KnigaRead.com/

Джоанна Линдсей - Влюбленный повеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Линдсей, "Влюбленный повеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Верхний этаж — владения Дэнни, повторила миссис Робертсон, и Дэнни это понравилось. Но пока нет нижней горничной, ей придется поддерживать порядок во всем доме. На кухне этим занимается Клэр. Пока почти все комнаты на нижнем этаже тоже пусты, так что наводить в них чистоту будет несложно.

— Дождись, когда мастер Джереми покинет спальню, а потом хорошенько приберись в ней. Если ему что-нибудь понадобится, он позовет тебя раньше. Если у хозяина гости, опять жди, когда они спустятся вниз, а потом наводи порядок у них в комнатах. Боже упаси тебя будить гостей и хозяев! Сейчас в доме живет один из родственников мастера Джереми — значит, заняты две комнаты. Выполнять свою работу можешь в любом порядке, главное, чтобы к концу дня она была сделана.

Миссис Робертсон говорила без умолку, а Дэнни слушала и запоминала, но успела прикинуть, что работы на весь день ей не хватит. И она сказала об этом.

— А если я каждый день буду заканчивать работу уже к вечеру?

— Когда мастер Джереми дома, ты должна всегда быть наготове — на случай если ему что-нибудь понадобится. А в остальное время можешь делать что хочешь: отдыхать, читать, гулять, ходить в гости — что угодно. По воскресеньям, после того как ты заправишь постели и наведешь порядок на своем этаже, можешь быть свободна до вечера. Кроме того, тебе понадобится каждый день упражняться, чтобы исправить выговор.

— Чего?

— Вот именно. А надо было ответить: «Что плохого в моем выговоре?», или «А что такое выговор?», или даже «Благодарю, мой выговор меня вполне устраивает».

— Так я то же самое и сказала, только короче! Экономка рассмеялась:

— Крошка Дэнни, не обижайся! Сказать по правде, твой выговор меня не раздражает — наоборот, напоминает молодость. Видишь ли, я не всегда служила в богатом доме. Но поверь мне, правильная речь пойдет тебе только на пользу. Не придется стесняться того, что тебе трудно выражать мысли.

Дэнни вздрогнула, услышав, как экономка назвала ее крошкой Дэнни. Ей вдруг вспомнилась комната, полная игрушек. Кто-то держал ее за руку и говорил: «Ну, крошка Дэнни, выбирай. Папа делает тебе подарок на день рождения — разрешает выбрать любую игрушку, какая понравится».

Неужели когда-то ей так хорошо жилось, пока кто-то не пришел и не отнял все? Или это просто сон? От стараний вспомнить что-нибудь еще у нее разболелась голова, но дверца памяти наглухо захлопнулась. А миссис Робертсон ждала ответа.

— Кажется… я знаю, как надо, — нерешительно начала Дэнни. — Но так я говорила очень давно и уже все забыла. Моя подруга Люси научила меня говорить, как сейчас. Она так старалась, чтобы у меня все получилось!

— Как странно!.. Словом, я готова поправлять тебя — конечно, если ты не возражаешь. Мастер Джереми говорил, что и он согласен помочь тебе в учебе.

— Да ну?

— Да, он принимает в тебе участие. Ведь он принадлежит к высшей знати. Если бы ты служила в доме торговца, на твою речь никто не обращал бы внимания. Но слуги знати порой бывают такими же снобами, как их хозяева. Значит, и ты должна соответствовать, не так ли? Подумав, Дэнни заявила:

— Нет, быть снобом я не хочу. Миссис Робертсон снова расхохоталась.

— Детка, ты прелесть! Давным-давно я так не смеялась. Нет, я не собираюсь делать из тебя сноба. Боже упаси! Ни я, ни мастер Джереми. Но в соседних домах тоже есть слуги. Да и в нашем доме скоро появится новая прислуга. Понимаешь? Неизвестно, с какими людьми сведет тебя судьба, а выставлять себя на посмешище всегда досадно, правда? Само собой, никто не любит, когда над ним смеются.

