KnigaRead.com/

Вивьен Воган - В сетях обмана и любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вивьен Воган, "В сетях обмана и любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Маленький сюрприз для Молли» пронзил Рубела, как молниеносный удар в живот. Он уставился на стол, в то время как Молли, вспыхнув, бросила на Клитуса сердитый взгляд.

– Ну что ж, мои поздравления, хотя ваш брак – не лучшая для меня новость, – сказала Марта Келликот.

Молли не стала уточнять, почему, спросив преподобного отца:

– Подложить вам еще цыплят и клецок?

Он передал ей тарелку.

Малыш-Сэм оправился от замечания Рубела и завертелся. Вместе с Вилли Джо они хихикали, глядя друг на друга через стол.

Наполнив тарелку преподобного отца, Молли передала ее обратно.

– Я должна попросить вас об одном одолжении, миссис Келликот. Так как мы с Клитусом еще не готовы объявить о дне нашей свадьбы, то мы просили бы вас не упоминать обо всем, что вы слышали сегодня.

– Молли, дорогая, конечно же, я не стану. Но вы не должны долго мешкать, – миссис Келликот подняла на Рубела свои набожные глаза, потом улыбнулась Клитусу и снова обратилась к Молли с напускной заботливостью в голосе: – Вы знаете, что говорят в городе? Чем скорее вы с Клитусом поженитесь, тем лучше. Вот, что мы говорим.

Рубел посмотрел на женщину. «Кто это – «мы»? – подумал он. – «Мы – это «я и преподобный отец»? Или «мы» – сплетники Эппл-Спринз?» Но он прикусил язык. Он и без того причинил Молли достаточно горя. Кроме того, он знал ответ.

Преподобный отец и его жена извинились, как только обед закончился, сказав, что у них еще дела в городе и надо бы вернуться домой до наступления темноты. Рубел задержался на пороге между столовой и холлом, когда Клитус и Молли прощались с Келликотами.

– Прекрасный обед, Молли, – отметил преподобный отец.

– Действительно, – согласилась его жена. – Не могли бы вы мне дать рецепт этого слоеного пирога, мисс Дюрант?

– Ну, я…

– Мисс Дюрант собирает все рецепты Блек-Хауз в поваренную книгу, – вставил Рубел. – Вы успеете собрать к каникулам?

Взгляд Молли сказал, что она была бы не против дать ему за все хорошее пощечину, если уж нельзя его удушить. Она повернулась к Марте Келликот в доблестной попытке быть снисходительной. Я обязательно…

– Прекрасная идея, – прервала ее жена преподобного отца. – Если в книгу будут включены и сегодняшние рецепты, начинание обещает стать успешным. Возможно, мы сможем упросить вас пожертвовать несколько экземпляров, чтобы продать их на благотворительном базаре.

– Я… э…

– Вероятно, вы справитесь и с большим числом гостей в своей таверне, чем сегодня, – сказал преподобный отец.

– Но все это ненадолго, – поклялся Клитус. – Этот вздор закончится, как только мы с Молли поженимся, – и быстро добавил: – Что вовсе не значит, будто мы не хотели бы видеть вас и миссис Келликот к воскресному обеду в нашем доме, преподобный отец!

Рубел ждал, когда Келликоты уйдут и он сможет попросить у Молли прощения за то, что втянул ее в это тяжкое испытание. Клитус, однако, не дал ему такой возможности. Едва у Молли появился шанс разделаться с постояльцем, Клитус взял ее под локоток.

– Надень шляпку, Молли. Солнце изнурительно сегодня.

Мальчишки уже тащили Рубела на рыбалку.

– Подожди, пока я помогу Шугар вымыть посуду, – услышал он возражение Молли.

Клитус позвал:

Мистер Джаррет! Не будете ли вы так любезны помочь Шугар и сегодня? Как сказал преподобный отец, лучше возвращаться домой до наступления темноты: волки, медведи… Нам с Молли нужно ехать.

Стремительно пройдя мимо них, Молли скрылась на кухне, Линди последовала за ней. Малыши звали Рубела ловить рыбу. Прежде чем он успел отойти, Клитус снова заговорил:

– А кстати, как долго вы думаете задержаться в Эппл-Спринз, Джаррет?

Предвидя ряд вопросов, Рубел изучающе посмотрел на соперника, прежде чем ответил:

– Это зависит от того, как скоро владельцы лесопилок и лесорубы подпишут контракты.

– Мое предложение все еще остается в силе.

– Предложение?

– Помочь, чем я могу. Придя в банк завтра утром, я подготовлю список лесопилок и договоры. Можете считать, они уже у вас.

Рубел рассматривал предложение Клитуса как откровенную попытку поскорее убрать неожиданное осложнение со своего пути. Что ж, на его месте Рубел тоже постарался бы избавиться от соперника.

Когда Молли вышла из кухни, Клитус взял ее руку собственническим жестом, и как будто кость застряла в горле Рубела.

– Здорово, – ответил он на предложение Клитуса. – Я буду у вас в банке завтра утром.

Клитус провел Молли в холл. Когда он открыл входную дверь, Рубел услышал уже хорошо знакомый пронзительный скрип. Ему хотелось остановить Молли, упросить, чтобы она не ездила выбирать участок, и оторвать от ее руки мужчины, который, очевидно, намного больше подходил ей, чем он сам.

Она, казалось, не была рада этой поездке и выбору места для строительства ее нового дома. А Рубел так уж точно, черт возьми, был не в восторге! Прежде чем они вышли из дома, он окликнул Молли:

– Эй, Молли!

Она обернулась, замерев на пороге. Клитус придерживал дверь, вытянув руку над ее головой. Стоял он в покровительственной позе, как бы защищая Молли от Рубела своим телом, что вызвало новый укол ревности в сердце несчастного постояльца. Молли, сжав плотно губы, ждала.

– Простите меня!

Ее лицо стало злым:

– Катитесь вы к черту!

Линди, и в церкви, и за обедом прилежно не замечавшую никого, включая и Рубела, нигде не было видно. Вместе с ребятишками Рубел прошел через кухню к заднему крыльцу дома.

– Мисс Линди ушла к себе в комнату в крайнем раздражении, – сообщила Шугар.

Это вполне устраивало Рубела. Он сожалел, что вызвал ее раздражение, но не хотел, чтобы она отправлялась с ними на рыбалку. Однако все обернулось таким образом, что он не пошел на рыбалку и с ребятишками. Помогая Шугар мыть посуду, он разговорился с ней и выяснил, что лучше будет отправиться на охоту.

– Сколько мяса надо на неделю? – спросил он.

– Это зависит от того, сколько народа вы пригласили в таверну.

– Немного, – уверил Рубел. – Плохо, если мисс Дюрант не сможет выручить хоть немного денег, чтобы поправить свои дела.

– И сохранить дом, и послать Тревиса и младших детей в школу…

– Слушай, кажется, сегодняшний обед не принес ей пользы.

Шугар не согласилась:

– Пусть каждый день хоть один из этих людей приходит из города на вершину нашего холма, чтобы взглянуть, как на самом деле мы живем. Это уже будет неплохо. Мало-помалу все наладится.

– А почему бы Молли не переехать туда, где ее семью оставили бы в покое?

– Переехать? Из Эппл-Спринз? Да семья мисс Молли была первой, поселившейся здесь! Ее предки заложили селение и выбрали ему название! Нигде больше мисс Молли не захочет жить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*