Сари Робинс - В сетях обольщения
Увидев, что большинство заключенных уже ходят по нему без колодок, леди Бланкетт торжествующе воскликнула:
– Вот вам и наглядное подтверждение успешности наших хлопот!
– Нужно особо отблагодарить за это мистера Питтса, – заметила Тесс и выбралась из кареты.
Стоявшая возле своего роскошного экипажа графиня громко высказывала недовольство смрадным запахом и холодом. Мисс Гаммон продолжала выказывать сочувствие плохо одетым арестанткам. Тесс предложила всем своим спутницам войти в корпус. Очутившись внутри этого мрачного здания, гостьи умолкли, угнетенные тяжелой атмосферой, воцарившейся под его каменными сводами. Один из охранников вызвался исполнить роль экскурсовода и повел гостей по лабиринту коридоров мимо камер, откуда доносились стоны и вопли.
– Я догоню вас, – сказала Тесс. – Мне надо поговорить с мистером Питтсом. – Она отошла от группы.
Хит взял ее за руку и, прижав локтем, с улыбкой произнес:
– Я буду вашим провожатым!
Она высвободила руку и холодно ответила:
– Вряд ли мистер Питтс обрадуется, увидев вас со мной!
– Я многое слышал об этом господине и хотел бы лично познакомиться с ним. Не забывайте, что я помощник генерального стряпчего, заместителя генерального прокурора, и вправе инспектировать подобные заведения, – возразил Хит.
Тесс скрестила руки на груди и заявила, сверкнув голубыми глазами:
– Сейчас вы здесь всего лишь с ознакомительным визитом, как кандидат в члены женского благотворительного общества. Если вы будете настаивать на встрече с мистером Питтсом, то именно так я вас ему и представлю. Но только имейте в виду, что ваше присутствие при нашем разговоре может повредить благородной миссии нашего общества. Вам известно, что случилось с мистером Кэмбриджем, тоже занимавшим пост начальника тюрьмы?
– Этот варвар получил по заслугам! – холодно промолвил Хит. – Он превысил свои служебные полномочия и вышел за рамки приличия в своем самодурстве. Уверяю вас, он понес справедливое наказание за свое чудовищное самоуправство.
– Однако он был начальником тюрьмы, как и мистер Питтс! И очутился за решеткой. Не кажется ли вам, что именно о такой незавидной участи вспомнит в первую очередь его коллега, увидев в своем кабинете высокопоставленного чиновника из юридического совета? – пылко воскликнула Тесс.
– Хорошо, я не стану пугать его громким названием своей должности, – миролюбиво сказал Хит, почувствовав, что Тесс настроена решительно. – Представьте меня как нового члена вашего общества.
Она тотчас же смягчилась и промолвила:
– Не обижайтесь на меня, пожалуйста, за мою вспыльчивость. Я понимаю, что вы вправе гордиться своим служебным положением, потому что оно стоило вам огромных усилий. Я рада, что вы добились таких успехов в своей карьере…
– Не надо делать мне фальшивые комплименты, Тесс! Я все равно пойду к нему с вами, – перебил ее Хит. – Давайте не будем попусту терять время и немедленно отправимся в его кабинет.
Тесс тяжело вздохнула и подала одному из стражников знак подойти к ней.
– Проводите нас к мистеру Питтсу, – сказала она ему, когда он приблизился.
Стражник молча кивнул и повел их по узкому темному проходу в глубь здания. Тесс держалась чуть поодаль, не позволяя Хиту снова взять ее под руку. Лицо ее было строгим и сосредоточенным, перестук каблучков отдавался звонким эхом в сыром коридоре. Глядя на нее, Хит тоже приосанился, настраиваясь на предстоящую важную встречу. В нем вновь пробудилась гордость за свое служебное положение. Но ему тотчас же вспомнилось предостережение Тесс, и он немного остыл, вынужденный признать, что она права. Своим неосмотрительным поведением в кабинете начальника тюрьмы он мог принести заключенным вред.
И навсегда лишиться благосклонности Тесс, которую и без того коробило от его самодовольства. Он вел себя как глупый подросток, пытающийся произвести впечатление на дочь аристократа, в семье которого его отец служил обыкновенным гувернером. Но ведь он вел себя так же не только с ней!
Хит поморщился и, расправив плечи, попытался не думать о своих промахах. Разумнее было просто не повторять их в будущем и перестать чваниться.
Вскоре они очутились перед окрашенной черной краской дверью кабинета начальника тюрьмы. Увидев Тесс, охранник открыл ее и, заглянув внутрь, сказал что-то Питтсу, после чего пригласил посетителей войти.
В большой просторной комнате с белеными стенами за большим столом из красного дерева сидел тучный круглолицый мужчина с шишковидным носом и массивным подбородком. Он пригладил рукой свои седые волосы, поправил на переносице толстые очки в золотой оправе и, встав, произнес:
– Рад снова видеть вас здесь, леди Голдинг!
– Позвольте представить вам, мистер Питтс, мистера Бартлетта, – сказала она. – Он хочет ознакомиться с результатами плодотворной деятельности нашего общества.
– Мистер Бартлетт? – Улыбка погасла на губах начальника тюрьмы. – Если не ошибаюсь, вы помощник генерального стряпчего? Я о вас наслышан!
– Рад с вами познакомиться, – сказал Хит, протягивая ему руку с самым дружелюбным видом.
Глазки мистера Питтса тревожно забегали.
– И что же, позвольте спросить, привело вас в мой кабинет? – наконец поинтересовался он. – Служебная надобность?
Хит опустил руку и, подавив приступ раздражения, сказал:
– Я здесь исключительно в связи с благотворительной деятельностью женского общества.
Мистер Питтс опустил глаза и пробурчал, перебирая на столе бумаги:
– Наши счета в полном порядке, уверяю вас!
Тесс тяжело вздохнула и, с укором взглянув на Хита, медовым голосом проворковала:
– Я чувствую, что вам понравились ароматические соли для камина, которые я вам подарила.
– Да, это было очень любезно с вашей стороны, леди Голдинг, – рассеянно сказал начальник тюрьмы, продолжая перекладывать с места на место документы. – К сожалению, нашего бухгалтера в данный момент здесь нет, но я могу послать за ним, если понадобится.
– Ваши счета меня абсолютно не интересуют, мистер Питтс, – непринужденно опершись на трость, сказал Хит. – Но я живо интересуюсь результатом попыток Общества содействия процветанию и образованию женщин осуществить реформу тюремных порядков.
– Реформу? – Питтс смертельно побледнел.
– Я имел в виду усилия этого общества, направленные на перевоспитание заключенных и подготовку их к эффективному труду во благо Англии, – поправился Хит.
Мистер Питтс выронил из трясущихся рук документы и воскликнул:
– Куда же подевались эти проклятые бумаги?!
Тесс закусила губу и уставилась в окно, как бы говоря всем своим видом, что подобного предательства она от Хита не ожидала.