KnigaRead.com/

Лесли Лафой - Пари с дьяволом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лесли Лафой, "Пари с дьяволом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– После нескольких лет «лечения» Леклер объявил Джулса здоровым, пересек вместе с ним Атлантику и представил его как триумф французской медицины.

– Ты полагаешь, его лечили?

– Честно говоря, по-моему, мадам Леклер просто хотелось побывать на Карибском море, вот они и надумали привезти Джулса домой, чтобы отец оплатил им с мужем путешествие. Я почему-то уверен, что они оба прекрасно знали, что Джулс был так же безумен, как и прежде, но были уверены, что смогут контролировать его поведение. Я сказал им, что они ошибаются. – Взяв пустой стакан, он медленно повертел его в руках. – Кстати, если вдруг тебе захочется знать... я не получил удовлетворения, выяснив, что не ошибался в своих предположениях.

Наступила долгая пауза, а потом Дарси спокойно спросила:

– А как ты считаешь, почему Джулс убил твоего отца? Эйден покачал головой, вспоминая годы, когда Джулс жил в их доме в Сент-Киттсе. Трудно было сказать, какой из бурных скандалов заставил Джулса задумать месть. Этих скандалов было так много, что и не сосчитать.

– Кого еще убил Джулс?

– Кроме священника в Ливерпуле? – спросил Эйден, поднимая брови, но не сводя глаз с пустого стакана. – В окрестностях Дублина была убита женщина. Он нанес ей много ударов кинжалом и отрезал ей язык. Недалеко от Эдинбурга убитых было двое – ростовщик и извозчик. Оба были убиты тем же способом, что и женщина.

– А почему он уничтожил именно этих людей, ты не знаешь?

Эйден спросил себя, была бы Дарси столь любопытна, если бы ей довелось увидеть тела убитых. Он мрачно подумал, что, возможно, ответ на этот вопрос станет известен ему еще до того, как он уедет из Чарлстауна. Если учесть, какой образ жизни вела Дарси, то не исключено, что следующей жертвой станет кто-то из знакомых ей людей. И тогда она тоже захочет отыскать его и будет проклинать того, кто выпустил в мир такое зло.

– Думаю, жертвами Джулса стали обычные люди, случайно встретившиеся на его пути, – промолвил Террел, борясь с неожиданным приступом тошноты. – Возможно, в голове у Джулса и есть другие объяснения его поступкам, но я их не знаю.

Кивнув, Дарси спросила:

– А Джулс нападал в какое-то определенное время дня? Или, может, месяца, или недели? Можно ли предположить, что он действует по какой-то схеме? Чтобы мы могли подготовиться к новому удару.

– Отвечаю «нет» на первые два вопроса. А что касается двух других, то единственной схемой можно считать тот факт, что я приезжал на место будущего преступления после него и не мог предотвратить очередного убийства. – «Он устраивает эти ужасные шоу для меня, – мысленно добавил Эйден. – И лишь тогда, когда знает, что я смогу увидеть результаты его действий».

Склонив голову набок и нахмурившись, Дарси внимательно посмотрела на него.

– А откуда ты узнал, куда он поедет дальше? Откуда тебе известно, что он здесь, в Чарлстауне?

Террел спросил себя, почему она не задала ему этот вопрос раньше. На ее месте он бы первым делом заинтересовался именно этим. Совершенно понятно, что они мыслят по-разному, и Эйден даже не мог сказать, хороший это знак или плохой.

– Джулс находит возможность сообщить мне, куда едет. Или по крайней мере пытается направить меня по своему следу. После убийства отца Джулс поехал в Лондон. Я смог узнать о его нахождении по записям в портовых книгах. Оттуда я последовал за ним в Ливерпуль. В ливерпульском отеле мне принесли пакет. – Эйден замолчал, надеясь, что Дарси О'Киф не спросит у него очевидное, но в то же время опасаясь, что она этого не сделает.

– Что же в нем было?

– Язык священника. – Он помолчал, ожидая, чтобы она до конца осознала его слова, а потом добавил: – Вместе с ним в пакете лежала записка, в которой почерком Джулса было написано единственное слово: «Дублин». После Дублина я получил очередной пакет, направляющий меня в Эдинбург.

– А после Эдинбурга он пригласил тебя в Чарлстаун?

– В Бостон, – поправил ее Эйден. – Но по своей схеме он приглашает меня в большой город, а убивает в соседнем, маленьком городке. Подумав, я решил, что на этот раз Джулс направил свои стопы в Чарлстаун.

Дарси долго смотрела на него, а потом спросила нежным, как ласка любимой женщины, голосом:

– Это не имеет прямого отношения к розыскам Джулса, но я хочу знать для себя: почему ты не обратился к властям? Почему взял правосудие на себя?

– В Ливерпуле я пошел к властям, чтобы предупредить их и попросить о помощи. После убийства женщины они арестовали меня. Я дожидался в тюрьме суда, и лишь после того как из Сент-Киттса приехал мой поверенный, меня отпустили и я смог продолжить поиски. Больше такой ошибки я не совершу.

– Ты ответил на мой первый вопрос, Террел, – таким же ласковым голосом проговорила Дарсиу – но не на второй. Почему ты один отвечаешь за поиски Джулса, почему именно ты хочешь остановить его?

– Он мой брат, и я за него ответствен, – просто ответил Эйден. – Никто другой не может сделать то, что должно быть сделано. – «Ни у кого другого нет на это права».

Наступила еще одна долгая пауза.

– Как тебе кажется, Джулс уже знает о том, что ты здесь? Пожав плечами, Эйден сухо произнес:

– Судя по тому, что никто еще не нашел расчлененного тела, я сомневаюсь в этом.

– А ты не думал, что Джулс, возможно, перестанет убивать, если ты прекратишь преследовать его?

Сколько же раз он сам задавал себе этот вопрос! Ответить своей компаньонке Эйден мог лишь то же, что всегда отвечал себе самому:

– Если я прекращу поиски, а он продолжит свое кровавое дело, то мне придется жить с грузом уверенности в том, что я не сделал попытки защитить невинных, ни о чем не подозревающих людей от безумца. Не знаю, как я тогда смогу смотреть людям в глаза и вообще жить на свете. Я и сейчас не помню ночи, когда бы спал спокойно, а что будет со мной дальше?

– Кстати, о сне, – проговорила Дарси, взяв у него стакан и плеснув в него немного виски. – Не думаю, что нам стоит возвращаться в квартиру моей матери. Не могу даже объяснить, это просто какое-то ощущение, но оно мне не нравится, Террел. – Она вылила виски себе в рот, поежилась и поставила перед ним пустой стакан. – Если Джулс следит за нами, то он заметит, что мы ходим именно в этот дом. Я не хочу подвергать маму опасности, да и Бриди тоже. Думаю, нам надо остановиться еще где-нибудь до тех пор, пока не найдем твоего брата.

– В моем номере в президентском отеле? – предложил Эйден, тут же представив себе, как она нагая лежит на широкой кровати и ждет его, а каскады ее волос рассыпаются по пышным подушкам.

– Я тебе еще вчера все сказала о президентском отеле, – заявила она, поднимаясь со стула. Суровый тон Дарси и ее резкое движение оторвали Эйдена от плотских фантазий. – У Симуса есть наверху комнаты, – продолжала она. – Мы можем снять две из них. Маме наше отсутствие объясним тем, что Синклеры неожиданно решили устроить короткие каникулы за городом и попросили нас съездить с ними. Отправим к маме кого-нибудь за твоим чемоданом и сундуком с моими вещами. Думаю, твоего слугу можно будет использовать в качестве курьера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*