Сорейя Лейн - Искуство быть собой
– Как ты думаешь, он уже приехал? – взволнованно спросила она.
– Конечно, приехал, сидит и ждет тебя, – усмехнулась Пенни. – Расслабься и ни о чем не думай! Просто наслаждайся сегодняшним днем! У вас вся жизнь впереди! Так что придется ему чуть-чуть поскучать без тебя! – весело добавила она.
Раздался стук в дверь.
– Кейтлин, это я! Можно войти? – спросил Том.
– Да, конечно! – взволнованно воскликнула Кейтлин.
– Не смей даже приближаться к двери! – сердито ответила Пенни. – Том Картрайт, шагом марш отсюда! – распорядилась она.
– Мне нужно увидеть Кейтлин! – настаивал Том.
– Пенни, ну, давай впустим его! – попросила Кейтлин, подбирая подол белоснежного платья. – В конце концов, он мой жених и имеет полное право меня увидеть!
– Не сейчас! – строго сказала Пенни.
Но Том уже не слушал никого, а просто ворвался в комнату.
– Что ты делаешь? – возмущенно закричала Пенни. – А как же традиции?
– К черту традиции, – бросил Том, обнимая Кейтлин. – Я так по тебе соскучился!
– Том, – ласково упрекнула его Кейтлин, подставляя губы для поцелуя.
– Вы оба просто сумасшедшие! – счастливо улыбаясь, проворчала Пенни. – Пять минут не могут подождать! Соскучились…
Жених и невеста счастливо рассмеялись.
– Ты просто великолепна! – восхитился Том, оглядывая Кейтлин с ног до головы. – А что, если мы нарушим традиции и к алтарю пойдем вместе? – поинтересовался Том.
– Давай! – улыбнулась Кейтлин, хорошо понимая, почему он так сделал, и глаза ее увлажнились.
Она была благодарна Тому: у нее не было никого, кто мог бы повести ее к алтарю, согласно традиции венчания. А Том был рядом, готовый подставить плечо и помочь ей в любом деле. Он проявил такую деликатность, нарушая все традиции, чтобы у нее ни на минуту, в этот важный для них обоих день, не было грустных воспоминаний. Уже больше года они были вместе, и Кейтлин была уверена, что Том – лучший мужчина на свете. Том ощутил ее трепет, готовность подчиниться своим чувствам – и его тоже. Он посмотрел в ее затуманенные глаза и протянул руку:
– Готова? – Том бережно еще раз наклонился и долгим благодарным поцелуем прижался к ее ладони.
– Готова! – ответила Кейтлин, подхватывая букет невесты, который предназначался Люси, верной подружке Кейтлин.
Люси не скрывала слез счастья, узнав о свадьбе Кейтлин и Тома.
– Подожди минутку! – попросил ее Том. – Закрой глаза!
Кейтлин послушно выполнила его просьбу – она доверяла ему полностью. Она почувствовала прикосновение теплых рук. Том застегнул цепочку на ее шее.
– Все! Можешь открывать!
– Том! – ахнула Кейтлин. На ее шее красовалась золотая цепочка с трезубцем. – Это же твой трезубец!
– Да, – смущенно улыбнулся Том. – Я ждал подходящего момента, чтобы вручить его тебе.
– Спасибо, – прошептала Кейтлин. – Я помню, как ты рассказал историю про трезубец, когда пришел к нам в класс.
– Я хочу, чтобы ты знала, что я очень тебя люблю, – произнес Том, взяв ее руку и целуя кончики пальцев.
– Я тоже очень люблю тебя, Том! – призналась Кейтлин, прижимая к груди трезубец.
– Идем! – сказал Том. – Гости уже ждут нас.
Кейтлин счастливо рассмеялась, она была готова пойти с ним хоть на край света. Она дождалась своего мужчину, и не важно, сколько пришлось ей ждать. Главное, что он рядом. Ее Том. Единственный. Навсегда.