KnigaRead.com/

Дженис Лэйден - Нечаянная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженис Лэйден, "Нечаянная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– М… милорд, что я должна делать? – запинаясь спросила Морайя, и Роан вернулся к действительности. Ее вопрос совсем обескуражил его. О чем она спрашивает? И что, черт возьми, ему отвечать? Девушка смотрела на него огромными, блестящими аметистовыми глазами, выражавшими скорее любопытство, чем страх. Да, на это способна только Морайя Лэндон. Другая женщина упала бы в обморок при мысли, что должна впервые разделить постель с мужчиной. А вот она просто и спокойно требовала инструкций! А он лишь смотрел на нее разинув рот, как глупый школьник. О Господи, где то красноречие, о котором говорил Эндрю? Теперь оно так ему необходимо!

– Не хотите ли вы… э-э… немного подкрепиться? – вот все, что ему удалось из себя выдавить.

Роан жестом пригласил ее к столику, на котором стояли блюдо с сыром, большая ваза с фруктами и графин с вином. Они смущенно молчали, но возле столика Морайя остановилась и испуганно взглянула на приготовленное угощение, а потом на виконта. Роан не сразу понял, что ее насторожило. Он ласково улыбнулся Морайе и мягко сказал:

– Мой лакей – единственный из слуг, имеющий доступ в мое убежище. Ночью его здесь никогда не бывает. Он очень, предан мне и, абсолютно не болтлив. Можете ни о чем не беспокоиться.

Девушка явно почувствовала облегчение и впервые слабо улыбнулась. Ее алые губы слегка приоткрылись и теперь, стали еще, соблазнительнее. Виконту страстно хотелось: поцеловать их, но он предложил ей фрукты.

– Нет, я… нет, благодарю вас. Я не успела проголодаться. Немного… может, немного вина.

Не голодна, но не прочь выпить рюмку вина. Не слишком большие запросы, думал Роан, наполняя рюмку дорогим темно-красным кларетом. Сам он от вина воздержался. Ему казалось, что он совершенно трезв, но его не покидало странное ощущение, будто голова работает не совсем так, как обычно. Следовало бы намекнуть, что ей лучше уйти, но нужные слова не приходили на ум.

Рука Морайи, обтянутая перчаткой, чуть дрожала, когда она взяла рюмку на тонкой ножке. Девушка сделала небольшой глоток.

Роан понимал, почему она отказалась сесть, и больше не предлагал ей этого. Он тщетно пытался хоть что-то сказать.

– Вы… э-э… не продрогли в дороге, мисс Лэндон? – Но тут же сообразил, что в комнате дьявольски жарко.

– Нет. Вечер теплый, милорд. Да и здесь… довольно тепло, не так ли? – не без иронии ответила она своим низким голосом, так не соответствующим ее облику.

– Может, снимете перчатки, мисс Лэндон? – Роан говорил очень тихо, а его глаза ласкали лицо Морайи. Только сейчас виконт заметил, что она без шляпы. Забыла ли девушка надеть ее или же решила, что для ночного свидания шляпа не нужна?

Она поставила рюмку, неуверенно глядя на Роана. Потом медленно стянула перчатки. Ее глаза в свете свечей казались темно-фиолетовыми. Сжимая в тонких руках черные перчатки, Морайя учащенно дышала. Она была явно не способна ни пошевелиться, ни заговорить. Да и сам Роан устал от попыток произнести что-то вразумительное.

Он взял у нее перчатки и положил их на комод. Потом осторожно обнял Морайю и едва прикоснулся к ее губам. Но Роан не удержался на обозначенной им самим грани. Ощутив тепло и влажность ее губ, он почувствовал, как его обожгло пламя, которое едва ли удастся погасить. Морайя закрыла глаза и нерешительно приоткрыла рот. Ощутив ее колебание, виконт не удержался. Он крепче прижал ее к себе и стал целовать, охваченный таким желанием, какого прежде не знал. Морайя тихо застонала, но в следующий миг замерла и отстранилась от него. Едва Роан заглянул в самую глубину ее глаз, его потрясло выражение безупречной невинности. Он глубоко вздохнул и отступил от Морайи, положив руки ей на плечи, ибо нуждался хоть в таком общении с нею.

– Милорд, я… простите меня, – выдохнула она. – Вы… вы, должно быть, думаете, что я очень глупа… Я…

– Нет! – воскликнул он. – Ничего подобного я не думаю. Но, как это ни мучительно, не забываю, что я джентльмен. И что это… непорядочно и неуместно. – Роан снова глубоко вздохнул, собираясь высказать все. Это было не менее тягостно, чем ожидать ампутации руки. – Вы очень красивая и весьма соблазнительная женщина, мисс Лэндон. Но вам следует понять, что я просто не могу… допустить подобную безнравственность…

Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Морайя высвободилась из его рук. Роан видел, что она пытается успокоиться. Это ей удалось, а его обрадовало, однако и разочаровало.

– Милорд, мы… мы заключили сделку, – начала Морайя с большим достоинством и полностью владея собой. – Если вы хотите взять свое слово назад, то, пожалуйста, относитесь ко мне с должным уважением. Не лицемерьте, убеждая меня в том, что я обладаю теми качествами, которые, как мы оба хорошо понимаем, к сожалению, мне несвойственны. – Морайя умолкла, а Роан не без удовольствия отметил, что она по-прежнему учащенно дышит. Глаза виконта скользнули по ее груди, тяжело вздымавшейся под тонкой тканью тесной амазонки. – Безусловно, мне совсем неизвестны… приемы опытных женщин, но я все же полагалась на ваше слово и честь.

«Проклятие! – подумал Роан. – Все так безнадежно запутывается!» Если сейчас выпроводить ее, она сочтет его большим подлецом, чем, если он позволит ей остаться. Но, черт возьми, это же не повод соблазнять ее!

Господи, как видно, последняя порция бренди затмила ему рассудок больше, чем он думал. Помимо воли Роан снова подошел к ней и сжал кулаки, словно боясь прикоснуться к девушке.

– Уверяю вас, я человек слова, – горячо возразил он. «Разве не проклятое чувство чести в вопросах карточного долга довело меня до этого?» – Но это ничего не меняет, Я…

– Разве мы не заключили соглашение, милорд? – прервала его Морайя, и ее нижняя губа чуть выступила вперёд придавая ей очаровательно капризный вид, чего сама она, вероятно, не сознавала. Роан опять взглянул на ее грудь. От девушки исходил аромат роз, и у него кружилась голова оттого, что она была, рядом. Виконт напоминал себе о своем моральном кодексе, тогда как Морайя делала решительно все, чтобы заставить его забыть обо всем.

– Не пытаетесь ли вы соблазнить меня, мисс Лэндон? – воскликнул Роан, даже не успев обдумать свои слова. – Вы что готовы поступиться честью и нравственностью? – Голос виконта срывался от злости.

Побледневшая Морайя ответила, ему тихо, но твердо.

– Вы не понимаете, милорд. У вас нет семьи. Нет младшей красавицы сестры, которая…

– Вы чертовски правы, у меня действительно нет сестры! – рявкнул он и привлек девушку к себе. Ярость и безудержное желание охватили виконта. Его семья погибла, и, видит Бог, ему хотелось получить то, что двадцать лет назад отнял ее дед. Он грубо впился в ее рот, убеждая себя, что имеет на это полное право. Роан вцепился в Мораию железной хваткой и прижимался к ее губам все сильнее, пожираемый огнем желания. Что-то приказывало ему остановиться, говорило, что, он слишком одурманен вином и страстью, но Роан не хотел к этому, прислушиваться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*