Карен Рэнни - У дьявола в плену
– Маршалл…
Это все, что ей удалось произнести до того, как он закрыл ей рот своими губами. Они были мягкими и нежными – вопреки злому голосу и страшным словам. Она обмякла и чуть было не сползла вниз по стене.
Он освободил ее руку, и она положила ее ему на грудь. Но через секунду он от нее отшатнулся, и ее поразил взгляд его глаз. В них было столько боли, что она провела рукой по его лицу, коснувшись большим пальцем уголка его рта. Одна-единственная слезинка скатилась по ее щеке. Она даже не поняла, что плачет.
– Простите меня, – сказала она срывающимся голосом. – Мне очень жаль.
– Простить за что? Что вышли замуж за сумасшедшего?
– Если вы сумасшедший, Маршалл, значит, мир должен быть полон сумасшедших.
Он коротко рассмеялся, но его смех был начисто лишен веселья.
– Вы увидели меня в моем лучшем проявлении, Давина. Если не в лучшем, то определенно в адекватном. Вы не слышали, как я вою, не видели, как бросаюсь на стены. Вы не видели моих приступов.
Она решительно отказывалась отводить от него взгляд, Она не знала его. Это правда. И они любили друг друга всего один раз. Но он был к ней добр, был с ней нежен, как никто другой, возможно, не был бы…
– Маршалл, – тихо сказала она.
Он отпрянул еще дальше.
– Я вас не боюсь, Маршалл, – сказала она. – Вы хотите, чтобы я боялась?
– Для вас было бы безопаснее, если бы вы боялись, моя леди жена.
Она распахнула объятия, и его взгляд смягчился. Она сделала шаг ему навстречу, но он не пошевелился. Еще один шаг, и она уже стояла рядом на цыпочках и обнимала его за шею.
Не прошло и нескольких минут, как она оказалась с ним в своей постели, и ее уродливая спальня мистическим образом перестала существовать. Человек, нависший над ней, перестал быть монстром, а был частью природы.
Человек с болью в глазах и с волшебством на кончиках пальцев.
Белый пеньюар, которым он, по ее замыслу, должен был восхититься, куда-то исчез, и она этого даже не заметила, потому что его руки уже были на ее теле… везде. Его халат валялся на полу. И она обеими руками обнимала тело этого безумца, этого дьявола. Ее собственного личного дьявола.
Наклонившись, он отвел волосы с ее лица.
– Ты этого хочешь? – спросил он, но его слова прозвучали не как вопрос, а как требование.
Она заглянула ему в глаза и поняла, что он хочет, чтобы она сдалась. Возможно, ему было необходимо, чтобы она ему подчинилась. Это была плата за то, что она проникла в его тайну, вторглась в его личную жизнь.
– Да, – прошептала она, не ощущая никакого страха. – Да…
Больше не было произнесено ни единого слова. Ее била дрожь, но это не был испуг. Она прижала его руку к своей груди, будто предлагая ему себя в качестве жертвы.
Весь следующий час он молчал, не разрешая и ей говорить. Он гладил ее тело руками, проводил по нему губами. Когда она вздыхала и закрывала глаза, он шептал ее имя, прикасаясь губами к ее векам до тех пор, пока она не открывала глаза.
– Вернись ко мне, Давина.
Она смотрела на него и видела, что он улыбается.
Потом он вдруг оказался внутри ее. Она впивалась ногтями в его спину, прижимала к себе, не отпуская.
Он наклонил голову и поцеловал ее, и она почувствовала себя необузданной и сильной. Волна наслаждения прокатилась по ее телу, и ее охватил восторг.
Если Маршалл и вправду дьявол, она с удовольствием отправится в ад.
Глава 10
Когда Давина проснулась, Маршалла уже не было. Исчез так же бесследно, как сон. Сначала она не поверила и подумала, что он просто немного отодвинулся. Чтобы проверить свое предположение, она повернулась на бок с закрытыми глазами и провела рукой по мягкой простыне.
Пусто.
Это было, конечно, глупо, но ей хотелось заплакать. Она провела несколько часов в его объятиях, испытывая удивление и радость. Наверное, Маршалл оставил ее только потому, что его ждут дела, убеждала она себя. Графский титул, несомненно, налагает многие обязанности, о которых она не имеет ни малейшего представления. Глупо думать, что его решение уйти на самом деле каким-то образом связано с ней.
Все же было бы приятно проснуться и увидеть его рядом, протянуть руку и нежно прикоснуться к его лицу, запустить пальцы ему в волосы и почувствовать колючую утреннюю щетину на щеках.
Давина села в постели. Потому, как ярко светило солнце, она поняла, что утро уже давно началось. Обычно она просыпалась через час-другой после рассвета.
Она свесила ноги с кровати и, оглядев комнату, поняла, что намеченное ею знакомство с библиотекой Эмброуза придется на время отложить.
Она встала и оделась. Надо заняться комнатой. Плотник, который должен был сделать полки, пришел немного позже. В течение нескольких часов не было слышно ничего, кроме стука молотков и переговоров плотника с помощником. Нора сновала из одной комнаты в другую, то и дело спрашивая у Майкла и его помощника, не хотят ли они есть или пить, не нужны ли им еще какие-нибудь материалы или инструменты – словом, вела себя как заботливая и внимательная служанка.
Что касается Маршалла, то Давина не видела его весь день. Она решила, что не будет посылать ему записку. Да и что она могла написать? «Приходи ко мне»? «Прости меня»? «Спасибо»?
Давина потратила несколько часов на то, чтобы ответить на поздравления со свадьбой знакомым и дальним родственникам, о существовании которых она, честно говоря, почти не помнила, но которые, очевидно, считали своим долгом – или решили просто воспользоваться возможностью – напомнить ей о дружеских или родственных связях теперь, когда она стала графиней.
Бумагу и конверты с ее новым именем прислала компания из Эдинбурга. Очевидно, Маршалл предвидел, что они ей понадобятся. В каком-то смысле Маршалл оказался таким же предупредительным к ней, как Нора в отношении Майкла. С той только разницей, что Нора не отходила от Майкла ни на шаг, чтобы показать ему – и он, без сомнения, это заметил, – что она им увлечена. А Маршалл был призраком.
Давина стояла у окна, погруженная в мысли о муже. Воспоминания о прошедшей ночи были прерваны приходом штукатуров.
Она зашла в комнату, где работал Майкл.
– Мы почти закончили, ваше сиятельство, – сказал он.
Полки получились замечательные. Они так плотно прилегали к стене, что их нельзя было сдвинуть. Оставалось вырезать карниз, после чего Майкл должен был поручить своему помощнику натереть полки скипидарным маслом, чтобы стал отчетливее виден рисунок древесины.
– Они выглядят чудесно, – сказала Давина, оценив мастерство плотника.
– Мне пришлось немного повозиться со стенным шкафом, но все вышло хорошо. Правда, третья полка получилась немного глубже, чем остальные, но туда вы сможете ставить большие книги.