Бренда Новак - Из знатного рода
– Этого не может быть!
Натаниэль вновь пожал плечами:
– Не знаю, но она не леди Анна.
Трентон сокрушенно покачал головой:
– Это я виноват. Я просто не мог представить, что из салона выйдет другая женщина в той же одежде, с волосами и глазами того же цвета. Это невероятно.
Натаниэль кивнул. Он не винил Трентона, потому что и сам долго плутал в потемках.
– Оставайся здесь, – сказал он Трентону. – Настало время узнать, почему отец послал корабль в Черное море. Если я не вернусь, топи это проклятое судно – со мной или без меня, все равно.
– Хорошо, – кивнул Трентон.
Натаниэль проверил, на месте ли его нож и пистолет, и только после этого спустился в лодку.
За ним последовали Тини и Гарт.
Лодка быстро заскользила по воде к «Восточному горизонту».
С борта судна свисала веревочная лестница, но, прежде чем подняться, Натаниэль прислушался. Он был готов к любой неожиданности, однако ничего подозрительного не заметил.
Они поднялись на борт и обнаружили, что весь экипаж столпился на палубе. Все матросы были вооружены.
– Мы снова встретились, – обратился Натаниэль к капитану Монтегю. – Я не займу у вас много времени. Мои требования не изменились с прошлого раза.
– Тебе явно плевать на свою шею, – буркнул Монтегю. – Его светлость выиграет эту вашу маленькую войну, и тогда я не дам за твою жизнь и ломаного гроша.
– Сегодня я победитель, – спокойно сказал Натаниэль, поглядывая на низкого темноволосого француза. – Мы не станем спорить. Если ты и твоя команда будете вести себя спокойно, я заберу то, что мне причитается, и покину твой корабль. В противном случае мой первый помощник разнесет это судно в щепки.
– Пусть он стреляет. – Вперед пробился невысокий мужчина, скорее даже юноша. – Мы потонем и тебя потянем за собой. – В правой руке юноша сжимал нож. – Я не позволю тебе захватить корабль.
Натаниэль оскорбительно рассмеялся.
– Поздновато для таких громких обещаний, ты не находишь?
Матросы, не сговариваясь, подались назад.
– У него одна рука, – услышал Натаниэль. – А Джейк лучший среди нас.
– Джейк слишком молод. Не обращай внимания на его детскую браваду. – Монтегю взмахом руки заставил своих людей замолчать.
– Ты дурак, капитан, – прошипел Джейк. – Ты отдаешь все в руки этих воров.
– Ты, молодой человек, представляешь опасность для всех присутствующих, – насмешливо сказал Натаниэль. – Стоило бы поучиться у старших и мудрых, у таких, как капитан Монтегю, а то жизнь жестоко накажет тебя.
– Трус! Свинья! – Джейк внезапно сделал выпад, Натаниэль увернулся, и нож разрезал его рубашку.
Натаниэль молниеносным движением выхватил из сапога стилет. Окружавшие их матросы радостно закричали, предчувствуя хорошую драку.
Джейк снова сделал выпад, Натаниэль опять уклонился. Юноша был не так опытен, как ожидал капитан пиратов. Он дрался умело, но слишком агрессивно, а Натаниэль знал, как эмоции губят борцов. Сам он только парировал удары, храня силы.
В конце концов стало ясно, что Джейк устал, и тогда Натаниэль перешел в атаку. Кончик стилета задел правую руку Джейка, из раны хлынула кровь. Юноша побагровел и, потеряв голову, бросился на своего врага, целясь ему в сердце.
Натаниэль легко увернулся. Джейк, потеряв равновесие, опасно наклонился вперед, и через мгновение стилет глубоко вонзился ему в руку.
Нож Джейка упал на палубу.
Натаниэль спокойно сунул стилет в сапог и собрался отойти, но шум и крики окружающих подействовали на Джейка, как красная тряпка на быка. Дико закричав, он бросился под ноги Натаниэлю.
Споткнувшись, тот упал на палубу, и Джейк с силой ударил его под дых. Больше, однако, ему не удалось сделать ни одного удара. Натаниэль вскочил на ноги и толкнул Джейка в грудь.
Юноша пошатнулся, но устоял. Выругавшись, он поднял ногу, целясь в пах Натаниэлю.
Капитан пиратов легко перехватил его ногу и одним ударом в челюсть сбил Джейка с ног.
– Черт побери, Монтегю, отзови своего петушка. Или ты хочешь, чтобы я его убил? – крикнул Натаниэль капитану «Восточного горизонта».
Последние несколько минут уже не было сомнений в том, кто победил, и матросы ждали лишь вмешательства капитана, но Монтегю молчал, наблюдая сквозь полуприкрытые веки за Джейком.
Тот с трудом поднялся и встал, в замешательстве озираясь по сторонам. И только тогда капитан Монтегю шагнул вперед.
– Отнесите его вниз и отмойте. А потом займитесь его рукой, – скомандовал он матросам.
Натаниэль смотрел, как юноша отталкивает явно нежеланных для него помощников, и внезапно решился:
– Подождите. Я беру Джейка с собой.
Над палубой воцарилась тишина. Даже Тини и Гарт с удивлением смотрели на своего капитана. Глаза Монтегю чуть не вылезли из орбит.
– Я не могу этого позволить. Это невозможно.
– Нет ничего невозможного, – резко сказал Натаниэль.
Капитан Монтегю запротестовал, но Натаниэль был не в том настроении, чтобы спорить с ним.
– Ты тоже хочешь сразиться со мной? Пример Джейка тебя ничему не научил?
Француз мгновенно смолк и облизал губы кончиком языка.
– Нет. Я не боец. Он твой.
Натаниэль отвесил ему шутливый поклон.
– Рад, что ты такой рассудительный человек.
Несколькими минутами позже трое матросов с «Восточного горизонта» опустили в лодку брыкающегося Джейка. Гарт тут же схватился за весла и начал грести к «Ройал Венджинсу». Тини и Натаниэль остались на захваченном корабле. Нужно было проследить за переноской груза.
На палубе появились первые ящики, и Натаниэль тут же подошел к ним, не в силах совладать со своим любопытством. Ящики были длинными и плоскими, но все же странно тяжелыми: явно не сахар, табак или опиум – излюбленные грузы в судоходной компании герцога.
Поддев крышку стилетом, Натаниэль открыл один из ящиков. Под слоем промасленной бумаги лежали ружья, только недавно принятые на вооружение английской армией.
– Черт! – воскликнул Натаниэль. – С какой стати мой отец решил продавать русским оружие? – Он поискал взглядом Монтегю, но уже сам нашел ответ на свой вопрос. Что во время войны может принести большую прибыль, как не оружие? – Это предательство! – Его желудок болезненно сжался.
– Я не знал, что это за груз. Его светлость не говорил мне, – торопливо сказал Монтегю и оглянулся на матросов. – Никто из нас не знал.
– Ружья! – побежал по толпе шепоток. Матросы казались искренне удивленными.
– Нам сказали, что это еда для бедных турок! – крикнул кто-то из мужчин.
Инстинкт подсказывал Натаниэлю, что по крайней мере капитан Монтегю знал, что лежит внутри ящиков, иначе не стал бы сражаться с такой яростью за свой груз.