KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 5. Любовь моя, печаль моя

Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 5. Любовь моя, печаль моя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Езерская, "Бедная Настя. Книга 5. Любовь моя, печаль моя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Увы, там никого не оказалось. Анна с трудом сдержала вздох разочарования и огляделась — комната как комната, убогая и полупустая. Из мебели в ней находились только кровать да стул. Свечная лампа стояла на окне, тоже пыльном и маленьком. Поначалу Анна растерялась, но потом подумала и решила, что Владимир где-то задержался. Быть может, так же, как и она, проверяет, не следит ли кто за ним. «Мне надо набраться терпения», — сказала сама себе Анна, села на стул и замерла в ожидании.

Сколько времени она провела в комнате, Анна не знала. В какой-то момент время ускользнуло от нее, и Анна погрузилась в тревожную дремоту, подобную той, в какой пребывала, когда сидела у изголовья заболевшего Ванечки и молилась о его выздоровлении. В такие минуты она как будто раздваивалась — ее тело, уставшее от напряжения, куда-то уплывало, убаюканное усталостью, а душа бодрствовала и откликалась на все вздохи и стоны ослабевшего от болезни мальчика.

Вдруг Анна очнулась, словно почувствовала чье-то присутствие.

— Кто здесь? — тревожно спросила она, но ей никто не ответил.

«Наверное, пригрезилось», — подумала Анна, стремительно встала и поняла, что уже довольно темно. Она подошла к окну, нашла на подоконнике коробку со спичками, сняла узкую стеклянную колбу с железной подставки и собралась зажечь свечу, как вдруг услышала чей-то голос у себя за спиной, «Пожалуйста, не зажигайте», — и от неожиданности выронила колбу. Грубое стекло с глухим стуком ударилось об пол и покатилось в угол.

— Кто вы? — воскликнула Анна — голос явно не принадлежал Владимиру, но, тем не менее, показался Анне знакомым. Вот только где она его слышала?

— Умоляю вас: не шумите и не проявляйте излишнего беспокойства, — сказал незнакомец. — Нас не должны здесь видеть и о нашей встрече никто не должен знать.

— Нашей? — искренне удивилась Анна.

Она немного успокоилась: судя по тону, мужчина в комнате был сильно встревожен и не меньше ее опасался огласки.

— Знаю, вы ожидали найти здесь совершенно другого человека, — незнакомец как будто извинялся перед нею. — Простите, что был вынужден прибегнуть к обману, но вы напрасно надеетесь увидеть здесь своего мужа. Он не придет.

— Но как же… — прошептала Анна, чувствуя, что сердце лихорадочно забилось в груди. — Это был его почерк, я не могла спутать его ни с чьим чужим.

— Эту записку написал и послал вам я, — вздохнул мужчина. — Я каллиграф, и для меня не представляет большого труда имитировать любую руку. Мне достаточно видеть текст, написанный другим человеком, а у меня был образец почерка барона Корфа.

— Так вы все-таки пришли от моего мужа! — обрадовалась Анна.

— И да, и нет, — мужчина подошел к ней, и Анна стала различать его силуэт.

Мужчина был среднего роста, худощавого телосложения и, если судить по голосу, еще довольно молод.

— Объяснитесь, — попросила Анна.

Она уже не боялась неизвестного, но тревога все равно не отпускала ее.

— Видите ли, — тихо начал рассказывать он после некоторой паузы, — мы познакомились с вашим супругом не так давно, но я, уважаю его как порядочного и верного человека, на чье слово можно положиться без опасения. Барон не обманет и не предаст. Некоторое время назад я попал в весьма затруднительное положение, проиграв в карты огромную сумму. Настолько большую, что она превышала мои возможности и состояние моей семьи во много раз. Я дворянин, но наш род никогда не был зажиточным, да и в финансовых делах мы тоже не преуспели. А я как-то однажды, сопровождая человека, на которого работаю, увидел, как легко люди обращаются с деньгами. Но вместе с тем они не только расстаются с ними за карточным столом, но и преумножают их. И тогда я увлекся игрой. Я совершенно обезумел. Мне захотелось так же быстро приобрести состояние, как это делали другие люди у меня на глазах. Но почему-то им везло больше, чем мне. И в один прекрасный — ужасный, отвратительный! — день я проиграл столько, сколько раньше и представить себе не мог…

— Да, но при чем здесь мой муж? — удивилась Анна, воспользовавшись передышкой, сделанной незнакомцем.

Видимо, он очень нервничал, и у него пересыхало горло.

— Простите, — молодой человек прокашлялся в сторону и продолжил свой рассказ: — Так вот, я проиграл, я растратил деньги, которые взял в кассе своего хозяина. И оказался невероятно должен. Еще больше усугубляла мое положение необходимость срочно вернуть взятую для игры сумму в кассу, ибо деньги эти предназначались для очень крупной ставки. Мой работодатель вкладывал их в предвыборную кампанию. И поэтому моя жизнь повисла на волоске. И я даже собирался покончить с собой — это избавило бы мою семью от обязательств по долгу, а меня от кары за растрату.

— Но вы могли бежать! — воскликнула Анна.

— Для бегства тоже нужны деньги, а я был нищим игроком, преступно спустившим на ветер казенные деньги, — молодой человек снова вздохнул. — И когда я уже собирался броситься с моста в Сену, меня стащил с парапета какой-то человек. Это и был ваш муж, я потом узнал его — мне частенько доводилось видеть барона в игорном доме в Бадене.

— Мой муж не игрок! — возмутилась Анна.

— Возможно, вы не все знаете о нем, — пожал плечами незнакомец. — Но барон с сердечностью откликнулся на мою беду и предложил свою помощь. Разумеется, не бескорыстно — я сделал для него копию одного важного документа, который недавно был составлен в канцелярии моего работодателя.

— Кажется, я начинаю понимать, в чем тут дело, — прошептала Анна.

— Вряд ли вы знаете все обстоятельства, — покачал головой незнакомец. — Мы вели все переговоры в строжайшей тайне. И все продумали до мелочей. Мы меняли место встречи всякий раз и обменивались записками, позже уничтожавшимися. Все шло хорошо, пока…

— Что случилось? — Анна поняла, что сейчас услышит самое главное, и, вероятно, это не принесет ей радости.

— Мы должны были встретиться здесь неделю назад, — сказал незнакомец. — Я, по обыкновению, приехал чуть раньше, чтобы проверить, все ли спокойно. Я стоял в этой комнате, вот так же, как и сегодня, у окна, и видел, как на другой стороне улицы появились два человека. Один из них был барон Корф, другого я прежде не знал, но он нес саквояж, в котором, как я полагаю, были те самые деньги, которые по договоренности должен был передать мне ваш муж.

— И?.. — замерла Анна.

— И вот тут случилось то, чего я меньше всего был готов ожидать, — у незнакомца опять на мгновенье перехватило дыхание, но он взял себя в руки и продолжил: — В тот момент, когда барон и его спутник стали переходить улицу, направляясь к трактиру, из переулков хлынула толпа рабочих, которые с оружием в руках отбивались от солдат национальной гвардии. Еще по дороге на встречу я слышал отдаленные выстрелы, но и предполагать не мог, что эта война местного значения переместится в облюбованный мною квартал…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*