Джо Гудмэн - Сладкая месть страсти
— Вероятно, я мог бы его убить, — сказал Виктор. Вскинув голову, Кейти часто-часто заморгала.
— Что вы сказали?
— У меня есть знакомые, у которых есть другие знакомые, — уточнил он. — Какой-нибудь несчастный случай навсегда вычеркнет его из вашей жизни.
— Вы меня пугаете, Виктор. Перестаньте об этом говорить. Я не хочу несчастных случаев — даже с Логаном Маршаллом.
— Вы можете уехать из Нью-Йорка.
— Я уже думала об этом. Но я имею такое же право жить здесь, как и он.
— Ну, тогда вы можете выйти за меня замуж.
— Виктор! — Она хотела сказать, что не надо так шутить, но тут же поняла, что он говорит совершенно серьезно. Нащупав позади себя кресло, Кейти тяжело опустилась в него. — Замуж? — тихо сказала она. — Виктор, я не позволю вам пойти на такую жертву.
Он слабо улыбнулся.
— Я не из тех, кто любит собой жертвовать, — сказал он. — Женившись на вас, я ничего не теряю.
— Но вы еще можете встретить женщину, которую действительно полюбите.
Виктор сел рядом с Кейти на кушетку.
— Честно говоря, в этой ситуации жертвой были бы как раз вы. Что вы приобрели бы, выйдя за меня замуж, если не считать решения текущих проблем?
— Вы хотите сказать — кроме громадного состояния и пасынка, который готов убить меня, чтобы только не позволить им воспользоваться?
— И кроме этого тоже, — засмеялся Виктор.
— Я получила бы заботливого, любящего мужа, — серьезно сказала она. — Я пользовалась бы уважением, муж обращался бы со мной настолько бережно, словно от меня зависело бы самое его счастье.
— Да, — сказал он. — Это действительно так.
Кейти покачала головой, собираясь сказать ему, что, несмотря на оказанную ей честь, не может принять его предложения, но, встретив умоляющий взгляд Виктора, не сказала ничего.
— Не спешите меня отвергать, Кейти. Дайте себе время подумать. Вы не обязаны вечно быть за мной замужем — вы можете развестись, если найдете себе того, с кем могли бы быть счастливы.
— С вами я могла бы быть счастлива.
— Я хотел сказать — кого бы вы могли полюбить.
— Я люблю вас, но…
— Не говорите так. — Он не желал слышать, что она не любит его как женщина. — Мне это безразлично.
— Но…
— Я не стану на вас давить, — сказал он и, чтобы она лучше его поняла, добавил: — У нас будут хотя и смежные, но раздельные спальни, а дверь между ними вы сможете запирать на ключ.
— Вы готовы так поступить? — нахмурившись, сказала она и вспомнила, как вчера вечером Виктор стоял сзади нее, касаясь пальцами ее волос. Воспоминание об этом чувственном прикосновении было настолько живым, что Кейти машинально поднесла руку к волосам. Нечего больше себя обманывать — он ее желает. — Это будет несправедливо, Виктор. Не такого брака вы заслуживаете.
Самодовольно усмехнувшись, он потянул себя за кончик уса и смущенно посмотрел на Кейти.
— Я не говорил, что готов совершенно расстаться с надеждой. Знайте, что, вероятно, я буду по нескольку раз на дню пытаться вас обольстить.
— По нескольку раз на дню? — засмеялась она. — Вы мне льстите.
— Скорее я льщу самому себе. Учитывая мой возраст, неизвестно, хватит ли мне сил завершить начатое.
Смущенная этим чересчур откровенным замечанием, Кейти отвела взгляд.
— Не думаю, что нам понадобятся отдельные спальни, Виктор. Если я решу выйти за вас замуж, мы действительно будем мужем и женой — только так.
Сердце Виктора учащенно забилось. Вместо того чтобы сразу отказать, она всерьез рассматривает его предложение.
— Если вы станете моей женой, вы не пожалеете, Кейти, обещаю вам. Вы ни в чем не будете нуждаться.
— Вы знаете, что для меня важно не это. Как насчет игры? Вы позволите мне выступать и дальше?
Конечно, она захочет выступать, подумал Виктор.
— На сцене?
— Естественно. Я не хочу ограничиваться домашними представлениями. Пою я посредственно, играть на пианино не умею, рисовать не могу. Зато я умею играть. Именно этим я и хочу заниматься — и всегда хотела. Если я лишусь этого, то…
— Вы вполне можете продолжать свою карьеру, — прервал ее Виктор. Конечно, будет скандал, но он как-нибудь его выдержит. В его возрасте не слишком важно, что подумают люди, во всяком случае, если у него будет Кейти. Увидев, что она собирается выдвинуть еще одно возражение, он решил прервать ее и указал на часы. — Разве вам не пора ехать в театр? Мне казалось, что вы с мистером Истоном должны повторить какой-то отрывок.
Его расчет оправдался. Все связанное с Логаном отошло на задний план и благополучно там оставалось, пока она репетировала с Энтони Истоном, обсуждала с костюмершей новый сценический костюм и гримировалась к вечернему представлению. И только когда она вышла на сцену и увидела сидящего в первом ряду Логана Маршалла, все вернулось на круги своя.
Кейти совершенно не помнила, как она играла, однако публика, очевидно, посчитала ее игру великолепной, поскольку по окончании спектакля все зрители дружно встали и устроили ей настоящую овацию.
Не встал один Логан. Сидя на своем месте, он улыбался, но глаза его оставались такими холодными, что Кейти стала пробирать дрожь.
Глава 5
— Вы сегодня хорошо себя чувствуете? — спросила Джейн, помогая Кейти снять платье. — Давайте я немного расшнурую вам корсет. Наверное, я слишком туго его затянула. Пожалуй, этого в любом случае не стоило делать — вы ведь сейчас худая, как тростиночка. Когда опустился последний занавес, я думала, вы упадете в обморок. Я сказала об этом Билли Баттону, и он сразу со мной согласился. Не могу сказать, что тут именно такой случай, когда меня радует его согласие.
Кейти пробормотала в ответ что-то невнятное. Положив на глаза холодный компресс, она молилась о том, чтобы стучавшая в висках боль поскорее прошла Комната благоухала, все свободное пространство заполняли корзины с цветами, в основном розы — красные, белые, желтые. Поклонники присылали их, чтобы выразить самые разнообразные чувства — от восхищения игрой Кейти до страстной привязанности. К некоторым букетам были приложены записки, приглашающие ее на ужин. Обычно такое приглашение означало, что потом последует еще одно — в постель. На такие записки Кейти больше не отвечала.
Голове стало немного легче, когда Джейн вытащила из ее волос булавки, расчесала их и заплела в косу.
— Помочь вам снять грим? — спросила Джейн. Ее полные руки проворно засновали по поверхности трюмо расставляя в нужном порядке разного рода бутылочки, баночки и флакончики. Не дожидаясь ответа, Джейн принялась осторожно смазывать лицо Кейти кремом для снятия грима.
— Как ты думаешь, сегодня все прошло нормально? — сняв компресс, но по-прежнему не открывая глаз, спросила Кейти. — Во втором акте я немного сбилась. Когда Энтони начал свою речь, я должна была направиться к софе.