Таких наставлений Дэнни не ожидала. Но поскольку она стремилась стать лучше, то решила, что надо поблагодарить экономку за науку.

— Спасибо, мэм. Я буду учиться.

— Прекрасно! Что, если мы будем посвящать урокам по часу каждый вечер? Ты и опомниться не успеешь, как перестанешь глотать звуки!

Дэнни несмело заулыбалась.

— Нет, пятнадцать лет так скоро не забудутся.

— Может быть. Но куда тебе спешить? Рано или поздно ты всему научишься.

Значит, ее отсюда не выгонят? С плеч Дэнни словно свалилась тяжкая ноша. Вот если бы еще привыкнуть к Мэлори…

Глава 16

— Есть кто-нибудь дома?..

Услышав громкий женский голос, Дэнни свесилась через перила лестницы, ведущей на верхний этаж. В холле она увидела трех дам — красавиц, разодетых по последней моде. Одну из них Дэнни узнала — это была кузина Мэлори, Регина Идеи, та самая, которая вихрем влетела в дом вчера. Теперь Дэнни было ясно, как гостьи очутились в холле.

Отвечать на вопрос леди Дэнни не собиралась. Она хорошо помнила перечень своих обязанностей: открывать дверь и общаться с гостями ей не полагалось. Этим должен заниматься дворецкий или лакей. А пока в доме не было ни того ни другого, их успешно заменяла Клэр.

Дэнни хотела было спрятаться, но поздно.

— А, вот ты где! Спустись к нам, пожалуйста. Дэнни не шелохнулась. Может, ей только кажется, что незнакомка обращается к ней. Сейчас наверняка выйдет Клэр. Кто-то должен прийти на голоса.

— Не прячься, я вижу, что ты меня слышишь! Спускайся!

Дэнни спряталась за перила и пригнула голову. Нет, она не ошиблась: Регина Идеи смотрит прямо на нее и манит рукой! И помочь некому. Заставлять гостей ждать — это грубо.

Дэнни заспешила вниз по лестнице привычным торопливым шагом, но чуть не растянулась на мраморном полу. Чертов скользкий пол! Но она забыла обо всем, как только приблизилась к трем гостьям и смогла получше разглядеть их. Это были не просто красавицы, а ослепительные феи.

У одной волосы были огненно-золотистыми, а глаза — серовато-зелеными. Миниатюрная, на добрых пять дюймов ниже Дэнни, она казалась довольно молодой, лет под тридцать. Вторая была еще моложе — Дэнни не дала бы ей и двадцати пяти. Ее черные волосы вились от природы, глаза были нежно-серыми. Возвышаясь над всеми тремя дамами, Дэнни почувствовала себя неловко.

Регина Идеи — родственница Мэлори, а эти две кто такие? Мэлори говорил, что в его семье у всех светлые волосы. И если к нему заходят такие прелестницы, может, она, Дэнни, ему и не нужна? Наверное, он просто подшучивал над ней, не собираясь затаскивать в постель. По сравнению с этими элегантными леди Дэнни — ничтожество, да еще и бывшая воровка. А у гостей на лбу написано, что они аристократки.

— Как тебе новая работа? — обратилась к ней Регина. — Сегодня попозже я пришлю своего лакея. Уверена, вы с ним поладите. Он славный малый. А пока позови нам Джереми, который, похоже, вместе с Дрю успел развлечься ночью, после моего ужина, обычно он встает рано. Неужели Джереми до сих пор спит?

Недавно пробило десять. Дэнни могла с чистой совестью сказать, что Джереми еще у себя: она пристально следила за дверью его спальни, чтобы вовремя спрятаться, когда он выйдет. В ее планы не входило ежедневно сталкиваться с Мэлори на лестнице или в коридоре.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*