KnigaRead.com/

Пола Куин - Рыцарь моего сердца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пола Куин, "Рыцарь моего сердца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бринна чуть не растаяла и одарила жениха улыбкой, которая заставила его застонать. А потом сделала то, очем мечтала весь прошедший год: обняла его за шею и поцеловала. Остаток мыслей вылетел у нее из головы, когда Брэнд сменил невинный поцелуй на более значимый. Однако несмотря на властность и требовательность, он был удивительно нежным. Прежде чем у нее от слабости подкосились ноги, Брэнд вдруг отпустил ее. Секунду он медлил, стиснув зубы. Бринне показалось, что сейчас он просто возьмет ее, не заботясь о том, дойдут ли они до постели.

– Вы будете каждый вечер сидеть рядом со мной и никогда не станете задавать вопроса «зачем?». Вы поняли, Бринна?

– Да, – выдохнула она, готовая выполнить его приказ.

Он кивнул и быстро удалился. Бринна закрыла дверь и с радостной улыбкой прыгнула в постель. Значит, есть надежда вернуть его к жизни.

Брэнд говорил себе, что это гнев заставляет так неистово биться его сердце, ведь его снова оставили сидеть в одиночестве рядом со стулом, предназначенным для хозяйки замка: Но Брэнд знал, что лукавит и настоящей виновницей была примитивная страсть. Мысли туманились, когда он вспоминал тело Бринны. Округлость ее грудей, соски, затвердевшие под тонкой сорочкой, хотя он даже не прикоснулся к ним. А он так этого хотел. Он хотел запустить пальцы в ее медные локоны. Хотел впиться в ее чувственный рот, провести губами по шее вниз и скользнуть к восхитительной груди. Брэнд выругался, пытаясь изгнать мысли о Бринне. Тщетно. Ее улыбка была такой искренней, даже когда она бросала ему вызов, характер настолько живой, что он скучал, когда ее не было рядом.

– Черт бы тебя побрал, женщина, что ты делаешь со мной? – кипел он, стягивая через голову тунику.

Даже Колетт не возбуждала его до такой степени. Он ходил по комнате, пытаясь унять желание вернуться и немедленно взять ее. Он хотел ее больше, чем любую другую женщину. И она хотела его, он был уверен. Иначе она бы не искушала его так безжалостно. Да, эти сверкающие изумрудные глаза соблазняли его, улыбка дразнила, тело с готовностью отвечало на его ласки.

В конце концов Брэнд выскочил из комнаты, бросился к ее двери и ударил по ней кулаком. Дверь открылась. На пороге стояла Бринна, явно удивленная. Похоже, она собиралась что-то сказать, но Брэнд шагнул вперед, ногой захлопнул дверь, рывком притянул ее в объятия и зажал ей рот поцелуем. Руки грубо подхватили ее, оторвали от пола. Чтобы удержаться, Бринна сжала ногами его талию. Она не успела спросить, что заставило его вернуться, на этот раз полуголым и таким соблазнительным. Она просто обняла его за шею, издав короткий стон, который заставил Брэнда содрогнуться от непреодолимого желания. Не прерывая поцелуй, он развернулся и прижал Бринну к двери.

Он хотел взять ее именно так, безжалостно, грубо, быстро. Он раздвинул ей бедра, прижался возбужденной плотью к желанному месту, потянул вверх подол сорочки, но та была стиснута их телами. Нетерпеливые пальцы ухватили ворот, однако не сорвали тонкую паутину. Он положил ладони ей на грудь и насладился этим прикосновением, потом склонил голову к соску, обхватил губами, нежно потягивая сквозь ткань.

Кто-то, уже не в первый раз, постучал. Брэнд слышал за дверью голос ее отца и мысленно ругал себя за то, что позволил Ричарду Дюмону остаться в замке. Когда она испуганно охнула, Брэнд чуть не засмеялся. Его невеста так очаровательно страшится быть пойманной на месте, а ведь наутро станет его женой.

– Минуточку, отец! Немедленно отпустите меня, – прошипела она, заметив его усмешку и метнув на него убийственный взгляд.

