KnigaRead.com/

Кара Эллиот - Опасное пламя страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кара Эллиот, "Опасное пламя страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ничего подобного. Я просто украла ваш кошелек.

— И я намерен заставить вас заплатить за это.

Кейт несколько раз открывала и закрывала рот в молчаливом гневе, прежде чем смогла заговорить.

— Там была одна мелочь, — прошептала она. — Но давайте назовите цену вашего молчания.

— О нет. Я хочу от вас не денег.

Марко подошел ближе. Теперь его бедра касались ее.

— Тогда ч-что? — К великому огорчению Кейт, ее голос сорвался. Воздух вокруг них, казалось, потрескивал от напряжения, и она чувствовала силу, скрытую в его твердом, мускулистом теле. — Если вы думаете, что я владею жемчугами Южного моря, то глубоко заблуждаетесь.

— Неужели? Тогда вы должны подумать о другой расплате.

— Я не верю своим ушам. Неужели вы опуститесь до шантажа, сэр?

— Мужчина вроде меня способен на все.

Марко почувствовал, как Кейт отшатнулась. О да, она права. Он поступает дурно, искушая ее. Его кузина будет метать гром и молнии. Однако в этот момент единственный звук, который он слышал, было сумасшедшее биение его пульса.

Та-тум. Та-тум. Та-тум.

Когда губы Кейт приоткрылись от возмущения, стук сердца стал громче, и Марко пропустил мимо ушей жесткое предупреждение Линсли — сосредоточиться исключительно на полученном от него задании.

— Вы кое-что должны мне, Кейт.

Ее глаза расширились. Только близкому другу или любовнику давалась свобода отбросить формальности высшего света и обращаться к женщине по имени. Марко не был ни тем ни другим, но ему нравилось ощущение, которое он испытывал при этом — соскальзывавший с языка короткий, сладкий выдох воздуха.

— Кейт, — повторил Марко, смакуя звук.

— Как вы смеете называть меня так!

Гнев окрасил ее скулы в алый цвет.

— Потому что я злой, распутный прожигатель жизни.

Марко провел тыльной стороной ладони но ее подбородку. Мелкие мускулы дрогнули в местах, которых он коснулся.

— Так чего же вы хотите от меня? — требовательно спросила она.

— Просто поцелуй. — Твердо встав на пути ее отступления, Марко медленно взял в ладонь ее лицо. — И не говорите мне, что вас никогда не целовал мужчина.

— Тогда целуйте, и пусть с этим будет покончено, вы хам, — процедила Кейт сквозь стиснутые зубы.

— Тогда, с вашего позволения…

Марко не собирался торопиться. Его губы мгновение трепетали над ее. Каждая клеточка ее тела излучала жар. Запах мандаринов и средиземноморского тимьяна дразнил его обоняние. Закрыв глаза, Марко почти мог его попробовать — сладость, пряности и пенная морская соль.

— Ч-черт подери, чего вы ждете? — прошептала Кейт.

В ответ на ее вопрос, заданный дрожащим голосом, Марко взял зубами ее полную нижнюю губку.

— Животное, — повторила она и укусила его в ответ.

— Злючка.

Марко засмеялся. Потом поцеловал Кейт в щеку, что, похоже, изумило ее. Она перестала сопротивляться и затихла. Марко поцеловал раковину ее ушка, обведя его совершенную форму языком.

У Кейт вырвался тихий стон, и корзинка выскользнула из рук.

Огненная волна пробежала по его кровеносным сосудам.

— Bella, — прошептал Марко, перенеся свою ласку к уголку ее рта.

Руки Кейт взлетели вверх, и немедленно ее тонкие пальцы начали запутывать, ерошить, теребить его волосы. Отшвырнув ногой терракотовый горшок, Марко прислонил ее к одной из колонн и приковал крепким, жадным, голодным поцелуем. Глиняные черепки захрустели под его ботинками, когда он раздвинул бедра и крепко удерживал ее между холодным металлом и своей горячей твердью.

— О.

Кейт жадно глотнула воздух, когда он медленно освободил ее губы. Возбужденный член Марко толкнулся в ее живот — твердая, пульсирующая, наполненная кровью плоть.

— Вы очень порочный мужчина.

Ее тело изогнулось — не для того чтобы избежать, а чтобы встретить его движение вперед медленным, волнообразным скольжением шелка по туго натянутой коже его бриджей.

— А вы, — заявил Марко, едва сдерживая свой порыв зажать в кулаке ее юбки и поднять их выше бедер, — очень плохая девчонка!

Лицо Кейт исказилось, и какое-то мгновение она выглядела ранимой как ребенок, неуверенной в себе и, возможно, немного испуганной. Затем к ней вернулась ее язвительная маска.

