KnigaRead.com/

Рексанна Бекнел - Супруг по заказу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рексанна Бекнел, "Супруг по заказу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она дала волю фантазии. Подарок, который будет символизировать ее полнейшее презрение к нему. Что это может быть?

Бутылка дешевого вина.

Оливия поморщилась.

Да, решение идеальное, но в этом случае она опустится до его уровня. Нет, лучше проигнорировать лорда Хока и заранее приготовиться к очередной наглой выходке. Несмотря на предупреждение, он вполне способен снова пригласить ее на танец.

Сдача назойливо звенела в ридикюле Оливии, раздражая ее. Пожалуй, опустит она монетки в кружку для бедных в деревенской церкви!

Но тут она заметила прекрасного серого мерина, которого вел под уздцы тренер, и в голову пришла идея получше. Она поставит на одного из противников лорда Хока и оставит выигрыш в кружке для бедных.

А если чертов тип не проиграет?!

Оливия разжала кулак и взглянула на порванную перчатку. Он не может выигрывать каждую скачку. Его лошади не настолько резвы.

Хотя Киттиуэйк была…

Оливия вошла в павильон.

Она в жизни не видела животного красивее и изящнее. Невозможно делать ставки против Киттиуэйк и остаться в выигрыше! Честно говоря, она не возражала бы получить такую кобылку в подарок или купить.

Но об этом не может быть и речи. Она не собирается вести дела с Невиллом Хоком. Как не собирается и танцевать с ним.

Или целоваться…

Глава 9

Невилл неистово драил шкуру Кестрела, обращая самое пристальное внимание на гриву и хвост жеребца, пока тот не фыркнул и не стал рыть землю копытом.

— Полегче, парень, — пробормотал Невилл и едва успел увернуться от удара. — Все. Уже все. Больше не буду.

— Он просто рвется в бой, — заметил Барт, вешая ведро с ячменем на вбитый в стену стойла крюк.

— Завтра у него появится такая возможность. Невилл вышел из стойла, оперся о дверцу и вместе с Бартом в последний раз осмотрел великолепного жеребца.

— Как справляетесь? — неожиданно спросил Барт.

— Неплохо. А ты?

— Надо бы лучше, да некогда. Хотя не терпится вернуться домой.

— Скучаешь по Мейзи?

Барт вот уже десять лет как был женат на кухарке Вудфорда.

— Да. И по малышам тоже. — Не дождавшись ответа от Невилла, Барт откашлялся. — А вы, милорд? Никогда не подумывали жениться? — спросил тренер и тут же опустил голову под недобрым взглядом Невилла.

— Подумывал.

Последовало долгое молчание, и Барт переступил с ноги на ногу. Невилл неожиданно понял, что тренер нервничает. Так ему и надо. Хотя их отношения были гораздо ближе, чем хозяина и наемного слуги, существовали границы, которых они никогда не пересекали. Однако сегодня по какой-то причине тренер был готов раздвинуть эти границы и затронуть вопрос о женитьбе.

— Я никогда еще не был так спокоен и доволен, — продолжал Барт. — Что может быть лучше, когда женщина встречает тебя дома сытным ужином, а ребятишки обступают со всех сторон, радуясь, что отец дома. — Он сплюнул в солому. — Такой прием заставляет даже самого последнего бедняка чувствовать себя королем.

Невилл резко повернулся и уставился на тренера:

— Ну-ка выкладывай все начистоту! Что ты ходишь вокруг да около?

Барт, не мигая, смотрел на хозяина.

— Если вы женитесь, значит, сможете спать по ночам. Если женитесь на женщине, в которой сможете раствориться… в хорошей женщине, а не просто подходящей, — сможете упиваться ей, а не виски. И обретете мир и покой.

Невилл окаменел при первом упоминании о ночных несчастьях, а намек на его пьянство вывел из себя еще больше. Но это Барт, порядочный и верный слуга, и поэтому Невилл усилием воли постарался сдержаться.

— Я учту твои пожелания и благодарю за заботу.

Однако когда он повернулся, чтобы уйти, Барт продолжал:

— Не меня одного это тревожит.

Невилл медленно развернулся, стиснув челюсти.

— Насколько я понял, мой образ жизни служит предметом обсуждения среди слуг Вудфорда?

Мрачный взгляд Невилла имел свойство бросать в холодный пот не одного сильного мужчину, а обманчиво мягкий тон повергал в дрожь. Но Барт не отступил, хотя побелел как полотно и судорожно сглотнул.

— Как вы упомянули, ваши привычки иногда обсуждаются теми, кто работает в Вудфорде, но только теми, кого заботит не только день выплаты жалованья, но и хозяин дома.

Простые слова… и Невилл никак не мог усомниться в их искренности.

Он медленно выдохнул и потер затылок. Пожалуй, не стоит сердиться на вмешательство в его жизнь: в конце концов, человек желает ему добра.

— А как насчет мисс Берд? В некотором роде она ваша соседка.

Невилл пораженно покачал головой:

— Так ты шпионишь за мной?

Барт едва заметно улыбнулся:

— Даже слепой увидит, как вас тянет друг к другу. А я не слеп.

Невилл снова потер затылок.

— Не думаю, что она такого уж хорошего мнения обо мне.

— Вы, случайно, не оскорбили девушку? Она леди…

— Она может сама о себе позаботиться.

Барт невольно прищурился:

— Если хотите, чтобы женщина вас полюбила, не стоит обращаться с ней как с какой-то обычной…

— Я не ищу жену!

— А следовало бы.

— Довольно, черт бы тебя побрал! — Невилл прерывисто вздохнул. — И довольно говорить на эту тему! Лучше присмотри за лошадьми! У меня и без того полно дел.

Барт ничего не ответил. Невилл коротко кивнул и ушел. Но, похоже, тренер был исполнен решимости оставить за собой последнее слово, потому что крикнул ему вслед:

— Пригласите ее на вальс! Она сделает вид, что оскорблена, но все женщины обожают вальс. Пригласи ее на вальс, парень!

Невилл подкрепился бокалом бренди. Но больше одного себе не позволил. Он постарался всячески ограничить пьянство уже после первой ночи в Донкастере. Однако после разговора с Бартом в нем бурлила не находившая себе выхода энергия.

Солнце спускалось к горизонту, и простолюдины уже собирались на городской площади, где устраивались танцы: весьма редкое событие, которое удостаивали посещением даже аристократы. Шелка смешивались с фланелью и бумазеей. Вышитые туфельки выбивали такой же ритм, как свеженачищенные рабочие сапоги.

Неужели надменная мисс Берд станет праздновать вместе со всеми?

Хотя для танцев предназначалось несколько лужаек и каждый старался держаться поближе к своей ровне, Каммингсы объявили, что подобное развлечение не слишком подходит дамам. И все же последние тоже предпочли посетить танцы. А мужчинам из их компании предстояло проследить, чтобы ни одна женщина не ушла домой без кавалера.

Невилл причесался и привел себя в порядок. Он сделает все, чтобы мисс Берд не осталась без сопровождающего! Пусть кипит гневом, топает ножкой и сверкает янтарно-зелеными глазами. Ему все равно. Мало того, он с нетерпением ожидал вспышки ее ярости. Под этой внешностью хорошо воспитанной барышни кроется неукротимая страсть, и он сделает все, чтобы выпустить эту страсть на волю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*