Брэнд в последний раз прижал ее, затем поставил на пол и с удовлетворением отметил, каким затуманенным взором она смотрит на него. Голос Ричарда побудил ее к действию. Она с силой оттолкнула жениха, но тот не двинулся.

– Негодяй, – яростно пробормотала она, затем весело отозвалась: – Иду, отец.

Быстро пригладив волосы и одернув сорочку, Бринна открыла дверь. Ричард внимательно посмотрел на дочь, которая выглядела слегка одурманенной и возбужденной, затем перевел взгляд на человека, по-хозяйски стоявшего в ее комнате.

– Лорд Брэнд? – неуверенно произнес Ричард, не зная, как отнестись к увиденному.

– Лорд Ричард, я как раз ухожу, – холодно улыбнулся Брэнд и посмотрел на Бринну. – С нетерпением жду завтрашнего дня.

Когда ее лицо приобрело оттенок кларета, он тихо, с искренней любовью засмеялся, отчего сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди.

– Хотел пожелать тебе спокойной ночи, – сказал Ричард, отвлекая внимание дочери от человека, уходящего по коридору.

Он не спросил, что делал Брэнд в ее комнате накануне свадьбы. Он думал, что лучше этого не знать.

– Спокойной ночи, дорогая.

Он поцеловал ее в лоб, затем еще раз взглянул на дверь норманна. Ему хотелось чувствовать облегчение, что Брэнд нашел в своем сердце любовь к Бринне. Дочь не ответила. Только счастливо вздохнула и закрыла дверь.

Глава 12

Свадебный наряд Бринны делали по древней саксонской традиции: хитроумно уложенные слои чистейшего белого шелка стягивались ниже талии серебряным плетеным шнуром, ткань была тонкая, чтобы порадовать мужа воздушным каскадом, падающим на выпуклости груди с намеком на розовые соски под ним. Сверху на невесте была мантия с атласной подкладкой, которую украшали витые кельтские узлы. Мантия блестящими складками ниспадала на пол.

– Вы – сама девственность. – Алисия отступила, чтобы еще раз окинуть хозяйку взглядом. – Дракон отдал бы за вас свою жизнь.

Бринна засмеялась:

– А ты – неисправимая мечтательница, вспоминающая давно прошедшие времена.

– Может, и так. Но вы уж точно сведете мужа с ума, он задохнется от страсти, когда увидит вас этим вечером, – ответила Алисия.

Лили до медного блеска расчесывала хозяйке волосы и поправляла тонкий венок из белых маргариток, вплетенный в серебряный шнур, охватывающий лоб.

Кто-то постучал в дверь.

Лили пошла открывать, потому что Алисия уже занялась атласной мантией и расправляла складки. Вошедший лорд Ричард замер на пороге, любуясь дочерью.

– Как ты похожа на свою мать, – прошептал он.

– Спасибо, – улыбнулась Бринна и оглядела себя. – Надеюсь, Брэнду понравится.

Отец подошел к ней, взял за руки.

– Бриннафар, если не понравится, тогда надежды вовсе нет и я заберу тебя в Нормандию.

– Отец, я не могу…

Ричард с улыбкой поднял руку, чтобы успокоить ее:

– Я шучу, дорогая. Ты – необыкновенная красавица, твой жених знает это, как знал и я, когда женился на твоей матери. Он будет счастлив, как никогда в своей жизни. Хотя об этом я предпочитаю не думать, – прибавил Ричард, нахмурившись. Затем нежно улыбнулся. – Помню нашу брачную ночь… – Голос у него дрогнул, и глаза Бринны наполнились слезами. – Ты будешь счастлива с этим человеком, – заверил он, вытирая пальцем ее слезы. – Я наблюдал за ним всю прошлую неделю, и он мне нравится. – Ричард наклонился и прошептал, чтобы не услышали служанки: – Но если б он не готовился сегодня жениться на тебе, я бы вчера пришел к нему с мечом. – Подмигнув дочери, он крепко обнял ее и нежно поцеловал в щеку. – Теперь идем, пока Вильгельм до смерти не запугал нашего священника, не то свадьбы может вообще не быть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*