Барбара Картленд - Дорожное знакомство
– Я хочу, чтобы друзья и знакомые восхищались моей женой, – сказал он. – Думаю, для нас обоих важно, чтобы все поверили, будто мы стали супругами, влекомые взаимными чувствами, а не по принуждению вашего дяди.
– Вы думаете… нам не надо… рассказывать… что произошло на самом деле?
– Считаю, что не надо, – сказал маркиз. – Мэтлоку кажется, что он одержал над нами победу. Он наверняка атакует снова, но сначала подождет и посмотрит, чего удалось добиться на данный момент.
Кара вздрогнула.
– Я… боюсь его.
– Я обещаю вам одну вещь, – сказал Айво. – Теперь, когда вы стали моей женой, если этот негодяй посмеет прикоснуться к вам еще раз, я просто убью его.
Маркиз произнес эти слова, не повышая голоса, но в них звучала такая уверенность и сила, что Кара подняла на него испуганные глаза.
– Вы… говорите правду?
– Я всегда говорю то, что думаю! – твердо заявил маркиз. – Мне ненавистна жестокость в любой форме. Я всегда наказываю своих людей за жестокое обращение с животными, и можете не сомневаться в том, что я убью человека, который так напугал вас, если он только попробует сделать это еще раз.
Кара глядела на него широко раскрытыми глазами, и маркиз видел, как покрываются румянцем ее щеки, словно его обещание защитить ее вернуло девушку к жизни.
Затем она сказала:
– Ваши слова… заставили меня… почувствовать себя в безопасности… впервые с тех пор, как умерла мама.
– Заверяю вас, что вы находитесь в полной безопасности до тех пор, пока вы рядом со мной.
– Спасибо, – сказала Кара. – Большое вам спасибо за все.
– Я подумал вот о чем, – продолжал маркиз. – Возможно, ваш дядя решит, что месть его не удалась, если я буду изображать, что вполне доволен ситуацией, и сумею убедить своих друзей, у которых наверняка вызовет любопытство наш тайный и поспешный брак, что мы соединились по любви.
Кара сложила руки на груди.
– Разумно, очень разумно, – признала она.
– Я не сомневался, что вы оцените эту мысль. Но каждый из нас должен внимательно отнестись к своей роли. Посмотрим, что получится. И еще надо быть готовым к новой схватке с вашим дядюшкой. Ведь он наверняка не остановится на достигнутом.
Кара кивнула, и маркиз продолжал:
– Первое – вы должны выглядеть как можно лучше, потому что друзья ожидают от меня женитьбы на красивой женщине. Второе – находясь на людях, мы должны любой ценой изображать удовольствие от общества друг друга.
– Вы хотите сказать, что это необходимо, чтобы вывести из равновесия дядю Лайонела? – Кара словно бы объясняла это самой себе.
– Именно так! – согласился Айво. – Поэтому, пока я занят делами короля, купите себе такое платье, от одного взгляда на которое все остальные женщины умрут от зависти.
Между ними снова возникла неловкая пауза, затем маркиз спросил:
– Что еще беспокоит вас?
Кара испуганно смотрела ему в глаза.
– Ну… я… наверное, это глупо, но мы с мамой жили так бедно… и я носила всегда только одежду, которую мы с ней сшили вместе… Вот мне и кажется, что у меня… недостаточно вкуса, знаний, чтобы выбрать наряды, подобающие для вашей жены.
Маркиз улыбнулся, сообразив, в чем дело.
– Я понимаю, Кара, – сказал он. – И с моей стороны было непростительной глупостью не подумать об этом. Решить вашу проблему, однако, довольно просто.
– И как же? – с сомнением произнесла Кара.
– Портнихи придут сюда, и мы выберем ваши наряды вместе.
Айво подумал о том, сколько женских платьев довелось ему выбирать не только для любовниц, которых он содержал в своем роскошном доме в Челси, но и для светских красавиц, которые, хоть и испытывали к нему, несомненно, самые искренние чувства, все же не возражали против возможности запустить свои изящные пальчики в его пухлый кошелек.
Они вечно выпрашивали у него платья для каких-либо особых случаев, меха, потому что им было холодно, или хотя бы муфточку, в которую он мог бы просунуть руку, чтобы согреть их холодные пальцы.
За этим следовал обычно длинный список всевозможных аксессуаров, призванный сделать их более привлекательными в его глазах, – шляпки, подходящие по цвету к их золотистым, рыжим или черным волосам, зонтики, чтобы защитить от солнца их нежную кожу, и, конечно, драгоценности, чтобы подчеркнуть изящество их шеек, их милые ушки и тонкие запястья.
«Что ж, это будет первый раз, когда я выбираю наряды для своей супруги», – подумал маркиз, с удивлением ловя себя на том, что мысль эта не внушает ему больше отвращения, а, напротив, кажется весьма забавной.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Они такие красивые, миледи, такие красивые! – щебетала Эмили, когда Кара показывала ей свои новые наряды, привезенные от лучших лондонских модисток.
Кара и сама считала так же. Она вынуждена была признать, что лишь благодаря маркизу наряды были такими великолепными и безукоризненно сидели на ней, ведь у самой Кары не хватило бы опыта выбрать все с таким вкусом.
Кара приложила к себе бледно-зеленое платье, подходившее под цвет ее глаз, и Эмили воскликнула:
– Видит бог, миледи, вы будете выглядеть в нем как сама весна. Я говорю чистую правду.
Каре было очень любопытно узнать, что происходит в доме ее дяди на Гросвенор-сквер, поэтому девушка очень обрадовалась, когда лакей доложил, что ее пришла повидать Эмили.
– Может быть, это слишком дерзко с моей стороны, сударыня, – произнесла, запинаясь, горничная, – но я очень беспокоилась о вас с тех пор, как вы покинули дом своего дяди. Хозяин был в ярости, он буквально рвал и метал, пока Тим не сказал ему, что видел, как вы залезли в экипаж, стоящий возле Карлтон-хауза.
– Так это Тим увидел меня! – воскликнула Кара.
Тим прислуживал при кухне, Кара всегда считала его противным и даже не вполне нормальным.
Он умел быть хитрым, когда это могло принести ему выгоду, но слуги не любили Тима, потому что он был злобным мальчишкой и часто рассказывал о них герцогу всякие небылицы.
– Да, это был Тим, – подтвердила Эмили. – Он всегда бегает к Карлтон-хаузу смотреть, как приезжают и уезжают гости Его Высочества принца-регента. Интересно, зачем ему это надо?
Кара была рада, что узнала наконец, кто выследил ее.
Иногда девушка проводила ночи без сна, размышляя, как могло так случиться, что она привлекла чье-то внимание, когда садилась в экипаж маркиза. Ей казалось, что она была крайне осторожна и ее никто не видел.
Хотя у Кары время от времени по-прежнему мелькали мысли о побеге, на этот раз от маркиза, множество приятных и интересных дел все-таки заслоняли их. Так, например, ей очень понравилось выбирать наряды, шляпки, накидки и прочие вещи, необходимые для замужней леди.