KnigaRead.com/

Джанет Линфорд - Незнакомка с соколом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джанет Линфорд - Незнакомка с соколом". Жанр: Исторические любовные романы издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000.
Перейти на страницу:

Если о них станут расспрашивать, каждый встречный сообщит, куда они поехали…

Чарльз прикрыл глаза, надеясь хоть немного поспать, но воспоминание о поцелуях Фрэнсис распаляло его воображение. Он мысленно видел ее лежащей на белой простыне; ее дивные волосы, темные, как его желание, рассыпались по подушке, изящное тело ожидает его прикосновений. Вот он опускается на колени рядом с кроватью… Но, увы, ничто не сулило ему осуществления этой мечты. А первую ночь в Париже они проведут на кладбище с парой лопат…

– Как вы предполагаете действовать? – спросила Фрэнсис, словно откликаясь на его мысли.

– Я как раз это обдумываю. Возможны разные осложнения, но главные трудности скорее всего у нас будут с властями. Боюсь, что они не одобрят наше намерение раскопать могилу на церковной земле и захотят проконсультироваться с доброй дюжиной официальных лиц – как английских, так и французских. – Чарльз замолчал, размышляя, как бы помягче изложить ей свой план, но ничего не придумал. – Возможно, нам придется раскапывать могилу самим, – объявил он ровным голосом.

– Вы шутите! – воскликнула Фрэнсис, ошеломленно уставившись на него. – Мы же не можем… Нас отдадут под суд за осквернение праха!

Чарльз хмуро покосился на нее.

– Я понимаю, это звучит жутко. Но вы же сами заинтересованы в том, чтобы выяснить истину как можно скорее. Кроме того, если вы поразмыслите, то поймете, что выкопать гроб не самое трудное. Самое трудное – это открыть гроб и заглянуть в него.

Он решил, что не стоит говорить ей о еще более неприятных моментах. А вдруг труп, который они выроют, окажется настолько изуродован, что его нельзя будет опознать? Тогда Фрэнсис предстоит мучиться сомнениями всю оставшуюся жизнь. Чарльз молил бога, чтобы ничего подобного не случилось: ведь он заверял ее, что таким образом будут разрешены все ее проблемы. Но сам он отнюдь не был в этом уверен.

– У вашего дяди были какие-нибудь особые приметы? – спросил Чарльз. – Что-нибудь, что могло бы помочь вам узнать его, если…

– Да, я понимаю, что вы имеете в виду, – храбро ответила Фрэнсис. – У него на пальце правой руки был странной формы шрам.

– Это мы проверим. Что-нибудь еще?

– Нет, но я уверена, что узнаю его, если на этот раз внимательно всмотрюсь.

Должен ли он объяснить ей, как может выглядеть труп, восемь дней пролежавший в могиле? Особенно после того, как он побывал в воде… Чарльз решил, что не стоит заранее вызывать у нее отвращение.

– Мы все устроим, – пообещал он. – А теперь постарайтесь заснуть. Последние тридцать два часа мы оба почти не спали.

Совет был хорош, но, как он ни старался, сам не мог ему последовать. Глядя на спящую Фрэнсис, на длинные ресницы, которые, как крылья птицы, лежали на изуродованной щеке, он проклинал ее мучителя. Чарльз был доволен, что уничтожил капитана испанцев и отомстил за нее. А ведь когда-то он поклялся себе, что никогда пальцем не шевельнет ради женщины… Чарльз вспомнил, как три года назад обещал защищать Инес, быть ее верным рыцарем, даже если это будет стоить ему жизни. Но от него не потребовалось таких жертв, все его подвиги оказались никому не нужны. Он не винил Инес. Просто она поверила не тому человеку.

Но разве не безумие предлагать теперь другой женщине довериться ему? Тем более если эту женщину уже однажды обманули. Чарльз убеждал себя, что ему следует держаться подальше от Фрэнсис. Доверие приходит только один раз. Когда же человека предают, как предали Фрэнсис, трудно, невозможно поверить еще кому-то. Он не имеет права просить ее довериться ему…

И все-таки Чарльз не мог смириться с тем, что его предложение помочь так ошеломило ее.

Неужели в течение всей своей жизни эта девушка ни от кого не получала поддержки? Но ведь она просто одержима желанием спасти дядю. Значит, чувство верности заложено в ней глубоко и прочно, она не способна с легкостью отказаться от него. Интересно, что должен сделать человек, чтобы заслужить ее верность?

Заслужить верность… Когда-то Чарльз надеялся, что Инес будет верна ему. Она и вправду предпочла его Ричарду, Чарльз был счастлив, но вскоре выяснилось, что их представления о верности трагически не совпадают…

А друг его воспринял свой проигрыш достойно. Они ведь были товарищами и многое пережили вместе. Оба чуть не умерли от голода, когда приплыли в Вест-Индию, потом вместе наслаждались великолепием испанских владений. Вместе грабили испанские корабли и города под командованием своего командира Дрейка. Это было замечательное время, пока они не встретили Инес. Будь проклят тот день, когда они отправились купаться на пустынное озеро и там увидели ее! Она не подозревала, что за ней наблюдают, и резвилась, совершенно обнаженная, в сверкающей на солнце воде. Они оба сразу влюбились и лишь позднее, добиваясь ее благосклонности, поняли, что Инес для них – запретный плод. Они были англичанами, она – испанкой, между ними ничего не могло произойти…

Чарльз приподнял кожаную занавеску и стал разглядывать окрестности. Впереди показалась развилка, и решение пришло мгновенно. Им необходимо было отдохнуть перед приездом в Париж и запутать возможных преследователей. Чарльз знал, что неподалеку находится монастырь Святого Августина, куда регулярно ездила его сестра. Там они смогут принять ванну, перебинтовать свои раны, выспаться и поесть. Для осуществления задуманного предприятия им потребуются силы, а Фрэнсис, судя по всему, и понятия не имеет, какое тяжелое дело предстоит им ночью на кладбище.

Чарльз высунулся из окна и приказал Луи поворачивать направо.


Фрэнсис проснулась от пронзительного клекота Орианы, который раздавался с сиденья кучера наверху. Фрэнсис давно привыкла к этим оглушительным звукам. Они означали, что ее птица требует свою хозяйку, пищи и внимания – именно в таком порядке и немедленно.

– Нам еще долго ехать? – спросила она Чарльза, пытаясь привести в порядок свое платье и волосы.

Беспокойный сон в дороге не улучшил ее вида – щека Фрэнсис превратилась в сплошной кровоподтек; она невольно застонала, коснувшись ее.

– Мы уже почти приехали?

Чарльз опустил занавеску и обернулся к Фрэнсис.

– Пожалуй, нам стоит остановиться, чтобы дать отдых лошадям. – Он открыл дверцу и выскочил, как только коляска остановилась. – Я принесу вам воды, – бросил он через плечо. – Оставайтесь в коляске и постарайтесь поменьше двигаться.

– Дайте мне Ориану! – крикнула Фрэнсис ему вслед, облизывая сухие губы.

Ей хотелось пить, но прежде всего она думала о своей птице. Однако Чарльз сначала принес ей воды. Она с благодарностью взяла ковшик и сделала несколько жадных глотков. Чарльз смочил свой носовой платок и вручил его ей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*