Шелли Брэдли - Рождественское обещание
Глава 6
Айан подошел к двери самой уютной гостиной Эджфилд-Парка. Радостное предвкушение будоражило кровь, как самое крепкое бренди.
Джулиана наконец пришла к нему. Он дал ей три дня, чтобы побыть с семьей. Это далось ему нелегко, но он знал, что так надо. Разлука укрепляет чувства или что-то в этом роде, как сказал кто-то. Он сделал верную ставку. Поэтому, когда его дворецкий Хармон возвестил о прибытии Джулианы, Айан взмолился, чтобы она пришла потому, что соскучилась по нему.
Но едва он вошел в затененную, уставленную от пола до потолка книгами комнату, он понял, что в корне ошибался.
Возбуждение мгновенно угасло, как только виконт увидел, какой яростью горят ее глаза.
Чувствуя, как в животе растет комок страха, Айан начал подозревать, что сбылись его самые ужасные опасения: Джулиана догадалась об их заговоре с Браунли.
Проклятие, неужели у него не хватило ума хотя бы притвориться больным, когда Джулиана приехала домой? Совершенно ясно, что она предположила самое худшее.
Паника закралась в его душу. Этого не может быть. От радостного предвкушения не осталось и следа. Он надеялся только, что найдет способ умерить ее гнев и убедить в том, что он сделал все это ради нее.
– Ах ты, скользкий тип! – Ее голос дрожал от негодования.
Он пожал плечами, сохраняя на лице невозмутимое выражение. В конце концов, она узнала правду – нет смысла это отрицать. Если он станет это делать, то еще больше разозлит ее. – Джулиана, если я лгал тебе, то без злого умысла.
– Как бы не так! Ты сказал, что мой отец умирает!
– Нет, – запротестовал он. – Я никогда такого не говорил.
Неужели она больше никогда не поверит ему ни на секунду? Никогда не сможет ему доверять? Проклятие, почему она даже не попытается? Упрямая девчонка!
– Ты сказал именно это!
– Черт побери, я сказал тебе, что он плохо выглядит и что я обеспокоен. Это была чистая правда!
Очередная вспышка гнева исказила ее лицо.
– Тогда ты утверждал, что он серьезно болен. Что я должна была подумать? Да к тому же ты так внезапно примчался в Индию, что единственный вывод, который я могла сделать, – это то, что он уже одной ногой в могиле!
– Я понимаю, – успокаивающе произнес он, придвигаясь ближе. Не обращая внимания на то, как сузились ее глаза, он с жаром продолжил: – Я в точности передал тебе слова доктора на тот момент. Он сказал твоим родителям, что у отца больное сердце. Это и в самом деле так.
Джулиана обмякла и проворчала:
– Тогда почему он отправился на охоту? Это не самое подходящее занятие для умирающего. И он не похож на человека, стоящего на краю могилы. Если он и был болен, то чем-то незначительным. А ты воспользовался этим, чтобы обмануть меня! Вы, как два стервятника, использовали мой страх за него, чтобы заманить меня в ловушку. Вы думаете, что дома сможете контролировать меня. Но вы ошибаетесь.
Айан обхватил руками хрупкие плечи Джулианы, но она вырвалась из его объятий. Глаза ее метали молнии.
– Не прикасайся ко мне, – предупредила она.
Виконт вздохнул. Он много раз видел Джулиану в гневе. Черт, он помнил тот вечер, когда она поняла, что это он добился приказа о переводе Джеффри в Индию и подослал свою любовницу в постель к ее жениху. Тогда Акстон думал, что ярость Джулианы ничто не сможет превзойти.
Очевидно, он ошибался.
– Сейчас твой отец выглядит лучше, чем тогда, когда я уезжал в Индию, – тихо произнес виконт.
Глаза Джулианы округлились от изумления.
– Ты сам-то понимаешь, как нелепо это звучит? Своими оправданиями ты делаешь только хуже. – Из ее груди вырвался возглас отвращения. – Ты всегда так искусно лгал. Удивительно, что на этот раз ложь получилась не такой гладкой.
Ее резкие слова разозлили его не на шутку. Его ли это вина, что ему приходится то и дело говорить полуправду, чтобы оградить ее от необдуманных поступков? Она вбила себе в голову, что это так.
– Джулиана, единственное, что я мог сказать в свое оправдание, я уже сказал. Похоже, твой отец наконец начал прислушиваться к советам врача, и это принесло свои плоды. Я поздравил его с тем, что он пошел на поправку, в тот самый день, как мы приехали.
Девушка с недоверием взглянула на него и презрительно усмехнулась:
– О да, я видела, как вы обменивались рукопожатиями и улыбались, очевидно, поздравляя друг друга с тем, что затащили меня обратно в Линтон. Мой отец явно хочет вновь обрести власть надо мной. А ты? – Она засмеялась. – Тебе потребовалось тащиться в такую даль, чтобы обманом заполучить невесту? А я-то думала, что ты, с твоей внешностью и шармом, сможешь завоевать сердце любой женщины, не прибегая ко лжи.
– Мне нужна ты, – парировал он. – Проклятие, мне нужна только ты!
Его тихие, идущие от самого сердца слова почему-то разозлили ее еще больше.
– Ты не получишь меня. После того как вы оба обошлись со мной, никто из вас не получит желаемого. – Она схватила ридикюль и надела его на запястье. – Я не вижу необходимости ждать до Рождества. Уверяю тебя, я никогда не выйду за тебя замуж.
Айан почувствовал, как в глазах у него темнеет от отчаяния. Ничего не видя перед собой, он схватил ее за руку и притянул к себе.
– Нет! – Он почти умолял. – Послушай, ты пробыла дома всего несколько дней. Возможно, твой отец хорошо себя чувствует. Возможно, он и в самом деле выздоровел. Но он был болен, когда я уезжал. Я знаю, ты думаешь, что я говорил неправду…
– Так оно и есть, – ответила она, высвобождая руку. Айан не обратил внимания на ее слова.
– Но что бы ты ни думала, ты должна знать, что я люблю тебя.
– Этому я тоже не верю. Если бы ты действительно любил меня, то приехал бы в Индию с другими намерениями, нежели обманом вынудить меня вернуться в Харбрук.
Он снова схватил ее за плечи.
– А ты вернулась бы, если б я сказал, что твой отец слегка приболел, но природу его болезни не может определить даже доктор и что я отчаянно хочу жениться на тебе? Сомневаюсь.
Она вывернулась из его объятий. Глаза ее сузились.
– Значит, ты лгал, чтобы добиться своего? Как это похоже на тебя.
– Это не так! – Айан сверлил ее взглядом. Джулиана стояла на своем, ярость ее все нарастала, придавая ей силы.
– Как ты можешь говорить…
– А что, если бы твоя семья и я не придали его болезни особого значения и рассказали бы о ней и письме или вообще не стали бы тебя тревожить? – Айан вопросительно поднял бровь. – Что, если бы его болезнь оказалась серьезной или даже смертельной? Признайся, разве ты не рада снова увидеть отца? – Он умолк, надеясь, что его слова тронули ее. Но так как она по-прежнему молчала, он добавил: – Может, мы перестраховались. Но никто из нас не хотел, чтобы ты приехала слишком поздно, Джулиана.