
– Приехал кучер леди Джиллиан Фицджеральд Бьюкенен, сэр. Он внизу, в холле. Говорит, что хочет видеть вас по какому-то срочному делу.
– Я спускаюсь, – сказал Тони, завязывая пояс на халате. – Передай мистеру Рейборну, чтобы он тоже пришел. Мы с Арчером будем в библиотеке.
– Хорошо, сэр.
Спускаясь, Тони размышлял, что привело кучера Джилли в его дом. Арчер стоял в холле и нервно вертел в руках свою кепку.
– Слава Богу, вы дома, сэр, – вырвался у него облегченный вздох.
– Пойдем сюда, – указал Тони на дверь библиотеки. – А теперь, – продолжил он, закрыв дверь, – рассказывай, что случилось.
– Меня послала к вам леди Джиллиан. Она просила передать, чтобы вы как можно быстрее приехали в дом мисс Дейсер. Это очень срочно.
– Тони, – раздался с порога голос Рейфа. – Стэнхоуп сказал, что приехал кучер Джилли. С ней что-то случилось?
– Нет, сэр, – ответил Арчер, глядя в темно-синие глаза человека, стоящего перед ним. – С леди Джиллиан все в порядке. Но что-то случилось с ее подругой, мисс Дейсер. Перед тем, как заехать к вам, я ездил за врачом.
– Буду готов через несколько минут, – озабоченно проговорил Тони.
– Я еду с тобой, – заявил Рейф. Он прыгал через несколько ступенек, не беспокоясь о том, что могла подумать прислуга. Сейчас его волновало только одно: что-то случилось, и Джилли, возможно, нуждается в его помощи.
Рейф влетел в свою комнату, быстро оделся и, рывком открыв ящик стола, уставился на свой револьвер. Нет. Он не будет его брать, возьмет длинный охотничий нож. Спрятав оружие в карман брюк, молодой человек убедился, что оно незаметно под полой сюртука, а воспользоваться им можно в любой момент.