KnigaRead.com/

Сильвия Торп - Коварная соперница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сильвия Торп, "Коварная соперница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так он терзался целые сутки, пока не был отвлечен запиской, присланной Тайтусом и доставленной в коттедж Дикконом. Тайтус нижайше просил капитана вернуться в гостиницу как можно скорее. Диккон не знал, что произошло, но предположил, что это касается мисс Вестлейк.

Адриан не стал задавать никаких вопросов. Он доверял своему слуге и знал — только что-то серьезное могло заставить его прислать записку. Он послал Диккона седлать его лошадь и, коротко объяснившись с Джерри, поспешил в гостиницу.

Новость, сообщенная слугой, нисколько его не успокоила. За день до этого Кристина пришла в гостиницу напуганной и, случайно встретив Тайтуса, рассказала ему, что, сидя на камне у ручья, услышала шум на высоком берегу над собой. Взглянув наверх, она увидела мужчину, который, поняв, что его заметили, тут же исчез. Кристина, которой стало не по себе, поспешила вернуться в гостиницу.

Тайтус посоветовал ей никому не рассказывать об этом, немедленно пошел туда и действительно обнаружил следы пребывания мужчины. Вернувшись в гостиницу, он предложил мисс Вестлейк в будущем не ходить туда одной, он повторил свое предостережение и сегодня утром. Но к утру, оправившись от страха, она решила выяснить, в чем дело, и тогда он отправил записку своему хозяину.

— Никто не сомневается, что иск мисс Вестлейк будет удовлетворен, — продолжал Тайтус. — Так что ее дядюшке было бы на руку, если бы с ней что-нибудь случилось. Я не взял на себя смелость сказать об этом самой леди, чтобы не напугать ее, но, по-моему, здесь затевается какое-то злодеяние.

— Вполне вероятно, что ты прав, — согласился Адриан. — Я найду мисс Вестлейк, и, может быть, она послушается моего совета.

Но Кристины нигде не оказалось, и только Рут Барнби сказала, наконец, что она ушла на прогулку. Куда она могла направиться, не вызывало сомнений. Адриан вышел из гостиницы и зашагал по дороге к «Кумб Ройал».

Вскоре его догнал Тайтус. Адриан кивнул ему одобрительно и тихо сказал:

— Давай пройдем через лес, а не по дороге. Если нам повезет, то мы застанем нашего друга врасплох.

Они осторожно пошли по лесу, но не прошли и дюжины ярдов, как внезапно услышали цокот копыт и звон колокольчиков. Несколько секунд они стояли, боясь вздохнуть, затем Адриан пошел в сторону шума и раздвинул ветви.

Перед ним открылась поляна, на которой стояла коляска, запряженная четверкой лошадей. Крупный мужчина в сером камзоле, в натянутой до бровей шляпе, крался вдоль кустов, росших у дороги, и сосредоточенно смотрел вниз.

Подошел Тайтус и заглянул ему через плечо.

— Господи, сэр, мы прямо вовремя! — сказал он шепотом. — Что он собирается делать? Похитить ее?

— Похоже на то, — отозвался Адриан. — Вероятно, внизу, у брода, его ждет помощник. Вернись и присмотри за каретой, а я постараюсь добраться до мисс Вестлейк, опередив этого типа. Она не могла далеко уйти. Ты вооружен?

Тайтус мрачно кивнул, повернулся и пошел назад. Адриан стал спускаться по холму, стараясь держаться в тени деревьев, чтобы его не заметили из кареты.

Кристину он встретил на самой вершине холма, там, где дорога выходит прямо к ручью. Заслышав звук шагов, она испуганно повернулась, но при виде Адриана ее лицо радостно вспыхнуло.

— Капитан Клер! — воскликнула она. — Как вы меня напугали! Я не знала, что вы уже вернулись.

— Я вернулся всего полчаса назад, — ответил он. — И то, что я услышал от Тайтуса, заставило меня пойти искать вас. Не слишком разумно гулять одной в таких обстоятельствах.

Говоря это, Адриан услышал характерный шум и понял, что карета выехала с поляны на тропу. Он опустил руку в карман и, быстро осматриваясь, чтобы найти соучастника, собрался уже выхватить пистолет, когда с ужасающей ясностью понял, как спускается карета и что задумал Маркус Вестлейк, — смерть неслась к ним по узкой, тесной дороге.

Глава 12

Жених

Шансов на спасение почти не было. Адриан инстинктивно обхватил Кристину за талию, взвалил ее на плечо и запрыгнул на крутой берег, высившийся над ними. Земля с грохотом осыпалась, когда он пытался найти опору для ног, казалось, они вот-вот свалятся под копыта взбесившихся лошадей, но тут он свободной рукой нащупал прочный корень дерева и крепко вцепился в него. Мышцы его трещали от напряжения, и все же он сумел удержать свою ношу, когда карета прогрохотала мимо в дюйме от них, пронеслась по броду и исчезла за дальним оврагом, постепенно замедляя ход.

Еще до того, как карета скрылась из вида, пальцы Адриана соскользнули с ненадежной опоры, и он вместе с Кристиной сполз вниз, на дорогу. Оказавшись на земле, она расцепила руки и смотрела перед собой невидящим взглядом. Бледное лицо было совсем рядом с ним, и Адриан, повинуясь внезапному чувству, наклонился и поцеловал ее в губы. Долю секунды он ощущал ее ответный поцелуй, затем с плачем она отстранилась от него и закрыла лицо руками.

Тайтус бежал вниз по склону холма, все еще держа в руке пистолет. Он нашел мисс Вестлейк рыдающей, лежащей на земле, капитан Клер стоял перед ней на одном колене, оба были в пыли, потрясенные произошедшим, но живые и здоровые.

— Мы ошиблись, Тайтус, — тихо проговорил он, вставая на ноги. — Это было не похищение, а убийство.

— Вы правы, сэр, — согласился Тайтус. — Я видел, как он вывозит карету на дорогу, но, пока он не стал нахлестывать лошадей, я не догадывался, чего он хочет. Клянусь богом, я едва не проглотил сердце, когда сбегал с холма, не зная, что найду здесь.

Адриан наклонился над Кристиной и помог ей встать.

— Идемте, моя дорогая, нам нужно вернуться в гостиницу.

Она повиновалась и медленно пошла вверх по холму, тяжело опираясь на руки Адриана и Тайтуса. Только когда они дошли до того места, где прятали карету, она смогла заговорить и, не глядя на Адриана, тихим голосом спросила:

— Это был… мой дядя?

Он сочувственно посмотрел в ее опрокинутое лицо. Ему хотелось успокоить ее, защитить, взять на свои плечи все трудности и опасности, подстерегающие ее, но между ними была стена, и он сам ее возвел. Ругая себя за то, что поддался чувствам, которые ему самому были едва понятны, он тихо сказал:

— Боюсь, что он. Вряд ли он стал бы перепоручать такое дело другому.

Кристину знобило, она стала спотыкаться, и Адриан инстинктивно крепче обхватил ее и был почему-то обижен, когда она, не задумываясь, отстранилась от него.

Они вошли в гостиницу со стороны двора и кухни, где их встретила Полли, обеспокоенная их видом.

Адриан подождал, пока Полли увела Кристину из комнаты, затем повернулся к Тайтусу. Его взгляд, как понял слуга, не сулил кое-кому ничего хорошего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*