KnigaRead.com/

Дебби Маццука - Воин Островов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дебби Маццука - Воин Островов". Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, год 2013.
Перейти на страницу:

— Мне тоже понравились, но вам, я думаю, больше. Не так ли, Эйдан?

Сирена посмотрела на Эйдана. Тот молчал, пристально глядя, как Сирена пытается сбросить языком крошку с губы.

— Йен, иди потанцуй с девушками, — наконец ответил он.

— Кузен, возможно, ты забыл, но сегодня день рождения не у Сирены.

Тем временем женщины вышли на площадку и начали танцевать. Сирена смотрела на них, постукивая ногой в такт музыке. Разноцветные платья слились в огромный причудливый калейдоскоп.

Четыре красотки принялись кружить возле стола, за которым сидела Сирена, соблазняя мужчин. Одна блондинка, две брюнетки и одна рыжая распустили волосы и кокетливо улыбались. Впрочем, Сирена могла их понять — мужчины в клане Маклаудов вообще отличались красотой. Хотя Сирене было все равно, она не могла не заметить, что одна из женщин, огненно-рыжая, танцевала только для Эйдана.

Движения рыжей были обольстительны, а когда она наклонялась, ее длинные волосы падали чуть ли не до пола, скрывая сливочно-белое тело, которое она даже и не думала прикрывать.

Сирена поглядывала на Эйдана, пытаясь понять, что он чувствует, не замечая того, как ее ногти врезаются в ладони. Каково же было ее негодование, когда она увидела на его лице лишь ленивую улыбку, которая едва заметно играла на его полных чувственных губах.

«Все мужчины одинаковы, что у них, что у нас», — презрительно подумала она.

Внезапно Сирену отвлек легкий толчок в плечо.

— Миледи, присоединяйтесь к нам! — возбужденно проговорила Бет и, не спрашивая согласия, потащила Сирену со стула.

Сирена хотела было возразить, но стремительность Бет не знала границ. Единственное, что она успела заметить, прежде чем исчезла в фантастическом хороводе, — это удивление в глазах Эйдана. Чувствуя смущение, она закрыла глаза и с головой погрузилась в обольстительный ритм музыки. Потрескивание огня, его дымный аромат приятно пьянили, возбуждая и волнуя.

Сирена вначале поглядывала на ту рыжую, которая танцевала для Эйдана, но потом вступили в силу ее собственные инстинкты. На Островах Сирена также любила танцы, но там все было иначе. Там она боялась того, что будут говорить другие. Боялась, что ее высмеют. Но сегодня вечером она не заботилась об этом. Ей не надо было ни на кого производить впечатления. Как и остальные женщины, она просто любила танцевать.

Сирена сбросила туфли и почувствовала прохладу травы. Смеясь, она запрокинула голову и вращалась. Тяжелые складки платья ласкали кожу ее ног, распаляя еще больше. Бедра качались в такт музыке, а руки медленно и чувственно скользили по бедрам, поднимаясь выше. Это был танец женщины, мечтающей о мужчине, но Сирена танцевала не для всех, а для Эйдана.

Внезапно осознав эту мысль, Сирена замешкалась, и ей потребовалось усилие, чтобы вновь почувствовать ритм. Теперь, как бы ей ни хотелось, она не могла избавиться от мысли, что испытывает какие-то чувства к Эйдану. Будь такое в ее королевстве, она бы не удивилась, но здесь эти дикари…

Однако сегодня она чувствовала себя леди Сиреной — женщиной, в которую влюблен Эйдан. Ей было ясно, что Эйдан жаждет ее столь же страстно, как и она его. Сирена видела это по тому, как он смотрел на нее, как прикасался к ней большими ладонями и жаркими опытными губами.

Этой ночью случилось маленькое чудо. Сирене искренне захотелось забыть о Моргане, своем королевстве и просто быть женщиной.

Прозвучавшие аплодисменты сломали ритм танца. Сирена медленно опустила руки и испуганно открыла глаза, ощущая, насколько глупо она сейчас выглядит. Щеки ее горели. Однако теплые улыбки в глазах сидевших за столами мужчин и женщин несколько успокоили ее. Людям понравился ее танец, и она сияла, чувствуя себя на вершине счастья. Сейчас даже злорадная ухмылка этой рыжей не могла испортить ей настроение.

Музыка зазвучала вновь, и теперь мужчины присоединились к женщинам. Гэвин чертиком выскочил перед Сиреной и попытался схватить ее, но та со смехом отбросила его руку. Мужчина был слишком пьян, чтобы крепко стоять на ногах, не говоря уже о танцах. Словно в подтверждение этой мысли Сирены, Гэвин рухнул на землю.

— Эй, Гэвин! — окликнула она его, осторожно щупая босой ногой, но тот лишь брыкнулся.

Сирена вздохнула и покачала головой. Она попробовала поднять его, но с таким же успехом она могла бы попытаться поднять большой камень. Сирена хотела отыскать в толпе Дональда, однако заметила Эйдана, который направлялся прямо к ней. Он был великолепен, но на сей раз его красота напоминала красоту бурного моря. Его губы очерчивали резкие складки, и Сирена боялась даже подумать, на кого может быть направлен его гнев. Рыжая красотка попыталась увлечь его за собой, но он даже не посмотрел в ее сторону. Он шел к Сирене!

Сирена нерешительно подняла взгляд от клетчатого пледа, который опоясывал его талию и прикрывал одно плечо. Ворот его мраморно-белой рубашки был распахнут, открывая бронзовую колонну мощной шеи.

Мир затих, когда она встретила его пристальный взгляд, наполненный желанием и жадно пожиравший ее с головы до ног.

— Оставь его, — хрипло произнес Эйдан, выругался и, взвалив Гэвина на плечо, понес его сквозь толпу.

Сирена осталась стоять, гадая, что сейчас чувствовал Эйдан. Неужели она смутила его слишком экстравагантным поведением? Сирена была уверена, что ее движения ничуть не выделялись на фоне других женщин.

Совсем рядом рослый мужчина принялся подбрасывать смеявшуюся женщину, и Сирена поспешила отойти в сторону. И вновь опустилась на колено, пытаясь найти в траве свои туфли, и не заметила, как подошел Эйдан. Он схватил ее за руку и куда-то потащил.

— Эйдан, подожди, мои туфли! — воскликнула Сирена, упираясь босыми ногами.

Он повернулся, и Сирена приподняла край юбки, показывая босые ноги. Эйдан чертыхнулся и подхватил Сирену на руки, сопровождаемый шутками из толпы.

Сирена зарылась лицом в плед, обхватив руками шею Эйдана. Она чувствовала ритмичные сокращения его сердца. Запрокинув голову, она увидела его лицо. Эйдан смотрел вперед.

Наконец шумный праздник остался далеко за его спиной, а впереди маячила громадина старого дуба. Прохладный ветерок развевал волосы Сирены, и она почувствовала, что дрожит.

— Мы не будем здесь долго, — проговорил Эйдан, прижимая Сирену к дереву и устраивая ее на колене, упертом в ствол.

Эйдан обхватил щеки Сирены ладонями и спросил, поблескивая глазами, бездонными, как звезды над ними:

— Скажи, Сирена, для кого был этот танец?

— Для себя, — прошептала она.

Немного поколебавшись, она пропустила между пальцами темные завитки волос и, решившись, сказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*