Вики Дрейлинг - Желание неистового графа
У Лоры похолодело внутри.
– Я должна подойти к сыну.
– Вам нужна помощь? – спросил Беллингем.
– Нет, я сама справлюсь.
Она направилась к сыну, но он отвернулся и зашагал прочь.
– Джастин, постой, – позвала Лора.
Он остановился и посмотрел на нее. При ее приближении линия его подбородка затвердела.
– Что случилось? – спросила она.
Он нахмурился.
– Ты не понимаешь?
– Пожалуйста, тише, – сказала она, стараясь сохранять по мере возможности нейтральный тон.
У Джастина затрепетали ноздри.
– Что ты делала, прогуливаясь с этим распутником наедине?
Проходившая мимо пара взглянула на них с любопытством.
– Нам лучше уйти отсюда, – предложила Лора.
Джастин зашагал прочь. Она заторопилась следом.
– Все замечают твою злость.
– Да, и мои друзья видели, как ты липла к этому распутнику.
– Не разговаривай со мной в подобной оскорбительной манере. Я всего лишь прогуливалась с ним.
– В кустах, – проскрипел он сквозь стиснутые зубы.
– Я не потерплю твоей дерзости.
– Мне плевать.
– Обсудим это в экипаже, – отрезала Лора.
Джастин не произнес больше ни слова, но его затвердевший подбородок был красноречивее любых слов.
Они вошли в дом миссис Нордклиф и в сопровождении дворецкого проследовали в холл в ожидании кареты. Лора села на диван. Посмотрев на каминные часы, она сложила руки. Учитывая количество экипажей на площади, им придется немного подождать.
Джастин сгорбился в кресле и посмотрел на нее из-под сдвинутых бровей.
– Как ты могла?
– Замолчи. Я же сказала, что поговорим обо всем в экипаже, не раньше, – произнесла она вполголоса.
Его невыносимое отношение действовало ей на нервы, но она отчитает его, когда они останутся одни.
Некоторое время Джастин таращился в окно, потом начал ходить из угла в угол. Лора хранила молчание, потому что не была уверена, что ее сын сумеет удержать себя в руках. Прождав около сорока минут, Лора задумалась, не забыл ли о них дворецкий.
– Пойду узнаю, что там с экипажем, – сказала она.
Лора вышла в холл и обратилась к дворецкому:
– Я уже довольно долго жду. Что там наша карета?
Дворецкий поморщился.
– Прошу прощения, миледи. Я отдал распоряжение, но забыл проверить. Позвольте мне отправить лакея, чтобы разузнал.
Он подозвал лакея, и Лора описала ему приметы экипажа.
После ухода лакея дворецкий кашлянул.
– Миледи, вы можете вернуться в холл, я приглашу вас, как только что-то узнаю.
Лора вздохнула.
– Пожалуйста, сообщите мне сразу, как вернется лакей.
– Да, миледи. Простите за задержку, – снова извинился он.
В висках у Лоры разлилась тупая боль. Скрыв свое разочарование, она вернулась в холл.
Джастин отвернулся от окна.
– Карета готова?
Лора покачала головой.
– Дворецкий отдал распоряжение, но забыл проверить его исполнение.
– Мы прождали почти час, – пожаловался Джастин.
– Дворецкий отправил за каретой лакея. Теперь уже, должно быть, скоро.
По прошествии еще двадцати минут Лора сжала зубы и вернулась в холл где обнаружила и лакея, и дворецкого. Они разговаривали.
– Экипаж готов? – осведомилась она.
– Миледи, ваш возница, очевидно, уехал, – сообщил дворецкий. – Похоже, возникло какое-то недоразумение.
Лора потерла виски.
– Не могли бы вы нанять нам экипаж?
За ее спиной раздались шаги. Обернувшись через плечо, Лора увидела Беллингема.
– Я случайно услышал ваш разговор. Поскольку я уезжаю, могу взять вас с собой, – предложил он.
– Я не хочу создавать вам трудностей.
– Сколько вы уже ждете?
– Более часа, – констатировала она.
Беллингем, прищурившись, посмотрел на дворецкого, затем снова перевел взгляд на Лору.
– Вы слишком долго ждали. Так что я настаиваю.
– Благодарю. Нужно сообщить Джастину.
Когда она вернулась в холл, Джастин хмуро поинтересовался:
– Наверняка карета подана.
– Возница, похоже, уехал. Лорд Беллингем предложил подвезти нас в своем экипаже. Идем.
– Нет, – уперся юноша. – Тебе нечего с ним делать.
– Джастин, мы прождали целую вечность. Пожалуйста, не спорь со мной.
– Неужели ты не понимаешь? Он хочет соблазнить тебя.
За ее спиной прозвучал глубокий мужской голос:
– У меня нет намерений приставать к твоей матери, но, если поездка в моем экипаже оскорбляет тебя, можешь отправляться домой пешком.
Лора с силой сжала кулаки, так что ногти впились в ладони.
Зачем он дразнит ее сына?
– Я не оставлю ее с вами наедине, – буркнул Джастин.
– Как угодно, – пожал плечами Беллингем и предложил Лоре руку.
Лора взяла графа под руку и представила, как Джастин сзади кипит от гнева, что казалось полной нелепостью.
Беллингем задержался в холле, чтобы попросить дворецкого:
– Пожалуйста, сообщите вознице леди Чесфилд, когда он прибудет, что ее уже увезли домой.
– Слушаюсь, милорд.
Дворецкий поклонился и бросился открывать дверь.
Никто не произнес ни слова, пока они выходили и занимали места в карете. Беллингем сел напротив матери и сына, спиной к лошадям. Экипаж покатил, и Джастин уставился в окно.
Беллингем снял шляпу и провел рукой по волосам.
– Дворецкий не должен был заставлять вас ждать так долго.
– Мне следовало раньше побеспокоиться, – промолвила Лора. – Было много гостей.
Линия подбородка Белла заметно затвердела.
– Дворецкий неподобающе отнесся к своим обязанностям.
– Надеюсь, ваш ранний отъезд не связан с нами, – вздохнула Лора.
Он покачал головой.
– Нет, я приезжал ради Гарри. В мои планы не входило оставаться здесь надолго.
– А как же друзья? – поинтересовалась она.
– Вполне вероятно, что я встречусь с ними сегодня вечером в клубе, или в четверг утром в академии фехтования Анджело.
Джастин метнул взгляд на Беллингема.
– Ты фехтуешь? – спросил у него Беллингем.
– Нет, – ответил Джастин.
– Можешь попробовать, раз ты в Лондоне, – предложил Беллингем.
Джастин пожал плечами.
Больше в карете никто не обменялся ни словом, пока она не остановилась. Беллингем спрыгнул на землю первым и помог Лоре.
Когда вышел Джастин, Беллингем повернулся к нему и сказал:
– Если тебя интересует фехтование, я мог бы дать тебе урок.
– Зачем это вам? – Джастин уставился на него с удивлением.