— Это не должно вызвать ваше удивление, лорд Гираделли…

В противоположность отполированному тону настоящих юных леди, ее голос был слегка грубоват. Низкий и хрипловатый, звук его казался пронизанным ветром и пропитанным морской солью. Марко находил его невероятно сексуальным.

— …теперь, когда вы знаете мой маленький скандальный секрет, — закончила Кейт.

Секрет. Ему хотелось спросить, что заставило внучку английского герцога заниматься воровством в мрачном приморском борделе, но ее дрожащая, припухшая от поцелуев нижняя губа очень отвлекала его.

С пламенным стоном Марко погрузился в теплоту се рта, углубляя поцелуй, пока их языки не сплелись в одно целое. Листья танцевали над головами, окутывая их легким туманом, пахнущим апельсинами.

Забыв обо всем, Марко медленно водил ладонями по выпуклостям ее груди.

Кейт вздрогнула. Ее колени подкосились, и она сжала его плечи, впившись пальцами в крепкие мускулы.

Оттолкнувшись от железной опоры, Кейт различила дорожку среди круга пальмовых деревьев и повлекла Марко в их тенистый центр.

Солнце расщепило тени, играющие на их телах, когда Кейт, споткнувшись, уперлась спиной в одну из многочисленных античных скульптур, украшавших оранжерею. Длинные ветви густой трепещущей листвы сплетали изумрудную ширму, скрывая их от посторонних глаз. И все же оставалась опасность, что кто-то наткнется на шокирующее зрелище. Хотя именно опасность всегда заставляла его чувствовать себя по-настоящему живым, подумал Марко, когда поднял ее юбки выше бедер.

Из груди Кейт вырывалось отрывистое дыхание. Марко выждал мгновение, предоставляя ей возможность сказать «нет».

— Si, — прошептала Кейт, покусывая его за шею.

Соблазн был слишком велик, чтобы сопротивляться. Найдя отверстие в ее панталонах, Марко проник пальцем между бархатными складочками. Ее плоть была теплой и влажной.

«Господи, помоги мне», — взмолился Марко про себя. Но похоже, сам дьявол прижал его руку к пуговицам его бриджей, и он рывком расстегнул их, освобождая свой эрегированный член.

С горячим стоном Кейт обвила руками его шею.

Обхватив упругие ягодицы, Марко поднял ее, а затем, прижав к камню, с победным рычанием ворвался в ее влажный жар.

— Обхвати меня ногами, cara, — прерывистым шепотом подсказал он.

Кейт сжимала коленями его бедра, когда он вонзался в нее все глубже, и глубже. И вдруг тихо и жалобно вскрикнула, когда он вышел, а затем вошел снова.

Их бедра раскачивались в едином ритме, и Марко почувствовал, как ее тело затвердело от напряжения.

— Cara, — отрывисто произнес Марко, ощущая, как пламя страсти охватывает его.

Остро нуждаясь в ней, он прижался губами к ее рту, заглушая крик высшего наслаждения, когда она ослабела в его объятиях.

Как ни странно, но ему хватило силы воли вырваться из ее сладостного плена вовремя. Высоко над головой нещадно палило солнце, когда его семя пролилось на темную землю.

Втянув в себя полные легкие воздуха, Марко опустил Кейт вниз и, когда ее ноги коснулись земли, заключил в объятия. Голова Кейт покоилась на его плече, и Марко прижимал ее к груди, пока не успокоилось ее прерывистое дыхание.

В течение многих лет Марко целовал бесчисленное множество женщин, но его реакция на Кейт Вудбридж буквально потрясла его. Он обнаружил, что испытывает чувство неопределенности, смущения и безграничной нежности.

Стук тележки с водой, которую толкали по кирпичной дорожке, прервал его дальнейшие размышления.

Кейт тоже услышала посторонние, звуки и, стряхнув оцепенение, одернула лиф платья и разгладила юбки. Ее руки дрожали. Но когда она подняла глаза, ее лицо окаменело.

— Вы удовлетворены, лорд Гираделли? — спросила она. — Верю, что вы сочтете долг полностью оплаченным.

Немало удивленный, Марко ответил в том же духе:

— Возможно, в кошельке была только мелочь, но сам он был сделан из очень дорогой флорентийской кожи. Поэтому я считаю, что вы все еще у меня в долгу.

Ее глаза расширились.

— И какова окончательная сумма?

Марко потянул свой манжет.

— О, уверен, что мы сумеем прийти к обоюдному соглашению.

Когда веселое насвистывание садовника раздалось ближе, Кейт оглянулась через плечо.

— Сейчас не время считать ваши пенни, — пробормотала она, пройдя мимо и слегка оттолкнув его, и нырнула под низко свисавшие ветви.

Мгновением позже она уже исчезла в море зелени.

Загремели ведра, полилась вода.

Переступив через разбитый горшок, Марко поднял корзинку с травами. Кейт уронила ее, и он поставил ее на стеллаж, прежде чем открыть боковую дверь и выйти из оранжереи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*