KnigaRead.com/

Лиза Клейпас - Капитуляция

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Клейпас, "Капитуляция" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он безразлично посмотрел на нее. – Полагаю, это имеет какое-то отношение к нашему разговору.

- Да, думаю да.

Джейсон медленно разорвал бумагу с одной стороны и достал маленькую фотографию в рамке. Он замер, голова его склонилась над серо-коричневым фото. Лаура выбрала простую серебряную рамку, украшенную гранатовым узором в каждом уголке.

На фотографии был Чарли Моран в дверях своего бакалейного магазина. Для Джейсона это был шок – он не видел лица своего отца со дня смерти Чарли. Он чувствовал себя так, словно получил сильный удар в грудь. – Где ты ее взяла? – спросил он много времени спустя.

- Твоя мать показала ее мне. Я спросила, можно ли дать ее тебе. Она сказала, что ты никогда ее не видел.

- Да. – Он разглядывал обветренное лицо на фотографии, дрожа от воспоминаний, которые она вызвала.

Лаура с почти материнской нежностью наблюдала за тем, как он изучал выцветшее изображение.

- Большой, пьющий запоем, шумный, вспыльчивый ирландец, - сказал Джейсон. – Мы никогда не могли поговорить без ссоры. Последний раз, когда я его видел, был самым худшим. Мы чуть не подрались.

- Из-за чего?

- Он обвинил меня в том, что я стыжусь его и своей семьи. Я ответил ему, что он прав. Я… - Джейсон отвел глаза от фото и стиснул зубы. - … сказал ему вещи, которых мне не стоило говорить. Сказал, что не хочу иметь к нему и его планам никакого отношения. Бог свидетель, я не создан для того, чтобы отстаивать права ирландцев в суде или чтобы стать мелким политиканом, или управлять его магазином… - Он внезапно прервался. – Но теперь это неважно…

- Он умер на следующий день, так ведь? – спросила Лаура.

Джейсон горько улыбнулся. – В ту же ночь, если быть точным. Это случилось быстро, неожиданно. Мама послала за мной, но он умер, прежде чем я успел добраться домой.

- Наверное, ты был раздавлен.

- Я злился из-за всего, что наговорил ему. – Джейсон был слишком погружен в воспоминания, чтобы сдерживаться. – Потому что он умер прежде чем я успел забрать хоть какие-то из своих слов обратно.

- И что бы ты сказал ему? – прошептала она.

- Я… - Он с трудом сглотнул и прищурил глаза, которые вдруг заблестели от слез. – Черт. – Он небрежно вытер лицо рукавом, в ужасе от того, что настолько потерял контроль над собой. – Проклятье, я не знаю.

- Джейсон, ты должен простить себя, - мягко сказал она. – В этом никто не виноват. Не твоя вина, что ты хотел, чтобы твоя жизнь отличалась от его. Ты не виноват в его смерти.

- Мы постоянно… - Джейсон удивился, как сильно ранят воспоминания спустя все эти годы. – Мы с ним постоянно ссорились. Он умер, думая, что я его ненавижу.

Она наконец поняла, какой груз вины он нес так долго. Она не удержалась и потянулась к нему, обняла его за шею и погладила ладонью его по влажной щеке. – Нет, Джейсон, - прошептала она. – Это не правда. Он знал, что ты его любишь. И он гордился тобой. Спроси Кейт и она скажет тебе, как сильно. – Она видела, как его пальцы сжали серебряную рамку, и она накрыла его руки своими.

Джейсон рассматривал фотографию, и печаль и вина, довлевшие над ним все эти годы начали слабеть. Понадобится время, чтобы они полностью оставили его, но он знал, что Лаура права. Это не его вина – никто не был виноват.

Лаура вместе с ним поглядела на фото. – Я хочу поставить ее на каминную полку, - прошептала она, - чтобы все могли ее видеть. Я хочу, чтобы она напоминала тебе о прошлом, напоминала тебе о том, что тебе нечего стыдиться того, кем был он, и того, кто ты есть.

- Может, для тебя… - угрюмо сдался он, - но…

- Неважно, что подумают недалекие люди. Я полюбила тебя из-за того, какой ты человек. И когда у нас будут дети, я хочу чтобы они знали твою семью, так же как и мою. Они будут гордиться своими ирландскими корнями. – Она нерешительно улыбнулась. – Если ты думаешь, что мне не сравниться с тобой в упрямстве, Джейсон Моран, ты удивишься.

Он молчал, задумчиво рассматривая фото, а затем отложил ее в сторону. – Тогда мы повесим чертову фотографию, где тебе угодно, - проговорил он. – Вывесь ее над входной дверью, если хочешь.

Полная искренней радости улыбка расцвела на ее лице, и она поняла, что все будет хорошо. – Может, я так и сделаю.

Джейсон притянул Лауру, прижав ее к груди так, что она едва могла дышать. – Я люблю тебя, - хрипло сказал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Я всегда любил тебя.

- Ты здорово это показывал, - пробормотала она, уткнувшись носом ему в шею. – Нетерпимый, язвительный…

- Нахальный чертенок. – Он глубоко вздохнул. – Я думал, что если ты узнаешь о моих чувствах к тебе, ты бросишь их мне в лицо. Было безопаснее позволить тебе и всем остальным думать, что мне нужно лишь украшение, трофей…

- А я тем временем притворялась, что вышла за тебя замуж из чувства долга к своей семье. – Она тихо рассмеялась. – Нам следовало быть честными друг с другом с самого начала.

Он потерся щекой о ее волосы, обнимая ее так, словно никогда не отпустит. Он никогда не чувствовал такого спокойствия. Вся его жизнь стремилась к этому моменту, этой женщине. Тишину прерывало лишь потрескивание огня. Его золотистый свет отражался в украшениях на рождественской елке, стеклянных крыльях ангела и бусинах на атласном платье Лауры.

У Лауры от счастья кружилась голова. Она всегда любила Рождество, но сейчас больше чем когда-либо, потому что это была ночь, когда их брак наконец начинался, и для нее не существовало лучшего подарка. Сколько каникул он провел с Прескоттами, всегда чувствуя себя чужаком. Но они с Джейсоном проведут вместе целую жизнь, и у них будет своя собственная семья. И каждое Рождество будет таким же волшебным, как и это. Она крепко обняла его.

- Mo stoir, - прошептал он, и рот его скользнул с ее подбородка к впадинке между грудями.

Лаура узнала слова, которые он говорил ей раньше. – Скажи, что это значит, - попросила она, прикрыв глаза, когда его ладонь скользнула за корсаж ее платья.

- Мое сокровище.

Она погладила его по затылку. – А другое, как еще ты меня называл…

- Gradh mo chroidhe… любовь моего сердца.

Она довольно улыбнулась. – И это – я?

- Это всегда была ты, - ответил он и накрыл ее рот своим.




Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: Kalle

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151




Внимание!


Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.


После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*