Барбара Картленд - До скончания века
Аджанта инстинктивно протянула руку. Кольцо легло на ладонь. Мгновение девушка пребывала в нерешительности, потом взяла кольцо и заглянула внутрь. В свете умирающего дня она увидела глубоко выбитые на золоте буквы. С трудом заставляя не слушающиеся губы шевелиться, прочла: «ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКА» Сперва она подумала, что зрение изменило ей. Но в следующее мгновение она почувствовала, как маркиз ее обнял.
– Таково мое решение, Аджанта. Вы обещали следовать ему.
Он не разжимал объятий. Ее сердце колотилось так неистово, что невозможно было ничего сообразить:
– Что вы говорите? Я, не понимаю!
– Я говорю, что люблю вас. И знаю, что вы меня любите. Разве это не так? Ну не могли же вы быть так невнимательны к себе, так легко приносить себя в жертву, если бы не любили меня!
И он, не дожидаясь ответа, припал своими губами к ее губам. Он прижал Аджанту к себе и девушке показалось, что в кромешной тьме для нее вспыхнул ослепительный свет. Губы маркиза становились все более настойчивыми и ненасытными. Все вокруг исчезло, за исключением ощущения его близости. Токи непередаваемого наслаждения пронизывали ее тело. Ей казалось, что она уже умерла, ибо не надеялась уже быть счастливой в этой жизни. Это было так упоительно, так прекрасно и единственное, что она понимала: это – любовь, любовь, в которую она верила, любовь, которую искала, и которую уже было отчаялась встретить. Когда маркиз на секунду отпустил ее, Аджанта только и могла сказать:
– Я люблю вас. – Я люблю вас, но никогда не могла поверить, что и вы меня полюбите.
– Теперь я знаю, что полюбил вас с первого мгновения, как только увидел. Я пытался уверить себя, что вы слишком прекрасны, чтобы существовать на самом деле, и что слишком умны, чтобы подходить, как мне казалось, на роль жены.
– А сейчас?
– А сейчас я знаю, что не могу без вас жить. Мне не нужна фиктивная помолвка, любимая моя, я хочу жениться на вас, и чтобы наш брак продлился до скончания века.
– Правда?
– Когда я заказывал надпись на кольце, то чувствовал, что вы безраздельно завладели самым сокровенным уголком моего сердца. Я думал, он навеки останется пустым.
Рыдание вырвалось из груди Аджанты, она припала к плечу маркиза.
– Когда я увидела леди Вернем, мне показалось, что никогда не смогу вам хоть сколько-нибудь понравиться.
– Забудьте о ней! Она очень милый и светлый человек, но, даже окажись она свободна, я бы не желал видеть ее своей супругой.
Аджанта приподняла голову:
– Вы не обманываете меня?
Маркиз еще крепче обнял ее:
– Поскольку мы должны быть всегда откровенны друг с другом, признаюсь, что в моей жизни было множество женщин. Но я решил быть свободным, оставаться холостяком хотя бы потому, что ни одну из них мне не хотелось привезти в это имение для того, чтобы она здесь жила и была матерью моих детей. – Он поцеловал Аджанту в лоб и продолжал: – Когда я увидел вас здесь, то окончательно понял, что вы та, которую искал. Между вами и моим домом существует какая-то внутренняя, скрытая связь, я толком и не могу объяснить, какая. Я понял, что вы единственный человек, который в состоянии занять место моей мамы, а также проникнуть в мою душу так глубоко, куда никто никогда еще не ведал дороги. Аджанта тихо плакала от счастья:
– Эти слова и мне хотелось сказать вам. Так было у папы с мамой, и я всегда желала этого самой себе, всегда молилась, чтобы так произошло, но, подобно вам, уже и не надеялась на счастливую возможность.
Она подумала, что теперь можно рассказать маркизу, кем была ее мама. Впрочем, с этой историей можно и повременить.
– Наверное, вам не приходилось часто встречаться с мужчинами у себя в глуши.
– Нет, конечно. Но нас с вами свела самым неожиданным образом сама Судьба. Мы недостаточно сильно верили в свою счастливую звезду. Но теперь, моя любимая, мы оба нашли для себя самое дорогое, что только и есть на земле, и никогда не утратим его.
– Никогда! Никогда! – воскликнула Аджанта.
Маркиз вновь поцеловал ее. Ей казалось, что она отдает ему не только свои губы, но и свое сердце, свое тело, свою душу. Она стала частицей его. Никогда больше ей не будет ни одиноко, ни страшно. Она никогда не будет чувствовать себя несчастной и покинутой. Она прижималась к нему все теснее и теснее и вдруг ощутила странный огонь в поцелуе маркиза. Этот огонь зажег пламя и в ее груди. Пламя поднималось все выше и, наконец, коснулось их губ.
– Я вас боготворю! – простонал маркиз. – Я не могу дождаться момента, когда вы станете моей! Мы обвенчаемся здесь, в часовне, послезавтра.
– Не покажется ли это всем странным? – в ее голосе звучали радость, счастье, восторг от того, что он любит ее.
– Имеет ли значение, что им покажется?
– Нет.
– Вы уверены?
– Важно лишь одно – вы меня любите! Вы уверены, что я не сплю?
– Мы оба не спим, – ответил он и опять поцеловал Аджанту.
Потом он подвел ее к окну. Отражения звезд переливались в озере. Вошла луна, в ее свете предметы отбрасывали глубокие, загадочные тени.
– Имение Стоу – само колдовство, – прошептала девушка.
– Оно всегда будет с нами, – и он вновь поцеловал ее.
– Ваш дом удивителен, все здесь как будто из сказки. Но если нам, подобно моим родителям, придется бежать, чтобы жить в нищете и забвении, я не раздумывая, добровольно пойду за вами, ни секунды не считая, что приношу жертву.
От этих слов маркиз еще крепче сжал Аджанту в объятиях. Ей показалось, что сейчас он ее поцелует, но маркиз лишь прижался к ней щекой:
– Это еще одно доказательство вашей любви. Но если вы готовы ради меня отказаться от столького, то я не остановлюсь ни перед чем, чтобы дать вам все, что только пожелаете. Даже звезду и луну.
– Мне нечего дать вам, кроме своей любви.
– Любви, которая стоит всего мира. Любви, которая с нами не только сейчас, но которая год от года будет все восхитительнее и сильнее.
Аджанта опять заплакала от переизбытка чувств, а маркиз снова и снова целовал ее. Он целовал ее до тех пор, пока той не показалось, что он на самом деле принес ей звезды и луну с небес.
Она знала, что им не выразить любовь словами, это чувство слишком велико для слов. Их любовь, которая исходит от Бога, принадлежит Богу и пребудет с ними до скончания века.
1
любовную интрижку – (фр) прим. пер.
2
высшего света – (фр) прим. пер.
3
в подавляющем большинстве – (фр.) прим. Пер.