KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Плененное сердце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Картленд, "Плененное сердце" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне кажется, это будет звучать слишком фамильярно, — возразила Сабина. — А теперь мне действительно надо идти.

Она поднялась, и виконт Шеринэм сделал то же самое.

— Я вас провожу, — предложил он. — Вам не следует ходить в таком месте одной, вы должны быть осторожнее.

— Все заняты игрой, чтобы мне уделить хоть немного внимания, — улыбнулась Сабина.

— Он, наверное, ослеп! — воскликнул виконт Шеринэм. — Тем не менее я рад этому обстоятельству. Вы не вышли бы одна и не встретились со мной, если бы Зануда выполнял свой долг как следует.

— А вы играете? — спросила Сабина.

— Я не очень увлекаюсь этими заграничными азартными играми, — ответил он. — Кроме того, мой французский весьма плох, я никогда не понимаю, что там бормочет крупье. Честно говоря, мне очень трудно уследить за игрой.

Сабина засмеялась.

— Зачем же вы тогда сюда приехали? — спросила она.

— Привез сюда свою мать на отдых. Она была больна, а отец слишком занят в Палате Лордов, чтобы отлучиться из Лондона. Кроме того, я никогда раньше не был в Монте-Карло. Мне захотелось посмотреть на это известное место. И, должен сказать, оно меня разочаровало, Я ожидал большего.

— Не могу поверить! Вы не можете так говорить.

Сабина стояла перед виконтом и с изумлением смотрела на него. Они вышли из тени деревьев на лунный свет. Она выглядела прелестно при таком освещении, а слабый ветерок, дующий с моря, слегка растрепал ее золотистые локоны.

— Это замечательное место, — настаивала девушка. — Разве вы не чувствуете, что оно полно магического очарования?

Мне кажется, что за каждым углом нас ждет увлекательное приключение. Здесь не может быть скучно, однообразно, как в обычных прозаических местах. Этот город похож на чудесную волшебную сказку, которая так внезапно сделалась явью, что ты невольно становишься ее частью.

— Все звучит так замечательно, когда вы об этом говорите, — признал виконт Шеринэм. — Возможно, в приключении за углом, о котором вы так прекрасно рассказали, мы встретимся вновь.

Как вы думаете?

— Мне кажется, то, что произошло сегодня вечером, и было приключением, — серьезно ответила Сабина. — Если говорить точнее, это было бы очень большим приключением, если бы вы на самом деле собирались совершить самоубийство. Но так как это…

Она отвернулась и покраснела.

— Я все-таки так глупо себя чувствую, — пробормотала она.

— Не стоит, — заметил виконт Шеринэм. — Нет абсолютно никаких причин считать себя глупой. Никто не узнает о происшествии. Это будет наш общий секрет, ваш и мой.

— Да, конечно, пусть это будет наш с вами секрет, — согласилась Сабина.

Они вместе вошли в казино. Жара после ночной прохлады показалась им на мгновение невыносимой. А потом, когда вокруг них сомкнулась толпа, Сабина бросила взгляд на своего нового друга и обнаружила, что он смотрит на нее с неподдельным восхищением.

— Вы совершенно правы, это увлекательное приключение, — сказал он. — Что касается нашей прежней встречи и того факта, что я отказался с вами танцевать, то это, наверное, не правда. Я никогда не забыл бы такую девушку, как вы.

— И тем не менее это правда, — ответила Сабина. — Просто мне кажется, я с тех пор изменилась немного.

— Это было три года назад? Не верю, что за такой короткий срок с вами могли произойти столь значительные перемены, только если в Лондоне не был совершенно другой человек. А что вас заставило пойти на помолвку с Занудой? Он настолько скучен, бедняга! С вашей внешностью вы могли выйти замуж за более достойного человека.

Он говорил настолько искренне, что Сабина не могла на него сердиться.

— Вам не следует говорить таких вещей, — серьезно упрекнула она его, но в то же время подумала, что виконт очень забавный.

Артур сидел за тем же столом, за которым она его оставила, но сейчас удача изменила ему, и большая кучка монет, лежавших перед ним, растаяла до нескольких золотых луидоров.

— Артур, я случайно встретила вашего старого друга, — сказала Сабина.

Он поднялся из-за стола, положил оставшиеся деньги в карман и медленно повернулся к ней.

— Вам не повезло? — спросила она.

— Всего лишь потерял немного денег из тех, что выиграл, — ответил Артур. — Тем не менее, как я вам уже говорил, это не может иметь никакого значения. Игра всего-навсего глупый и очень дорогой способ времяпрепровождения. По всем законам, если подсчитать, игрок не может быть победителем.

— Вот и ты. Зануда! Ворчишь, как всегда, — сказал виконт Шеринэм, хлопнув Артура по спине и протягивая руку.

— Привет, Шерри! А что ты здесь делаешь? — спросил Артур.

— Сопровождаю свою мать. Никогда не ожидал увидеть тебя в этом вертепе разврата.

— Я здесь с их королевскими высочествами, — несколько помпезно, как показалось Сабине, ответил Артур.

— О Господи! Это не для меня, — воскликнул виконт Шеринэм. — Если и есть единственная вещь, которую я не могу переносить, то это двор. Слишком уж там много церемоний, на мой взгляд.

— Ты всегда был безалаберным парнем, — холодно заметил Артур. — Я считаю его королевское высочество необыкновенно близким мне по духу, и, позвольте заметить, очень уважаю его и безмерно восхищаюсь.

— Ах, Зануда, ты совсем не изменился, — вздохнув, заметил Шерри. — Ты точно так же разговаривал в Итоне, а мы тебе поддавали за это, помнишь?

— А ты, Шерри, остался таким же глупым и непоследовательным, каким был в юности, — ответил Артур резко. — Тебе не кажется, что пришло время повзрослеть?

— Зануда, не пытайся поссориться со мной. Это бессмысленно. Кстати, я хотел тебя поздравить с помолвкой. Твоя невеста мне об этом рассказала.

— Значит, ты уже познакомился с Сабиной?

— Познакомился? Как бы не так! Я знаю Сабину уже несколько лет, — ответил виконт Шеринэм. — Три года, если быть точнее. Мы познакомились на балу в Лондоне.

— Неужели? — холодно произнес Артур.

— Вы оба должны обязательно прийти к нам на обед. Мы с мамой остановились в отеле «Париж». Довольно уютное местечко, надо признать. И кухня вполне сносная.

— Мы, несомненно, увидимся, — заметил Артур.

Он кивнул на прощание и быстро направился прочь, потянув за собой Сабину.

— Где вы встретили этого молодого болвана? — спросил он, когда они отошли подальше.

— В саду, — ответила Сабина.

— Крайне безответственный молодой человек. Он мне никогда не нравился, — сердито сказал Артур.

— Да? А мне он понравился. Виконт такой забавный.

— В таком случае, ваше чувство юмора значительно отличается от моего.

— Но, Артур, это так замечательно встречаться с самыми разными людьми. Мой папа всегда говорит, что все они и составляют окружающий нас мир.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*