KnigaRead.com/

Джил Грегори - Именно в этот раз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джил Грегори, "Именно в этот раз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так или иначе, себе Джози ничем помочь не могла. Зато приютские малыши, которым она штопала одежду и утирала слезы подолом своего ветхого платья, звали ее мамочкой. И это трогало Джози до глубины души, ибо ее собственная мать, вероятно, умерла вскоре после родов. Во всяком случае, о ней у Джози не осталось никаких воспоминаний.

Вообще девочка почти ничего не знала о своих родителях. Очевидно, они были южанами: ведь первый сиротский приют, куда она попала, находился в Саванне. К «Сестрам Магнолии» ее принесли завернутой в атласное одеяло, и – что самое важное – к пеленкам была приколота брошь. И обрывок листка, на котором осталось всего два слова: «младенец Джозефина…» Остальная часть записки, вероятно, пропала. Миссис Гинтерсон, добрая и честная женщина, возглавлявшая приют, хранила скудное имущество Джози вплоть до того дня, когда семилетнюю девочку впервые удочерили. На прощание она отдала Джози брошку, посоветовала всегда держать ее при себе и никому не показывать.

С тех пор Джози никогда с ней не расставалась. Ведь это была единственная ниточка, ведущая в прошлое, заветный ключик, с помощью которого она надеялась когда-нибудь разгадать тайну своего происхождения. Брошь поражала своим великолепием. В центре ее находился опал – огромный матовый камень, временами вспыхивавший голубым огнем. Его обрамляли четыре жемчужины. Настоящая фамильная драгоценность!

Фамильная драгоценность. Джози с самого детства гадала: откуда попала к ней эта вещь? Кто приколол брошь к пеленкам? Неужели родители отказались от нее? Может, они уже умерли? Или не желают встречаться с ребенком, которого когда-то отдали чужим людям? Джози хотела знать правду – какой бы она ни была.

Главное – знать правду. Сколько раз она повторяла эти слова, закрыв глаза и сжимая в ладони брошку, словно драгоценная вещица могла приподнять темную завесу прошлого и поведать тайну ее рождения.

Не раз Джози пыталась выяснить, кто принес ее в приют, где жили ее родители и почему они бросили свое дитя. Она искала их везде, писала письма по разным адресам, задавала разным людям вопросы, всматривалась в лица и украшения незнакомых женщин. Джози справедливо боялась, что не узнает мать или отца, случайно встретившись с кем-нибудь из них, и беспрестанно мечтала о прекрасной торжественной минуте воссоединения с семьей.

Но все ее усилия и надежды были тщетны.

А теперь благодаря Змею к брошке добавилось кольцо. Оно посеяло в Джози новую надежду и подсказало, где надо продолжать поиски. В Англии.

«Не бойся этого парня! Не обращай внимания на его свирепое лицо», – приказала себе Джози, распрямляя сгорбленные плечи.

Поуп Уотсон научил ее умело обчищать чужие карманы и ловко ускользать от преследования. Что ж, пора пустить в ход эту премудрость.

Толпа заволновалась – значит, казнь вот-вот начнется. Ну, пора! Джози придвинулась поближе к «своему» парню, стараясь не смотреть на помост, где какие-то мужчины уже готовились набросить петлю на шею Иннеса.

Она искоса взглянула на высокого ковбоя, стоявшего совсем рядом с ней. Голова Джози едва доставала ему до плеча. Длинные пряди волнистых волос цвета воронова крыла выбивались из-под запыленной черной шляпы. Парень явно не брился со вчерашнего дня, а то и дольше. Жесткая черная щетина придавала еще большую суровость этому мужественному, резко очерченному красивому лицу – лицу опасного человека.

Люди вокруг начали вопить и свистеть. Наверное, па шею Иннеса уже накинули петлю. Вот этого-то момента и ждала Джози. Толпа слегка подалась вперед. Джози покачнулась и теснее привалилась к парню.

– О-о-о… – тихо застонала Джози, притворяясь, будто теряет сознание.

Парень подхватил ее под локоть, не давая упасть. Она прильнула к нему, как бы ненароком обняв его могучий торс свободной рукой, а потом вдруг обмякла.

– О, простите, – бормотала Джози, подслеповато моргая. – Со мной произошло что-то странное…

Ее голос оборвался. Удалось! Еще мгновение – и бумажник благополучно перекочует в ее карман. Но парень внезапно рванулся вперед, да так быстро, что Джози не успела увернуться. Железные пальцы сомкнулись вокруг ее запястья и вздернули его вверх – вместе с бумажником, который Джози продолжала держать в руке.

– Ой! – взвизгнула она.

В толпе пронесся легкий вздох, потом раздались радостные возгласы: казнь свершилась. Но Джози уже не волновали судьба Иннеса и настроение теснившихся вокруг людей. Она словно завороженная смотрела в серые глаза незнакомца. Самые холодные, самые страшные глаза на свете.

– Мистер! – отважилась Джози, стараясь говорить потверже и чувствуя, как душа уходит в пятки. – Отпустите меня!

– Черта с два!

– Да как вы смеете? Отпустите меня сию же минуту!

Она попробовала высвободиться, но его пальцы сжались еще сильнее. Джози отчаянно боролась с охватывающей ее паникой. И болью…

– Вы делаете мне больно!

– Сами виноваты, леди. Не надо было лезть в мой карман.

– Я не делала этого! Вы ошибаетесь!

– Тогда почему же я вижу свой бумажник в вашей хорошенькой ручке?

– Ваш бумажник?

Шумная толпа начала рассеиваться. Люди расходились по домам или возвращались к прерванной работе. Пока еще никто не обратил внимания на странную пару, но вот-вот их заметят – и тогда все будет кончено.

– Ваш бумажник? – в отчаянии повторила Джози.

Глядя прямо в серые, полные ярости глаза парня, Джози ухитрилась разжать пальцы, и бумажник шмякнулся на землю.

– Вы говорите вот об этой вещице, что валяется у меня под ногами?

– Неплохо придумано!

Парень притянул Джози к себе, обхватив за талию. Но девушка даже не заметила этого, потому что, уткнувшись в его твердую как камень, мускулистую грудь, увидела наконец нелепую и страшную фигуру, раскачивающуюся на виселице.

– О-о-о! – На этот раз Джози было не до притворства. Она закрыла глаза, борясь с ужасающим приступом тошноты. – О-о-о! А-а-а!..

Кожа ее лица приобрела зеленоватый оттенок.

– Вот таковы женщины, – хмуро пробормотал парень, развернув Джози спиной к виселице. – Хватит притворяться! – рявкнул он. – Вы только что пытались, правда не слишком умело, обчистить мой карман.

Не открывая глаз, Джози отрицательно помотала головой.

– Вы сошли с ума, мистер! Эта вещь просто выпала из вашего кармана. Пожалуйста, отпустите… мне плохо.

– Да ну? А впрочем, вид у вас чертовски скверный. Но это ничего не меняет – все равно вы воровка.

Джози открыла глаза, с трудом сглотнула и, когда тошнота отступила, наконец поняла, что ее до неприличия крепко держит в своих объятиях смертельно опасный человек – настоящий дьявол во плоти. Очень сильный, с ледяными сверкающими глазами и таким прекрасным лицом, что на него больно было смотреть. И этот человек вот-вот потащит ее к шерифу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*