Эйна Ли - Как подскажет любовь
– Остынь, Рико. Ты сказал, что ставни были закрыты. Это верный признак того, что старики отбивались от индейцев.
– Или знак всем проезжающим мимо, что их нет дома. Если бы на супругов напали индейцы, с них сняли бы скальпы, забрали лошадь и истребили весь скот.
– Не обязательно, если сделали это спьяну, а не вступив на тропу войны, – возразил Харди.
– Я знаю, сэр, почерк индейцев и почерк Слаттера. Том Харди откинулся на спинку стула.
– Я уважаю твое мнение, Рико, и пошлю пару патрулей на его поиски. Не могу винить Фрэнка в нежелании жить с семьей на ранчо, но армейские предписания запрещают штатским лицам квартировать в форте дольше недели, если они не приехали погостить к родственникам. Через неделю им придется покинуть форт или снять номер в гостинице.
Собираясь уйти, Рико встал.
– У меня есть собственный, план розыска Слаттера, полковник.
– Не думаю, что ты захочешь рассказать об этом.
– Чем меньше знаешь, сэр, тем лучше.
Глава 14
Едва Рико поставил Буцефала в стойло, как в конюшню вошел Фрэнк Берк.
– Рико, я слышал, что ты вернулся. Я искал тебя.
– Значит, вы знаете, что я привез тела Пита и Мэгги Коул.
– Да. – Берк покачал головой. – Они были прекрасными людьми. Соль земли. Пит и Мэгги были нашими ближайшими соседями, когда мы с Элли только поселились здесь. Они помогли нам пережить нашу первую зиму. А также Кэлу и Мод Эванс. – Его взгляд похолодел. – Считаешь, что их убил Слаттер?
– Даже не сомневаюсь.
– Видел их собаку Джинджер? Она хорошо их охраняла.
– Наверное, ее он убил первой. Перерезал горло. Возможно, это объясняет, почему ставни были закрыты. Наверное, пока собака кидалась на Слаттера, старики закрыли ставни. ЗавтрХя хочу вернуться туда, чтобы попытаться взять его след.
– Без него этот мир явно станет лучше, – сказал Фрэнк. – Я вот о чем пришей поговорить с тобой. Если Слаттер где-то здесь, зачем отсюда уезжать? Том Харди сказал мне, что мы можем оставаться на территории форта не больше недели. А поскольку мои работники вернутся на ранчо не раньше чем через месяц, может, ты согласишься какое-то время пожить с нами? И пока они не вернутся, охранять нас.
– А нанять пару ребят нельзя? – осведомился Рико.
– Я пытался. Но за такой короткий срок невозможно никого найти.
– А куда-нибудь отправить женщин вы не думали? Может быть, погостить к каким-нибудь родственникам, пока все не кончится?
– У нас никого нет. Почему, как ты думаешь, моя сестра живет со мной? Ей больше некуда идти.
Рико восхищался и уважал Андреа, и слова Берка не приятно задели его.
– Я думал, что вы любите ее, – заметил он с сарказмом.
– Я не это имел в виду, – сердито ответил Фрэнк. – Разумеется, я люблю ее и не хочу, чтобы что-нибудь случилось с ней или моей дочерью.
– А вы поделились своей идеей хотя бы с одной из них? Дженни очень сердита на меня сейчас.
– Не обращай на нее внимания, она вечно чем-то недовольна.
Рико надвинул шляпу на лоб.
– Что ж, если этот ублюдок не объявится в течение следующей недели, думаю, я поболтаюсь здесь немного. Если Дон быстро пойдет на поправку, Андреа скоро выйдет за него замуж и будет в безопасности на территории форта. Но Дженни, насколько я могу судить по личному опыту, не любит подчиняться приказам.
– Хм! Думаешь, я этого не знаю? Значит, договорились.
– Если только вы готовы делать то, что я скажу, мистер Берк. Я не могу защищать людей, которые все время разбегаются в разных направлениях.
Фрэнк протянул руку:
– По рукам, Рико. Даю слово.
Рико вернулся в кабинет полковника Харди и доложил о перемене своих планов, после чего направился в лазарет, чтобы узнать, как обстоят дела у Дона. Андреа рядом не оказалось.
– А где твоя нянька? – справился Рико.
– В городе, покупает ткань для свадебного платья.
– В городе! Но я просил, чтобы ни одна из них не выходила за пределы форта. Дженни с ней?
– Да, в сопровождении военного эскорта. Расслабься, Рико. Они в хороших руках.
– Значит, вы вот-вот поженитесь.
– Да. Доктор Уоллис говорит, что я буду на ногах уже завтра. Так что к концу недели справим свадьбу, и Андреа не придется покидать форт. Я намерен держать ее рядом с собой. К этому времени кто-нибудь да обнаружит следы ублюдка.
– Дон, ты уверен, что не торопишься с женитьбой?
– Господи, Рико, я же говорил тебе, что полюбил Андрея еще до того, как мы отправились их спасать.
– Я не об этом, – улыбнулся Рико. – Я слышал, что медовый месяц может быть очень… утомительным для мужчины.
– Я уверен, что справлюсь с этим, – улыбнулся в ответ Дон. – Я же был ранен в ногу и плечо, старина.
– Ты очень похож на моих двоюродных братьев, – хмыкнул Рико. – В тебе есть что-то от каждого из них.
– Что именно? – удивился Дон.
– У тебя такое же яркое воображение, как у Клэя, и характерная черта Коулта четко соблюдать букву закона. Вижу в тебе молчаливую сдержанность Джеда и вот теперь, совершенно определенно, хвастливую самонадеянность Гарта в своих… способностях.
– Ты считаешь эти черты их слабостью или силой? – спросил Дон.
– Вряд ли можно собрать компанию лучше этой, – ответил Рико. – Они из Виргинии. Все, за исключением Коулта, который служит адвокатом в Нью-Мексико, жевут со своими семьями в Калифорнии. Клэй стал виноделом, и постепенно к нему примкнули и все остальные. Теперь у них одна из самых процветающих виноделен и Калифорнии. Когда покончу с Беном Слаттером, надеюсь перебраться к ним.
Рико поведал Дону о своих планах и о договоренности с Фрэнком Берком. Дон не скрывал своего удовлетворения тем, как шли его дела.
Затем Рико вернулся к себе на квартиру. Все его мысли были заняты Дженни. Он и в прошлом имел опыт общения с красивыми женщинами, но ни одна из них не волновала его в такой степени. Постоянно бросая ему вызов, она заставляла его задумываться над тем, что же на самом деле он к ней испытывает.
По правде говоря, все женщины казались ему красивыми. Женщины, на которых женились его двоюродные братья, были настоящими красавицами. Но в глубине души он знал, что ни одна из них не может сравниться с его матерью. Ее красота шла изнутри, и все женщины в его семье обладали этим качеством.
Сначала он чувствовал к Дженни сильное влечение – его тело однозначно реагировало на нее. Ее женская привлекательность, вызывавшая в нем желание, мешала ему за ее внешней легкомысленностью разглядеть ее отвагу и чуткость. В результате он решил, что она просто ленива и эгоистична.
В плену у Слаттера женщинам было очень страшно, но, по рассказам Андреа, Дженни хватило мужества не паниковать и не сдаваться. За что и досталось от Слаттера как следует.