Барбара Картленд - Влюбленные в Лукке
Он снова привлек ее к себе.
— Просто доверься мне. Я все устрою. Моя дорогая, чудный маленький ангел, я желаю только одного: чтобы ты была моею и наши дети родились в безопасности и уже полученной нами уверенности, что нас защищают и заботятся о нас святые.
— Да, они действительно уже покровительствуют нам, — промолвила Паола.
— И так будет всегда, — пообещал маркиз. — Не год или два, даже не всю жизнь. Так будет вечно.
И он снова поцеловал ее.
Графиня возвратилась как раз к чаю, и было заметно, что она крайне огорчена. Ее не только ужасало происшедшее. Паола не сомневалась, графиня обвиняет во всем маркиза.
— Я ездила домой, — холодно заявила графиня. — Мне удалось повидать начальника полиции и взять с него слово, что он будет охранять мою виллу тщательнейшим образом с этого самого момента.
Все промолчали, и графиня продолжала:
— Насколько я поняла, человек, похитивший Паолу прошлой ночью, теперь мертв?
— Да, это так, — ответил маркиз, — поэтому мы можем больше не беспокоиться о нем. Но, если вам все еще страшно, вы совершенно правы, решив охранять виллу и таким образом обезопасить себя.
— Конечно, я боюсь! — огрызнулась графиня. — Представить только, что в наши дни в Лукке может произойти что-нибудь подобное!
Паола была совершенно уверена, вину за случившееся графиня возлагает на маркиза, хотя она и не сказала этого прямо. Если б он не вносил беспокойства, размеренная, мирная жизнь оставалась бы такой же привычной, как это было в прошлом.
Паола хотела сказать что-то б его защиту, но, подумав, решила промолчать.
— Моя карета ждет, Паола, — повернулась к ней графиня, — и я настаиваю на немедленном отъезде; дома ты сможешь отдохнуть.
Паола в отчаянии посмотрела на маркиза. Но в его глазах она не заметила никакого волнения, только просьбу довериться ему.
— Л хотела бы поблагодарить горничную, которая мне прислуживала, — сказала Паола скромно, — но у меня нет с собой денег. Не будете ли вы так любезны, графиня, одолжить мне немного.
— О, конечно. — Графиня достала из своей сумочки две золотые монеты и подала их Паоле.
Девушка поднялась наверх. Ее вещи были уложены, но горничная все еще оставалась в спальне.
Паола поблагодарила ее и отдала деньги. Та в ответ сделала реверанс.
Паола надела шляпку и взяла свою сумочку, в, которой не было денег. Выйдя из спальни, она увидела маркиза.
Он взял Паолу за руку и увлек в пустую комнату с другой стороны коридора.
— Послушай, моя дорогая, — сказал он, — возвращайся к графине и ничего никому не говори. Я напишу тебе обо всем, что следует делать; тебе нужно будет всего лишь в точности выполнить мои указания.
— Мам не удастся сделать то, что ты предложил, — возразила Паола. — Я люблю тебя, но… все будут взбешены, когда узнают, что мы тайно обвенчались. Я боюсь даже представить, что графиня скажет моей маме!
— В конце концов, нас здесь не будет, и мы не услышим этого, — успокоил ее маркиз, — но когда мы станем мужем и женой, никто больше не сможет разлучить нас.
Паола колебалась.
Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
— Послушай, моя прелесть, скажи, что ты меня любишь и ничто другое в мире не имеет для нас значения.
Паола не в силах была сопротивляться ему.
— Да, я люблю тебя, люблю, — шептала она.
— И только это имеет значение, — повторил маркиз. — Все, что тебе надо сделать, моя дорогая, это отдохнуть, думать о нашей любви и верить, ничто и никто не сможет встать между нами.
Он прижал ее к себе и страстно поцеловал.
Они оба понимали, что их могут застать здесь, и он подтолкнул ее к двери.
— Спускайся, а я присоединюсь к вам в нужный момент, — сказал он. — Мы допустим непоправимую ошибку, если вызовем у графини подозрение.
Паола, перенесенная в другие миры его удивительными поцелуями, не могла думать ни о чем другом, кроме огромного счастья, объявшего ее. Но все же беспрекословно подчинилась. Она поспешила вниз по ступенькам и нашла графиню в гостиной одну.
— Я готова, — сказала Паола входя.
— Что ж, прекрасно, — ответила графиня, — но наш хозяин, кажется, куда-то исчез.
Паола посмотрела вокруг, как будто надеялась обнаружить маркиза в комнате. Пока она оглядывалась, он возник в двери гостиной.
— — Мне очень жаль, что вы покидаете меня, — молвил он, подходя к Паоле, — но я хорошо понимаю, почему графиня после событий прошлой ночи решила держать вас при себе.
— Я обещала ее матери следить, чтобы Паола не попала в неприятности, — заявила графиня, глядя на маркиза.
— Надеюсь, вы не станете волновать ее рассказами о случившемся, — настаивал он. — В конце концов, такое случается один раз в миллион лет.
— Для меня даже это слишком часто, — бросила графиня. — Пойдем, Паола, чем раньше мы попадем домой, тем лучше.
Она выплыла из гостиной, а Паола посмотрела на маркиза. Его глаза сразу смягчились, как будто отдыхали на ее озабоченном лице.
Когда она последовала за графиней, он присоединился к ней.
Па мгновение их руки соприкоснулись, и Паола почувствовала, как он затрепетал от ее близости.
Наперекор всему она душой и телом принадлежит маркизу, говорил ей внутренний голос, их любовь преодолеет все трудности, которые ждут их впереди!
Карета графини ждала у парадной двери. Слуга помог Паоле забраться внутрь, и она помахала маркизу рукой на прощание.
Он стоял на пороге, и ей показалось, он глядит так, будто не только прекрасная вилла, но и весь мир принадлежит ему.
Как только карета покатила по дороге, Паола стала терзаться одной мыслью: сейчас, когда она уехала, он возможно, забудет ее!
Но она вспомнила, как он просил доверять ему, и поняла, что так и должна сделать. Они не могут позволить кому бы то ни было убить возникшую между ними любовь.
Карета выехала за ворота виллы Лукка, и графиня посетовала:
— Даже не знаю, что скажет твоя мама, когда узнает, что ты связалась с единственным мужчиной во всей Лукке, которого она не одобряет.
— Я думаю, мама и папа поймут, это не вина маркиза.
— А чья же? — строго спросила графиня. — Кто еще мог притащить за собой с Востока убийц, чтобы они похитили тебя, а он ничего не смог с ними сделать?
Она помолчала и добавила презрительно:
— Ты больше никогда не попадешь на его виллу!
— Он пригласил нас просто потому, что посчитал, у него мы будем в безопасности, — возразила Паола.
— В безопасности? — пронзительно рассмеялась графиня. — Это когда тебя похищают среди ночи и привозят в Сторожевую башню? Начальник полиции сам сказал мне, что это вопиющий случай, совершенно оскорбительный для всего города.