KnigaRead.com/

Джанет МакЛеод - Поцелуй со вкусом манго

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джанет МакЛеод, "Поцелуй со вкусом манго" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— О да, привози! Мона упадет в обморок. Жду с нетерпением.

— Ах, если бы тетя была так же доброжелательна, как и ты, — сказала Софи. — Ей друзья Тэма нравятся больше, чем он. Она говорит о нем довольно обидные вещи, а он ведет себя с ней так очаровательно.

— Тетя Эми не доверяет очарованию, — колко заметила Тилли.

— Она тебе что-нибудь о нем говорила? — спросила Софи. — Пожалуйста, расскажи.

— Она сказала, что он слишком зациклен на самом себе — хвастался, как быстро поднимется по карьерной лестнице.

— Я не считаю это пороком, — вступилась за Тэма Софи. — Мне нравится то, что он честолюбив.

— Ты же знаешь, как тетя Эми о тебе заботится, — сказала Тилли. — Пока он не сделает тебе предложение, она будет беспокоиться о том, чтобы ты не пострадала.

Слова Тилли взволновали Софи. Уверенность ее подруги в том, что их с Тэмом помолвка обязательно состоится, преисполнила ее сердце томительным ожиданием.

— У нее нет причин для беспокойства, — сказала Софи, целуя письмо Тэма. — Вот доказательство того, что он меня любит.

— Надеюсь, его предложение не заставит себя долго ждать, — сказала Тилли. — Тогда мы могли бы поехать в Индию вместе. Меня печалит мысль, что ты останешься здесь и долгие годы мы с тобой не увидимся.

— И меня тоже, — подхватила Софи. — Последние недели я так много думала об Индии, что начала кое-что вспоминать. И от этого еще сильнее хочу вернуться туда, где прошло мое детство. Попытаться узнать больше о своих родителях, об их жизни в Ассаме.

Девушки забрались под одеяла.

— Тилли, — позвала Софи, радуясь тому, что темнота скрывает румянец стыда на ее лице.

— Да?

— Каково это — быть замужем?

— За два дня я вряд ли стала специалистом в этом вопросе, — захихикала Тилли.

— Но у вас же было… ну, ты понимаешь, плотская сторона замужества, — прошептала Софи.

Наступила тишина, и Софи подумала, что кузину оскорбило ее любопытство. Наверное, близость оставила у нее неприятные воспоминания.

— Это восхитительно! Горячо и мокро, но приятно, — томно хохотнула Тилли. — Еще приятнее, чем мороженое и торты в «Чайной Герберта».

— Мороженое и торты? — прыснула от смеха Софи. — Везет же тебе!

Софи уже почти уснула, погрузившись в сладкие мысли о Тэме и его письме, когда Тилли пробормотала сонным голосом:

— Думаю, ее беспокоит Индия.

— Кого беспокоит? — зевнула Софи.

— Тетю Эми.

— Почему?

— Она боится, что ты уедешь в Индию, если выйдешь за Тэма.

— Ты хочешь сказать, она боится, что я заражусь лихорадкой, как мои родители? Но ведь и здесь полно опасностей: болезни, несчастные случаи.

Помолчав, Тилли сказала сонным голосом:

— Нет, дело не в болезнях. Тут что-то другое.

— Тогда что?

— Она что-то говорила о том, что не хочет, чтобы ты повторила ошибку своей матери.

Софи тут же расхотелось спать. Внутри нее все как будто завязалось в тугой узел.

— Что она под этим подразумевала?

— Не знаю. Утром спроси ее об этом сама, — сказала Тилли, отворачиваясь.

Не прошло и минуты, как Тилли крепко заснула, мерно посапывая. А Софи продолжала лежать без сна, гадая, что же заставляло ее тетю так беспокоиться.

Глава одиннадцатая

На следующий день Софи постаралась выкинуть из головы тревоги, связанные с неприязнью, которую ее тетя испытывала к Тэму. Когда Эми узнает его так же хорошо, как и она, то полюбит Тэма всем сердцем. А что касается страхов перед Индией, то они ни на чем не основаны — тетя Эми стала слишком узко смотреть на вещи, не понимая, что Индия предоставляет широкие возможности энергичным молодым людям и бояться этой волнующей страны совершенно не нужно.

Все же девушку по-прежнему раздражала благосклонность тети к браку Тилли и Джеймса Робсона. До замужества Тилли практически не знала Джеймса и до сих пор мало что о нем знает, но тем не менее тетя Эми одобряла их союз.

— Поскольку сегодня суббота, я собираюсь повезти Тилли в Перт, чтобы проведать дедушку Дениэла, — объявила Софи за завтраком, не обращая внимания на удивленный взгляд Тилли.

— О, это замечательно! — сказала тетя, перестав жевать гренку. — Старик будет очень рад. Можем поехать на поезде.

— Я думала поехать на Радже. Пора бы ему проветриться.

— Вот как, — произнесла тетя. — В таком случае три человека — это слишком много.

— Тетя, ты можешь поехать в коляске, а я пристроюсь на заднем сиденье, — предложила Тилли.

— Коляска в гараже на ремонте, — сказала Софи.

— Тогда давайте поедем на поезде, — предложила Тилли.

— Нет-нет, девочки, вы поезжайте и развлекитесь, — проговорила тетя Эми, глядя в сторону. — Это здорово — прокатиться на мотоцикле на свежем воздухе. А я займусь книжным шкафом. Он отнимает у меня гораздо больше времени, чем я предполагала. К тому же доктор Форсайт хочет, чтобы он был в два раза больше оговоренного в начале размера и вмещал все его книги и журналы по медицине.

— Ну, тогда это будет самый огромный книжный шкаф во всем Эдинбурге, когда ты его закончишь, тетя Эми, — сказала Тилли. — Так что доктор Форсайт должен быть тебе благодарен.

Они собрали еду для пикника. Неожиданное путешествие взволновало обеих сестер. Они не ездили к дедушке Дениэлу Андерсону с прошлого лета. Уже перед самым отъездом Софи вдруг остро ощутила вину за то, что они не берут тетю с собой. Она пожалела о своем спонтанном решении ехать на мотоцикле.

— Если хочешь, поедем все вместе на поезде, — сказала она, стоя в дверях мастерской.

Тетя, одетая в рабочий халат, подняла взгляд от резьбы и смахнула со лба выбившуюся из-под косынки прядь волос.

— Поезжайте и развлекайтесь! — улыбнулась она. — Мне и тут хорошо. И, если захотите, оставайтесь там на ночь. Ни в коем случае не возвращайтесь затемно. Я буду ждать вас не раньше, чем завтра к чаю.

— Спасибо, тетя, — улыбнулась в ответ Софи и послала ей воздушный поцелуй через комнату, в которой царил рабочий беспорядок.

Тетя Эми помахала ей рукой и снова принялась за работу.

Правда, после того, как сестры уехали, женщина так и не смогла сосредоточиться. Она плохо спала этой ночью и к утру чувствовала себя усталой и встревоженной. Вздохнув, она пошла заварить себе чаю. Эми беспокоила безрассудная любовь Софи к Тэму. Может быть, ее страх лишиться племянницы основан лишь на эгоизме? Или на чувстве вины? Эми не смогла выручить сестру, увязшую в лишенном любви супружестве. Если Софи пойдет по стопам матери, она и ее не сможет защитить. Но Софи уже совершеннолетняя, и Эми не сможет воспрепятствовать ей, если девушка захочет очертя голову броситься за Тэмом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*