KnigaRead.com/

Пола Куин - Покоренная горцем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пола Куин, "Покоренная горцем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Прекрасно. — Она скрестила руки на груди, как бы обороняясь от его опасной привлекательности. — А теперь, когда мы установили, насколько вы сильный и мужественный, не соблаговолите ли сесть и позволить мне заняться вами, пока вы не залили кровью весь пол?

Он не стал возражать, но мышцы его оставались напряженными, и казалось, он в любой момент готов был снова вскочить со стула. Джиллиан мысленно вздохнула и подошла к нему ближе, чтобы обследовать рану. Она не любила надменных мужчин. По правде говоря, она не любила мужчин вообще. И она очень старалась удержать эту мысль в голове, касаясь пальцами его плеча.

Он вздрогнул, предвкушая ее прикосновения, и они одновременно взглянули друг на друга. Боже, глаза его завораживали. Они сверкали, словно два солнца на закате в окружении тьмы и теней. Глубокие таинственные источник… чувств. И каким бы невозмутимым он ни казался, глаза его выдавали бурю сдерживаемых страстей. Но каких? Что двигало им, трогало его, вызывало у него улыбку? Ей очень хотелось бы это знать.

— Рана глубокая, — сказала Джиллиан, бросив испепеляющий взгляд на Джорджа.

Что же нашло на ее славного капитана, почему он вздумал сражаться настоящими мечами? Он бился так, словно пытался убить горца. Но почему? Неужели это связано с ней? Или с Эдмундом? Она надеялась, что нет. Колин Кэмпбелл был гораздо опаснее, чем хотел казаться. Но с ней он всегда был почтителен и хорошо относился к Эдмунду… Джиллиан не хотела, чтобы он пострадал из-за того, чего не делал, — что бы там ни вообразил себе Джордж. Нужно будет поговорить с ним об этом после. Миску с водой вместе с чистыми лоскутами уже принесли, и если она не примется за дело прямо сейчас, то, возможно, потом она уже не осмелится притронуться к своему пациенту.

— Кто зашивал вам прежде раны? — спросила она, обмакивая лоскут в воду, чтобы обтереть плечо вокруг пореза.

— Я сам! — едва ли не прорычал он.

Джиллиан укоризненно приподняла бровь, но он уже не смотрел на нее, устремив взгляд прямо перед собой. Из-за чего он так разозлился? Она пожала плечами, подозревая, что это имело отношение к Джорджу.

— Все раны? — спросила Джиллиан, продолжая свою работу. А ран было множество — на обеих руках. Был также небольшой рубец на ключице, а также две широких раны поперек груди и три круглых углубления размером с мушкетную пулю на животе. — Вам повезло, что вы еще живы, мистер Кэмпбелл.

— Удача тут ни при чем.

— Что же тогда вам помогло? — спросил Джордж, подходя к Джиллиан. — Может, мастерское владение мечом?

Колин бросил на капитана быстрый взгляд.

— Вспышки страстной любви к собственной жизни, когда ее пытаются у меня отнять.

Джиллиан молча слушала, очищая плечо горца легкими прикосновениями влажной ткани. Джордж был прав в своих подозрениях насчет наемника. Но неужели он испытывал его, пытаясь заставить показать свое истинное мастерство?

— Да, верно. Страсть многое пробуждает в мужчине, — согласился капитан, украдкой разглядывая Колина. — Будем надеяться, что глупость она не пробуждает.

Джиллиан бросила взгляд на своего друга, затем посмотрела на лейтенанта д'Атра, появившегося в этот момент с ее иглами и нитками.

— Лорд Девон желает говорить с вами, капитан. Я провожу леди в ее комнаты, когда она закончит зашивать этого шотландца.

Джиллиан не смотрела на д'Атра, но обменялась взглядом с Колином. Они оба испытывали неприязнь к лейтенанту, и его присутствие их не радовало. Кивнув Джорджу, когда он попросил ее поспешить, Джиллиан сосредоточилась на плече раненого. Капитан же покинул Большой зал.

— Может, хотите немного эля или вина, чтобы облегчить боль? — тихо спросила она Колина.

— Нет.

— Похоже, вам с некоторых пор не везет в бою, шотландец. — Д'Атр рассмеялся, глядя на плечо Колина.

— Лейтенант, — сказала Джиллиан с досадой, — если уж вам так необходимо оставаться здесь, то будьте любезны помолчать. — «От вашего голоса у меня мурашки по коже», — добавила она мысленно.

Он злобно взглянул на нее — как будто услышал ее тайные мысли. Затем пробормотал себе под нос что-то нелестное на ее счет и отошел, присоединившись к трем приятелям, сидевшим за кружкой эля.

У Джиллиан дрожали руки, когда она втыкала иглу в живую плоть. Никогда прежде она не испытывала волнения, зашивая раны других мужчин. Подобная слабость проявлялась только с Колином Кэмпбеллом. Неужели она настолько чувствительна, что способна утратить контроль над собой только потому, что он был добр с ее сыном? Или, что еще хуже, потому, что у этого мужчины самый пронзительный и обжигающий взгляд из всех, что ей довелось видеть? Она придвинулась к нему ближе, изо всех сил стараясь не замечать биение пульса у него на шее и его волевой подбородок всего в нескольких дюймах от нее. Когда же он повернул голову, чтобы наблюдать за ее работой, она едва не воткнула иглу ему в щеку. Помедлив, Джиллиан сделала глубокий вдох и снова принялась зашивать рану.

— Д'Арт вам не нравится? — тихо спросил, горец.

Она поморщилась.

— От него несет… как от отхожего места.

— Я тоже это заметил, — сказал Колин, провожая взглядом ее пальцы, тянувшие нить.

Джиллиан почувствовала себя свободнее. Ей нравился звучный мягкий баритон Колина. Кроме того, он наконец-то говорил с ней нормально, не давая понять, что предпочел бы заняться чем-нибудь другим. Его чуть хрипловатый мелодичный говор успокаивав ее, и ей казалось, что она могла бы слушать его весь день напролет.

— Вы сражались с капитаном Гейтсом левой рукой? — спросила она, заглянув ему в глаза.

— Да.

— Многие полагают, что подобный прием свидетельствует о порочной натуре.

— Возможно, они правы. Моего отца в его юные годы называли дьяволом.

Джиллиан улыбнулась, но он не улыбнулся ей в ответ. Что ж, не важно. По правде говоря, она предпочитала его бесстрастный ответ похотливым улыбкам, которыми ее обычно провожали остальные мужчины.

— Вы получили все эти шрамы на тренировках или в сражениях?

— И там, и там, — ответил он и тут же нахмурился, взглянув на солдат, смеявшихся и выпивавших в другом конце зала. — Я ношу их с гордостью.

— Вы и должны ими гордиться. — Ее взгляд задержался на его шрамах, затем она снова заглянула ему в глаза.

— Некоторые находят их отталкивающими, — заметил горец.

— Глупцы. Я… я думаю… — Она запнулась, когда этот непостижимый устремленный на нее взгляд вдруг потеплел. — Они… вы…

Она воткнула иглу не в то место и почувствовала, как его мускулы сжались под ее пальцами.

— О, простите меня. — Джиллиан выпустила иголку и отступила на шаг. — Наверное, мне все-таки следует пригласить Маргарет, чтобы…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*