Дороти Гарлок - Путь в Эдем
– Говорят, если он разозлится, то его уже не остановишь, и что ему нет дела до всяких глупых правил честной драки, если кого надо убить. – Эй злилась на себя за такие слова, но остановиться не могла. – На твоем месте я бы отошла в сторонку.
– Ну, так ты не на моем месте, так что занимайся своими чертовыми делами и помалкивай. – Эли от злости даже покраснел.
– У тебя мозгов не хватает даже на то, чтобы понять, что ей до тебя дела нет? Ей совершенно не нужно, чтобы ты в их дела совался.
– Тебя что, не учили, как себя вести? Воспитанная леди не суется со своими советами, если ее не спрашивают, – распалялся Эли. К счастью, в это время Поль куда-то ушел и не слышал этой перебранки.
– Чушь все это! Ничего я ни про каких леди не знаю и знать не хочу. И думаю, что ты сам-то их видел только в книжках, на картинках.
– Так бы тебя и отшлепал хорошенько!
– Только попробуй – схлопочешь себе пулю прямо промеж глаз! – Девушка запустила в Нильсена кожаным мешочком. – Складывай в него готовые пули – если, конечно, сможешь сделать хоть одну!
* * *– Ты злишься на меня, потому что я с ними не уехала, Лайт? – спросила Мэгги, как только они остались одни.
– Ты обещала меня слушаться.
– Обещала. Но если тебе хотят сделать плохо, я не могу стоять в стороне. Я должна быть с тобой, Лайт. Если ты умрешь, я тоже хочу умереть.
Лайт прислонил ружье к стволу, схватил жену за руку и привлек к себе.
– Не забудь вот что, chérie. Есть вещи похуже, чем одна только смерть. Если тебя захватят и увезут от меня, я умру тысячу раз.
– Меня у тебя никто не отнимет. Не бойся. – Мэгги погладила мужа по голове. – Не думай, что мы умрем. Мы не умрем еще долго после того, как доберемся до нашей горы.
– Ах… сокровище мое, почему ты говоришь так уверенно?
– Я просто знаю. Мы еще должны родить детишек, Лайт!
Следопыт улыбнулся наивности своей возлюбленной.
– Ты будешь меня слушаться?
– Да, Лайт.
– Ты не будешь лезть на рожон?
– Не буду, Лайт.
– Ты останешься там, где я тебе скажу?
– Да, Лайт.
Над их головами затрещала сорока. Ворона села на куст и добавила свои хриплые замечания к негодующему стрекоту сороки, а потом улетела.
Мэгги так любила песню леса! Но сейчас было не до нее. Сейчас самым главным был Лайт.
– Почему ты не разрешил Эли дать мне пистолет?
– Если у тебя будет пистолет, то я дам тебе сам. Я не хочу, чтобы ты что-нибудь у него брала.
– Почему? Ты ему нравишься. И я ему нравлюсь.
– Я ему не нравлюсь, Мэгги. Больше всего ему хотелось бы, чтобы я исчез.
– Нет, Лайт. – Мэгги покачала головой. – Он не такой, как другие мужчины.
– Наверное, и это ты тоже «просто знаешь»?
– Да, Лайт.
Следопыт сбросил с плеч мешок. Он достал оттуда два ножа. Один взял себе, а второй протянул Мэгги:
– Держи. Лишний нож тебе не помешает. Сунь его себе за пояс. – Мэгги сделала так, как велел муж. – Нет. Лучше за спину. Да. А теперь попробуй, сможешь ты его быстро достать?
Молодой женщине это удалось сразу же. Подошли Макмиллан и Поль с двумя запасными ружьями.
– Я думаю, Вега высадит часть своих людей ниже по течению, чтобы они шли по лесу.
– Это было бы глупо, – сказал Лайт.
– Почему?
– Пара лучников может их перебить, одного за другим.
Макмиллан почесал в затылке:
– Пятнистый Койот вернется через несколько часов.
– Есть известия о Крюгере?
– Вега взял его на борт. Он выжмет из немца все, что тот знает о нас.
– Это Зед тебе сообщил? – спросила Мэгги. – Эй сказала, чтобы мы не беспокоились: кто-то по имени Зед будет за ними следить.
– Да, мэм. Я получил от него сигнал с час назад.
– А Зед – это тоже ваш малыш, мистер Макмиллан? – не унималась Мэгги.
– Нет, мэм. Я его так назвал, потому что подумал, что у меня па весь алфавит малышей не будет. Зед не помнил своего имени – и неудивительно. Он сначала сторонится незнакомых. Покажется тогда, когда решит, что пора.
– А что такое… алфавит?
– У… ну… – Мистер Мак снова почесал затылок. – Как бы это объяснить. – Поселенец взглянул на Лайта, словно прося помощи. Лайт молчал, но глаза его смеялись. Поль только развел руками. В конце концов Макмиллан произнес: – Это буквы, по которым читают. Эй, би, си, ди, эф и еще много.
Мэгги захлопала в ладоши:
– Так ты назвал своих детишек по ученым буквам? Они должны ужасно этим гордиться!
– Да, мэм. Миз Мак как раз учила меня читать, когда родилась Эй. Мы решили, что это очень подходит.
– Я читать не умею. А Лайт умеет. Он может прочитать что угодно!
Мэгги с гордостью посмотрела на мужа.
– Это очень… хорошо, – только и нашелся что ответить Макмиллан.
Лайт достал из вьюка несколько древков для стрел, металлические наконечники и моток бечевки.
– Chérie, закрепи наконечники на расщепленных концах древков, как я тебе показывал. Нам понадобится очень много стрел.
Мэгги села на поваленный ствол, а следопыт отвел в сторону мужчин.
– Мсье, мне не нравится сидеть на месте и ждать.
– Мне это тоже не по душе, – отозвался Макмиллан. – Но мы мало что можем сделать, пока не узнаем, что собирается делать Вега. Может, он и вовсе проплывет мимо.
– Не думаю, мсье. Крюгер наверняка рассказал ему о ваших женщинах и о миссис Лайтбоди. Если он такой, как вы сказали, то… – Дешанель выразительно взглянул на поселенца.
– И Калеб. Вега не упустит случая вернуть беглого раба. Это ж и другие так побегут. А Калеб уже почувствовал, что такое быть свободным человеком и зарабатывать деньги. Он ни за что не вернется к Веге.
– Если придется драться, негры не убегут, мсье? – спросил Поль.
– Головой ручаюсь, что нет. Тем более мы тут не одни будем. Пятнистый Койот приведет с собой воинов. В лесу, конечно, они воюют отменно и из луков стреляют без промаха. Вот только из ружей все никак не научатся. Мажут.
– Ты говоришь, Пятнистый Койот воинов приведет, – произнес Лайт. – Мы их не дождемся. Индеец слишком стар, чтобы быстро пробежать много миль. Что-то ты хитришь, хозяин.
Макмиллан усмехнулся:
– Так и думал, что ты меня поймаешь. По правде говоря, у меня спрятана пара лошадок – среди холмов, где делаварам их не отыскать. А еще несколько – у осейджей…
Он замолк и, наклонив голову, прислушался. Раздалось карканье, потом затрещала сорока. Потом опять карканье – и снова трескотня.
– Это Зед. Надо идти.
Макмиллан побежал к ферме и скоро исчез за деревьями.
Лайт места себе не находил. Он не привык ждать нападения, как не привыкли к этому и Джефферсон Пикет, и Уилл Мердок. По его мнению, лучше было бы атаковать речников сейчас. Обстрелять корабль горящими стрелами. Судно загорится, а порох докончит дело.