Вирджиния Браун - Дикий цветок
Задумчивая улыбка тронула губы Джейка. Все же он был староват для охотника. Там требовались совсем молодые, с молниеносной реакцией. Хотя не всегда все решает быстрота. Для того чтобы остаться в живых, важнее выбрать момент. Можно палить со скоростью десяти выстрелов в секунду или без промаха стрелять с бедра. Но это все бравада, показуха. Когда доходит до дела, побеждает тот, кто может выбрать момент. А для этого нужен опыт. Потому что второго такого момента не случится, а недоделанной работы в этом бизнесе быть не может. Выживший человек обязательно вернется, чтобы убить тебя.
Этот урок Лесситер усвоил лет в двадцать, когда подстрелил одного негодяя. Прострелил ему руку, да и ушел себе. А тот, едва оклемался, схватился за кольт и нашел Джейка в салуне. И выстрелил в спину. Лесситер до сих пор не мог понять, как выжил.
Женщин он тоже знал неплохо. Первые практические уроки усвоил в доме Паулы, потом — под руководством одной совсем юной, но. уже весьма опытной девушки. Джейк никогда бы и не подумал, что мягкое и податливое существо способно возбуждать в мужчинах такие страсти. Но у него оказались соперники, и, как выяснилось, — целый легион. А он и не подозревал. В общем, в тот раз ему пришлось попросту сбежать. Может, они стреляли и хуже его, но все это происходило в Филадельфии.
С тех пор он старался не особенно сближаться с женщинами. Во всяком случае, никого не искал и не выбирал. Просто брал то, что попадалось под руку. Мог даже остаться на некоторое время, если женщина оказывалась несварлива и не требовала слишком многого. Но потом все равно уходил. Он никогда не давал никаких обещаний и, если собирался уйти, говорил об этом прямо. Но на некоторых женщин это действовало, словно красная тряпка на быка. Поэтому со временем он стал уходить без объяснений. Так было проще.
До сих пор. Пока не встретил эту отчаянную грабительницу в роскошном женском образе.
Джейк налил из бутылки, и со стаканом в руке подошел к кровати. Кейтлин еще спала, положив ладошку под щеку. Словно ребенок. Покрывало медленно поднималось и опускалось в такт ее дыханию, рот чуть приоткрылся и длинные ресницы подрагивали.
Сколько ей лет? Джейк попытался припомнить разговор с ее братом и сообразил, что лет ей не так уж мало. Двадцать два или двадцать три. И все же еще ребенок. Слишком молода, чтобы на нее устраивать такую облаву.
Мысли снова вернулись к Дж. К. Дюрану. Застарелая ненависть начала неудержимо подниматься в нем, и потребовалось немалое усилие, чтобы справиться с ней. Слишком сильная ненависть тоже убивает. Чтобы наверняка добраться до цели, нужно действовать осторожно и обдуманно.
Дюран окружил себя отчаянными головорезами и не раз предлагал Джейку поработать у него телохранителем. Но тот благоразумно отказывался. Знал, что может не справиться с искушением и прикончить своего работодателя. Тогда Роджер Хартман и предложил ему добыть для Дюрана голову Колорадо Кейт. До сих пор это не удавалось никому. Обещали двойную плату, да и дело было не совсем грязное, кроме того, Джейк уважал Хартмана. Он согласился.
Лесситер опять посмотрел на себя в зеркале и усмехнулся. Что сказал бы Роджер, узнав, что он схватил Колорадо Кейт и привез в дом Паулы? Такое в их планы не входило.
Конрад произвел на него достаточное впечатление, и Джейк был уверен, что Девон выполнит любое дело, если будет хоть полшанса на успех. Конечно, Дюран — человек могущественный и хорошо охраняет подходы к себе. Подобраться к нему нелегко. Но можно.
Лесситер подошел к столу и поставил на него пустой стакан. Чувство опасности, обостренное годами тренировки, подсказало, что нужно достать кольт. Он вытащил из кобуры тяжелый кольт и неслышно скользнул к двери. Припал ухом к деревянной панели и расслышал слабый шорох. Губы его сжались в жесткую линию.
Он медленно повернул ключ в скважине, взялся одной рукой за дверную ручку, в другой сжимая кольт, и резко рванул дверь на себя.
Из коридора донесся испуганный вскрик. Джейк успел разглядеть горничную с ворохом постельного белья, которое перепуганная женщина тут же выронила на пол. Белье рассыпалось по коридору комьями снега, а горничная с причитаниями побежала к лестнице. Джейк захлопнул дверь.
Минуты через три в комнату постучали. Негромко, но решительно. Обернув себя полотенцем, Джейк отворил.
— Ты что, явился сюда моих горничных пугать? — Паула смотрела насмешливо. — Хорошую прислугу не так-то просто найти.
— Хорошая прислуга стучит, а не скребется в дверь, как мышь.
— Она стучала. — Губы Паулы сложились в язвительную усмешку. — Но вы были, похоже, слишком заняты…
— Да, может быть, — ответил Джейк, невольно пощупав, плотно ли обернуто полотенце.
Он вдруг осознал, что выглядит достаточно глупо в таком минимальном наряде.
— Во всяком случае, — сказала Паула, насмешливо сверкнув глазами, — теперь ты наверняка чувствуешь себя лучше. А твоей малышке белье, может, и не нужно?
Усмехаясь, Джейк прислонился к отворенной двери и покачал головой.
— Я так не думаю.
— Тогда — вот. — Паула наклонилась и подобрала что-то с пола. — Это для нее. Надеюсь, тебе нравится. То самое, что Ида Мэй принесла тебе, когда ты объявился у нас голый, но с кольтом. Помнишь?
Джейк взял у Паулы тряпку, даже не взглянув на нее.
— А как насчет остальной одежды? И мои седельные сумки?
— Джейми все принесет. Я даже взяла на себя смелость кое-что погладить. — Паула повернулась, чтобы уйти, но передумала. — И вот еще что. Пусть твоя подружка держится подальше от моих девочек… Не хочу неприятностей. Ты понимаешь, о чем я…
— Не волнуйся. Я ее из комнаты не выпущу.
Паула кивнула, чмокнула его в щеку и, шурша шелками, направилась к лестнице. Джейк прикрыл дверь, повернулся… и тотчас по его лицу шлепнуло мокрое полотенце. Он запоздало загородился рукой.
— Как ты смеешь! — крикнула Кейтлин, швыряя вслед за полотенцем подушку. Она стояла посреди постели на коленях, завернутая в простыню, и глаза ее свирепо сверкали.
— Черт побери, что с тобой такое? — воскликнул Джейк, увертываясь от подушки. Он шагнул к постели, но Кейтлин тут же перебралась на другую сторону и спрыгнула на пол. Простыня при этом упала. Скорее озадаченный, чем рассерженный, он направился следом. Кейтлин схватила еще одно полотенце, но на этот раз завернулась в него к большому сожалению. Джейка. Ее вид без простыни ему очень понравился. Он протянул руку, но Кейтлин ловко увернулась и, оказавшись позади него, забежала за стол. Он остановился в растерянности.
— Да скажи мне, наконец, чего ты так рассвирепела?
В ответ Кейт снова обежала кровать и запрыгнула на нее.