Мэри Бэлоу - Немного скандальный
Пора вставать, решила Фрея, нечего валяться и предаваться скорби. Сейчас она выйдет из дома и будет долго-долго гулять. А вечером танцевать до упаду.
Все образуется, в этом Фрея абсолютно уверена.
* * *Оставшись на несколько минут наедине с Констанс в бювете, Джошуа решил, что ему приятно находиться в ее обществе. Кузина никогда не отличалась ни живостью, ни веселостью, ни красотой. У Джошуа язык бы не повернулся назвать ее даже хорошенькой, однако она всегда была доброй и здравомыслящей девушкой. Она ему нравилась, кроме того, она приходилась ему двоюродной сестрой, их отцы были братьями, а родственников, как известно, не выбирают.
Она ответила на все вопросы Джошуа о своих сестрах. Частити, которая была всегда красивее и живее ее, уже исполнилось двадцать, однако жениха у нее пока не было. Пруденс – Пру – восемнадцать. Дела у нее идут хорошо, сообщила Констанс. Под бдительным и в то же время любящим оком гувернантки, мисс Палмер, она превратилась в очаровательную девушку. У нее есть несколько хороших друзей в деревне, и она счастлива. Впрочем, когда Пру не была счастлива? Такого светлого, жизнерадостного человека, как ока, не найти.
О себе Констанс говорить явно не торопилась, до тех пор пока Джошуа не посвятил кузину в планы ее матушки, решив, что обязан быть с ней откровенным. Только тогда Констанс призналась ему, что у нее есть поклонник, однако незавидный, которого матушка непременно уволила бы, будь это в ее силах.
– Уволила? – переспросил Джошуа. – Значит, это кто-то из слуг, Констанс?
– Мистер Сондерс, – ответила она, покраснев.
Джим Сондерс был управляющим, которого Джошуа нанял в Лондоне и отправил в Пенхоллоу, – единственный человек, которого тетя при всем желании не смогла бы уволить.
– Но ведь он джентльмен, а не какой-то простолюдин, – заметил Джошуа.
– А я дочь маркиза, – с горечью проговорила Констанс. – Но я очень его люблю. Я не выйду за тебя замуж, Джошуа, хотя знаю, что нам с ним никогда не быть вместе. Так что не беспокойся, я не стану поддерживать мать в ее стремлении заполучить тебя. И если даже она заставит тебя сделать мне предложение, отвечу отказом.
– Не заставит. Ты моя кузина, и я тебя очень люблю как сестру, но замуж тебя не взял бы.
– Спасибо, – ответила Констанс. Они взглянули друг на друга и рассмеялись. Джошуа подумал, что когда Констанс смеется, то очень хорошенькая.
Однако вечером, когда он вывел ее на танцевальную площадку, чтобы станцевать с ней контрданс, которым открывался бал, Констанс пребывала уже в совершенно ином настроении. Что-то ее встревожило, но заговорила, когда убедилась, что мать их не слышит.
Нельзя сказать, что танцевальный зал был забит до отказа, приглашенные в большинстве своем люди пожилого возраста, и тем не менее Джеймс Кинг, считавшийся мастером устраивать подобного рода мероприятия, и на сей раз не ударил в грязь лицом, добившись того, что на бал пришли все приехавшие в Бат. Маркиза Холлмер, естественно, не танцевала – она все еще носила траур по мужу, – а вот леди Фрея Бедвин, похоже, веселилась от всей души. Выглядела она великолепно: платье цвета слоновой кости, поверх него – золотистая сетчатая туника, непокорные волосы уложены в высокую замысловатую прическу и украшены золотыми гребнями с драгоценными камнями.
А вот Констанс было явно не до развлечений. Похоже, произошло нечто из ряда вон выходящее, если обычно безмятежная и спокойная Констанс оказалась выбита из колеи.
– Джошуа, – прошептала она, пока они стояли, дожидаясь, когда заиграет оркестр, – я должна тебя предупредить.
– О чем? – спросил он, наклоняясь к ней.
– Мама настроена очень решительно. Джошуа ухмыльнулся.
– Не переживай. Завтра утром я уеду из Бата. Больше она ничего не успела сказать – орхестр заиграл, и пары закружились в танце. Тут уж стало не до разговоров.
– Завтра может быть слишком поздно, – проговорила запыхавшаяся Констанс.
– Улыбайся, – приказал Джошуа и сам расплылся в улыбке. – Твоя матушка не сводит с нас глаз.
Констанс улыбнулась. В этот момент их разъединили, и разговор снова прервался. Через несколько па они снова сошлись.
– Она собирается всем рассказать, что мы с тобой обожаем друг друга. Даже надеется, что сегодня на балу будет объявлено о нашей помолвке.
– Нет, это неслыханно! – прошептал Джошуа. – Даже твоей матери не под силу обручить нас против нашей воли.
В этот момент их снова развели. Констанс закружилась с джентльменом, танцующим рядом, Джошуа – с его партнершей, обворожительно ей улыбаясь. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они с Констанс вновь оказались в одной паре и он смог перекинуться с ней несколькими словами.
– Еще как под силу, – с горечью продолжала она. – Ты недооцениваешь мою маму, Джошуа. Она уже поговорила со мной, заявила, что я в долгу перед ней, Частити и особенно перед Пру. А также сказала, будто ты женишься на мне, если я дам согласие. Это правда?
– Черт подери, Констанс! Конечно, нет! – воскликнул Джошуа.
Они вновь поменялись партнерами, на сей раз с другой парой – Уиллеттом и леди Фреей.
Значит, тетка переврала все, что он ей сказал в «Уайт-Харте», лихорадочно думал Джошуа. Она абсолютно уверена в том, что он согласится, и дело только за Констанс. Бедняжка Констанс! Иметь такую мегеру-мать и быть вынужденной каждый день с ней общаться! Как она может ей противостоять, если он сам не знает, что делать?
Свернуть бы ей шею, и дело с концом. Это разом решило бы все проблемы.
Надо же такое придумать! Объявить о помолвке, даже не спросив его!
– Джошуа, – взволнованно прошептала Констанс, когда они в следующий раз оказались рядом, – сделай же что-нибудь! Не теряй твердости! Я сама боюсь проявить слабость. Если ей удастся заставить нас танцевать друг с другом весь вечер и вынудить меня признаться во всеуслышание, что ты мне нравишься, ты сочтешь своим долгом… Нет, я этого не вынесу!
Джошуа поморщился.
– Я что-нибудь придумаю. Первый шаг уже сделан: я пообещал следующий танец другой женщине.
– Слава Богу! – пылко воскликнула Констанс. Хорошо бы сейчас сбежать, подумал Джошуа. Если его не окажется в зале, тетушка не сможет объявить его женихом Констанс. Но черт побери, неужели он боится эту дрянную особу?
Впрочем, перспектива бежать весьма соблазнительна. Но сначала он должен станцевать с леди Фреей Бедвин.
– Следующий танец – вальс, – заявила тетушка, когда он подвел Констанс к ней. На губах ее играла улыбка, глаза сияли, и говорила она довольно громко, чтобы стоявшие рядом слышали. – Констанс знает па, да и ты, Джошуа, наверняка тоже. Станцуйте же вальс, ведь все видят, как вам не терпится его станцевать. Вы просто потрясающе смотритесь вместе, и, принимая во внимание счастливые обстоятельства вашего недавнего воссоединения, никто не станет возражать против того, чтобы вы станцевали два танца подряд.