Сьюзен Джонсон - Понравиться леди
— Вы никогда не были влюблены?
— То, что я испытываю к вам, дорогая, ближе всего к тому чувству, которое называют любовью, — признался Аргайлл с безоблачной улыбкой. — И я не могу дождаться, когда мы окажемся вместе.
— К сожалению, все не так просто.
— А по-моему, вы чересчур усложняете. Моя дорогая Роксана, вы, конечно, понимаете, какую цену я предлагаю. Даже женщина вашего положения должна сознавать, что это не безделушка. А я не какой-то молокосос, которого легко обвести вокруг пальца.
— Это угроза? — пробормотала Роксана.
— Это реальная оценка наших обстоятельств.
— Вы принимаете решение… или вы уже его приняли? Именно это я сейчас слышу?
— Дорогая, я не настолько безжалостен. Меня просто влечет к вам… безумно. Скажите, что сделка заключена, и я отнесусь к вам с величайшим почтением.
— Мне очень жаль, но сделки не будет! — коротко бросила Роксана.
Взгляд Аргайлла мгновенно стал холоден.
— Это ваше последнее слово?
— Таков мой выбор.
— Собственно говоря, я не согласен. Мне очень жаль, — вздохнул он с деланным сочувствием.
— Вы переоцениваете свою власть надо мной.
— Ни в малейшей степени. — Аргайлл выпрямился и поставил бокал на стол. — Мои люди возьмут в кольцо ваш дом и останутся там до завершения нашей… связи. Не пытайтесь сбежать.
Он поправил кружево манжет и слегка улыбнулся:
— Хотя меня нельзя назвать невеликодушным и неблагодарным. Я готов придерживаться нашего соглашения и вернуть земли Каррам.
— Все это ничего вам не стоит, — пробормотала Роксана, — поэтому не стоит говорить мне о великодушии.
— Это стоит мне ненависти Куинсберри.
— Которая и без того у вас есть.
— Но потеря земель Карров нанесет ему сокрушительный удар, дорогая. Я ожидаю ответного, и месть его будет страшна. Поэтому будьте уверены: вы обойдетесь мне недешево. — Аргайлл встал и отвесил Роксане поклон. — Довольно этих бесплодных споров, — деловито объявил он напоследок. — Пошлите за адвокатами. Я жду не более часа, после чего вернусь со своими.
— Вы меня поражаете! Скажите, подобное принуждение нормально для вас?
— Не слишком, — рассмеялся он. — Вы редкое исключение, моя прелестная графиня. Вам следовало бы почувствовать себя польщенной.
— Вы не первый мужчина, Аргайлл, который добивался меня. Прошу, не будьте столь самоуверенны.
— Может, я и не первый, дорогая, но, уверяю, самый счастливый, — заметил он. — Я скоро вернусь. Позовите своих советников. Я не желаю дальнейших проволочек.
После его ухода Роксана некоторое время сидела в оцепенелом молчании. Наконец она поднялась из-за стола, подошла к окну и чуть отодвинула штору. Аргайлл не шутил. По крайней мере перед входной дверью расположился целый полк. Такая же картина наблюдалась со всех сторон: очевидно, солдаты действительно окружили дом.
Похоже, Аргайлл действительно готов на все. А это означает, что у нее не слишком много времени.
Вернувшись в спальню, Роксана под предлогом, что у нее болит голова и хочется отдохнуть, отпустила горничную. Конечно, нехорошо лгать Гайлис, которая так давно была с ней, но в эти неспокойные времена излишняя осторожность не помешает.
Поспешно выдвинув из-под кровати маленький сундучок, Роксана порылась в нем в поисках старой одежды сына. В свои двенадцать Джеймс был высок и широк в плечах, так что штаны и рубашка для верховой езды прекрасно подойдут.
Роксана быстро сбросила платье и нижние юбки и переоделась в одежду сына. Наряд довершили сапоги для верховой езды и куртка лакея, которую Роксана стащила из кухни.
Повертевшись перед зеркалом, Роксана решила, что маскарад удался — ее никто не узнает, да и ночь была достаточно темна. Правда, хотя она и перевязала грудь, с близкого расстояния ее никак нельзя было принять за юношу. Жаль только, что волосы придется остричь — тяжелую гриву локонов было слишком трудно спрятать.
Роксана взяла ножницы, и через несколько минут срезанные пряди уже лежали на полу шелковистыми горками. Оставшиеся волосы она заплела в косу, а на лоб низко натянула шотландский берет. Что ж, она вполне сойдет за молодого конюха — при безлунном небе и небольшой удаче… Роксана взглянула на каминные часы и нахмурилась — прошла уже четверть часа, нужно спешить. Не желая оставлять свидетельства своей метаморфозы, она собрала с ковра волосы и сунула их в наплечную сумку, где уже лежали драгоценности, включая колье — последний подарок Робби, деньги и еда на два дня.
Сегодня главной целью было выбраться из Эдинбурга, после чего она под видом конюха, которому поручено доставить домой лошадь господина, направится в Эдгархоуп-Вуд.
Роксана повесила на плечо сумку и в последний раз взглянула на себя в зеркало. Замотав шарфом шею, чтобы скрыть белоснежную кожу и часть подбородка, она растерла между пальцами пепел из камина и измазала лицо. Вот так-то лучше. Младшие конюхи, как правило, днями не моются. Теперь остается пробраться через кольцо солдат, окруживших дом…
Аргайлл действовал так же быстро. Его подчиненные собрались для выполнения различных заданий, которые необходимо было завершить до его возвращения в Килмарнок-Хаус. Аргайлл сыпал приказами, адресуя их помощникам, стоявшим перед ним по стойке «смирно».
— Немедленно приведите адвокатов. Мне нужно пересмотреть свое расписание на завтрашнее утро: никаких встреч до полудня. Где подарки, которые я велел купить Лоусону? И велите послать в Килмарнок-Хаус шампанского из моих погребов! Агнес Эрскин убралась из города? Вы проследили? Прекрасно, — кивнул он молодому капитану, который поклялся, что сам проводил Агнес до границы Эдинбурга. — Пошлите записку Куинсберри. Где мой клерк? — Он уже почти кричал, сгорая от нетерпения. — А, вот и ты! — бросил Аргайлл мужчине, вбежавшему в дверь с бумагами в руках. — Передай Куинсберри, что он официально уведомляется о возврате собственности Карров их владельцам и об отзыве обвинения последних в государственной измене. Я подпишу документы перед уходом. Доставьте все ему.
Уверенный в победе над прекрасной графиней Килмарнок, он посчитал уведомление Куинсберри знаком особенной учтивости по отношению к Роксане. Он прибудет в ее дом, выполнив все условия. Это будет нечто вроде утешительного жеста, сопровождающего подарки. Предложение мира.