KnigaRead.com/

Андреа Кейн - Сокровенное желание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андреа Кейн, "Сокровенное желание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Останьтесь со мной, – сказал он нежно, но требовательно.

– Но вам нужно отдыхать, – возразила она, все еще находясь под властью эмоций.

– А я и собираюсь отдыхать. Но я хочу, чтобы вы были со мной. Прошу вас, принцесса. Обещаю больше не дотрагиваться до вас... – Дрейк широко улыбнулся и зевнул – опиум наконец одолел его. – Кроме того, боюсь, что я... немного не в форме. Вы ничем не рискуете, – невнятно произнес он, закрывая глаза.

Алекс смотрела на спокойные точеные черты лица капитана. Он не пытался удержать ее, и она легко могла бы убрать его руки, если бы захотела.

Александрина колебалась, но решила прилечь рядом с Дрейком. У нее голова шла кругом после самого насыщенного переживаниями дня в ее жизни.

Последнее, что она запомнила, – сильную руку Дрейка, которой он прижал Алекс к себе. А потом она словно провалилась в глубокую яму.

Смитти медлил возле каюты капитана. Из комнаты не доносилось ни звука. Он решил, что капитан и его сиделка заснули, и не хотел их беспокоить. С одной стороны, леди Александрина нуждалась в уединении, а капитан Баррет – в покое. С другой стороны, капитану требовалось лечение.

В конце концов забота и беспокойство одержали верх над осторожностью и осмотрительностью. Смитти тихо вошел в полутемную каюту и остолбенел от картины, которая предстала перед его взором: на узкой кровати, нежно обнимая друг друга, спокойно спали капитан Баррет и леди Александрина.

Он собрался уже было ретироваться, но Алекс вдруг открыла глаза и, к своему крайнему изумлению, увидела Смитти.

До нее не сразу дошло, почему тот так странно смотрит на нее. Но поняв, что лежит в объятиях Дрейка, тут же вспомнила о событиях прошедшей ночи.

Алекс резко привстала. Внезапный толчок разбудил и Дрейка. Он изумленно покосился на растрепанную красавицу и смущенного помощника. И тут же все вспомнил.

Дрейк еще не до конца пришел в себя, когда Алекс вскочила с постели и, как ни в чем не бывало, обратилась к его помощнику:

– Смитти, вы не могли бы посмотреть, нет ли кого-нибудь в коридоре? Я хочу выйти отсюда незамеченной. – Ее голос дрожал, но взгляд был прямым и открытым.

Смитти ухватился за эту просьбу как утопающий за соломинку, чтобы выйти из неловкой ситуации.

– Конечно, миледи. – Он приоткрыл дверь и выглянул в коридор. – Никого нет, миледи, – подтвердил он. – Все заступили на утреннюю вахту.

– Благодарю вас, Смитти.

Не глядя на Дрейка, Алекс стащила покрывало с постели и завернулась в него. С трудом удерживаясь от того, чтобы не завыть от позора, она собрала разбросанные вещи. Пройдя мимо Смитти, она вышла из каюты.

– Александрина! О черт! – Дрейк хотел подняться, но резкое движение вызвало у него приступ чудовищной боли. Он вновь почувствовал сильное головокружение и тошноту. Схватившись за голову, капитан повалился на кровать, бормоча проклятия.

Смитти помог ему улечься поудобнее.

– Еще одно резкое движение, и у вас откроется рана, – предупредил он Дрейка.

Мутными от боли глазами капитан посмотрел на помощника. Тот оставался невозмутимым.

– Ничего не произошло, Смитти, – произнес Дрейк, стараясь преодолеть отвращение к себе.

С какой стати, черт возьми, он должен оправдываться? Какое ему дело до того, кто что подумает? Это никогда его раньше не волновало... Но с Алекс... С Алекс все по-другому.

Смитти окинул его холодным оценивающим взглядом.

– И все же что-то произошло, капитан. Это очевидно. Заметно, что бедное дитя чем-то расстроено.

– Черт возьми, Смитти, перестань звать ее ребенком! Ради Бога, она взрослая женщина!

– Это только видимость. Дрейк застонал, уловив укор в голосе Смитти.

– У меня болела голова. Александрина дала мне воды с опиумом. Я попросил ее посидеть со мной. Должно быть, мы заснули. Очевидно, она смутилась при вашем появлении. – Дрейк специально не упомянул об остальном. Слова капитана не убедили Смитти, но он решил оставить свое мнение при себе.

– Вам необходимо поесть, капитан, – сказал он. – Нужно подкрепиться, чтобы у вас появились силы.

Дрейк заметил, что Смитти направляется к двери.

– Куда ты? Смитти оглянулся.

– Распорядиться, чтобы вам принесли поднос с завтраком. И посмотреть, как там леди Александрина. Хочу собственными глазами убедиться, что с ней все в порядке.

– Я же тебе сказал, что ничего не случилось! – Дрейк внезапно разозлился, сам не зная почему.

Смитти не обратил никакого внимания на приступ гнева капитана.

– Человек может обидеть другого не только физически. Пора бы вам уже знать об этом, милорд. – Он посмотрел на Дрейка и молча удалился.

Дрейк откинулся на подушку и вздохнул. Он не хотел размышлять над значением слов Смитти и над тем, что первый помощник намеренно использовал при обращении к нему дворянский титул.

Он представил себе Александрину. Несмотря на отупляющее действие опиума, воспоминания о девушке были ясными и четкими. Ее кожа, запах и вкус ее губ... но, как это ни странно, больше всего ему запомнились ее испуганные глаза и страдание на лице.

Надо было наконец посмотреть правде в глаза: красивая и своенравная дочь Джеффри Кассела была девственницей.

Ситуация предстала в новом свете. Возможно, он подонок, но даже у подонков есть честь. Что бы он ни испытывал к ней, он должен доставить Александрину к отцу нетронутой. И точка!

Пока «Прекрасная мечта» доплывет до Йорка, пройдут долгие недели. И он никогда ее больше не увидит. Ему будет необходимо лишать себя того, что он хочет.

Дрейку будет нелегко справиться с силой, которая неудержимо влечет его к Алекс. Нелегко, но реально. Больше всего Дрейка лишала покоя ужасная мысль о том, что ему придется проститься с Александриной навсегда.

Но что ему делать? Держаться от нее подальше! Это единственная возможность выжить.

В огромной библиотеке Аллоншира Себастьян Баррет читал тревожные заголовки в газете «Таймс». Писали о новой войне с колониями при участии Канады. Разумеется, написанное казалось досужими домыслами.

Себастьян свернул газету и равнодушно посмотрел на дату вверху страницы: 24 апреля 1812 года. Он швырнул газету на письменный стол, откинулся на спинку украшенного резьбой стула из орехового дерева.

Принимая во внимание войну с Наполеоном и угрозу войны с Америкой, путешествие из Англии в Северную Америку становилось чрезвычайно опасным делом. Трудно даже представить, какая ужасная судьба могла ожидать торговое судно, пересекающее Атлантический океан.

На худощавом лице Себастьяна появилась довольная улыбка.

Судьба – штука довольно забавная. Иногда ей нужно просто немного помочь.

Глава 10

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*