KnigaRead.com/

Маргарет Уэй - Кристалл любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Маргарет Уэй - Кристалл любви". Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Тебе нестрашно? — спросил Джуд, видя, как Кент зачарованно уставилась на небо.

— Я никогда не видела тропического шторма, призналась она.

— Тебе повезло, — улыбнулся Джуд. — Но ничего страшного нет. Штормы в тропиках мощные, но, к счастью, короткие. Давай войдем в дом. Буря может разразиться в любую секунду.

Закрытые ставни погрузили дом в полумрак.

Кейт включила лампы, но, Джуд, вернувшись с веранды, тут же их выключил.

— Это ненадолго, Кейт, — заверил он. — Лучше, если свет будет выключен. И не стоит касаться телефона, включать телевизор или компьютер. И не подходи к окнам и дверям.

Они оказались в темноте.

— Шторм идет с моря, но дом крепкий, он выдержит. Правда с закрытыми дверями и ставнями будет душно, но что поделаешь.

— Становится жутковато, — призналась Кейт. — Не хотела бы я оказаться сейчас в открытом море. — Проговорив это, она тут же раскаялась, вспомнив, что отец Джуда погиб в море во время бури. — Прости, прибавила она.

— Папа умер, занимаясь любимым делом, — ответил Джуд. — Он никогда не боялся шторма и обожал море. Я сам нередко плавал на «Калипсо». Страшно подумать, что, будь Джимми на лодке в тот день, мы бы и его потеряли.

— Ирония судьбы, — задумчиво произнесла Кейт. Кто бы мог подумать, что именно сегодня Джимми решит принести эту фотографию. Мы могли и не узнать, что наши отцы встречались. Все это кажется каким-то нереальным.

— Но только кажется, — возразил Джуд. — Мы почти раскрыли правду. Ключ к загадке завещания Рогана лежит в его прошлом.

— Но успокоит ли такой ответ Ральфа?

— Боюсь, что нет. Знаю, Кейт, что тебе такое предположение неприятно, но, может, все-таки твой отец и Лестер Роган были родственниками?

Думаю, разгадка кроется не в таинственном исчезновении твоей матери.

— Я молюсь, чтобы когда-нибудь это преступление было раскрыто, — тихо произнесла Кейт.

— Я тоже, — сказал Джуд.

Впервые он подумал, что, может, ему следует попытаться найти свою мать. Конечно, если она отвергнет его, старые раны могут раскрыться, но это несравнимо с трагедией, которую пережила Кейт.

— А может, моего отца и Лестера связывало ощущение оторванности от родной земли? Оба покинули родительский дом, оба оказались в одиночестве в нашем безжалостном мире, — предположила Кейт.

— Может быть, — согласился Джуд.

Ему так хотелось обнять девушку и заставить ее позабыть обо всех горестях. Джуд подошел ближе, вдыхая ее аромат в полумраке.

— Обними меня, — попросила она в темноте.

Ее тянуло к этому мужчине, как бабочку на пламя.

— Кейт, ты же знаешь, чем это может закончиться, — прошептал он ей в волосы. — Ты слишком красива, я просто не смогу устоять.

— Я хочу забыть обо всем. Хотя бы ненадолго.

— Забыть? — он заглянул ей в глаза.

— Секс помогает отвлечься, — смело произнесла она.

— Это единственная причина, по которой ты хочешь предаться со мной любви?

— Ты же знаешь, что нет, — она прижалась к его груди. — Я доверяю тебе, Джуд. Меня влечет к тебе.

Я рассказала тебе о том, о чем никому и никогда не рассказывала. Весь последний год перед исчезновением матери я жила в страшном напряжении.

Мой отчим был настоящим чудовищем. Потому что он… он домогался меня… Сексуально.

Хотя Джуд и догадывался об этом, слова Кейт все равно вызвали шок.

— Он не… — Джуд не мог произнести это вслух.

Кейт вздохнула.

— Нет, я бы отправила его за решетку. Но однажды он был близок к изнасилованию. Схватил меня, начал целовать, тискать мою грудь. Я чуть не потеряла сознание от отвращения. Это было ужасно. Омерзительно. Кошмарно. Мамы не было дома. Я начала отбиваться, кричала, что расскажу всем — его коллегам, тете Деборе, всем. Но только не матери.

Джуд поднес к губам ее дрожащую руку.

— Ты боялась причинить ей боль?

Кейт глотала воздух ртом.

— Я никогда не понимала, что мама в нем нашла.

Но, наверное, она его любила. Иначе зачем бы она вышла за него замуж?

— Может, она искала мужскую поддержку и заботу или хотела, чтобы у дочери был отец.

— Это моя вина, — Кейт обхватила себя руками. Он сказал, что женился на моей матери из-за меня, чтобы быть ближе ко мне. Это во мне причина. Во мне одной.

Ее голос сорвался. Снаружи вспыхнула молния, сопровождаемая глухим ударом грома.

— Кейт, ты ни в чем не виновата, поверь мне.

Твой отчим больной человек.

Она горестно рассмеялась.

— Да, но никто из тех, кто его знал, не поверил бы мне. Только Дебора о чем-то догадывалась.

— А твоя мать? Ее материнский инстинкт? Неужели она не замечала, как он на тебя смотрит? Если бы она узнала, что тогда?

— Она бы ушла. И она ушла.

— Но не по своей воле, — с грустью добавил Джуд.

На глаза у Кейт навернулись слезы.

— Нет.

— Ты рассказала полиции о его домогательствах?

Девушка покачала головой.

— Не смогла. Я говорила про него много ужасного, но так и не сказала, что он меня домогался. Я обожала мать и не хотела запятнать ее имя своим позором. Джуд, пойми, я была тогда девочкой-подростком, школьницей, ничего не понимала и всего боялась.

— Конечно, Кейт. А теперь ты смогла бы рассказать полиции?

— Если ты будешь рядом. С тобой мне не страшно. Мне понятно, почему я тогда ничего никому не сказала. У отчима был талант убеждать людей. Никто не поверил бы мне. Он был уважаемым и богатым человеком, а за деньги можно было купить все.

Лундберг решил, что, убрав с дороги мою мать, он добьется своего. Я была его падчерицей, его собственностью.

— Сплошной нескончаемый кошмар, — мрачно констатировал Джуд.

— Я жила как в аду.

— Но ты выбралась.

— А теперь снова в ловушке, Джуд, — беспомощно всхлипнула она. — Я не хочу денег Лестера Рогана. Пусть семья заберет их. Ты юрист и поможешь мне это как-то оформить. Я могу их подарить, пожертвовать, что угодно. Я даже не хочу знать, что связывало моего отца и Лестера. Будь они друзьями или родственниками, об этом всем было бы известно. Но я всегда считала интерес Лестера ко мне странным.

Джуд насторожился:

— Ты никогда этого не говорила, Кейт — Я не имею в виду сексуальный интерес, — ответила она, услышав осуждение в его голосе. — Это другое.

— Тогда что? Скажи мне.

— Не знаю, мне трудно это сформулировать.

Джуд… я устала. Мне хочется забыть о прошлом, но оно настигает меня. Я просто обречена на страдания.

Ее последние слова утонули в шуме ветра.

Джуд оттащил девушку подальше от стеклянной двери на веранду. Молния сверкнула на темном небе, на мгновение осветив волны ослепительно белым светом. За вспышкой последовал удар грома, похожий на одновременный залп тысячи пушек. Кейт вздрогнула и ухватилась за его руку. В стекле они увидели свое отражение: Джуд — высокий и мрачный и Кейт — тоненькая и бледная рядом с ним.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*