KnigaRead.com/

Кэти Максвелл - Твоя навсегда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэти Максвелл, "Твоя навсегда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да. Так оно и есть, – ответил он и, подтащив к камину еще один стул, жестом пригласил ее сесть.

Саманта стояла неподвижно. Ей совершенно не хотелось садиться. Она сняла свой плащ, повесила его на крючок, вбитый в стену, и принялась ходить кругами по кухне, пытаясь собраться с мыслями. Йель молча смотрел на нее. Она понимала, что он ждет ее ответа.

– Вы можете уйти отсюда, – сказала она. – Как только вам принесут одежду, вы незаметно выйдете из дома и убежите.

– Я не собираюсь уходить, – поморщившись, произнес он и вытянул свои босые ноги к огню. – Здесь всегда зимой так холодно?

– Вы раньше бывали в Спрауле?

Он замер. Ей показалось, что она задала вопрос, на который ему не хотелось отвечать. Однако когда он заговорил, его голос был совершенно спокойным.

– Я однажды проезжал через вашу деревню.

– Но я вас не помню.

– Это неудивительно. Я был в ваших краях много лет тому назад.

– Мисс Мейбл и мисс Хетти сказали мне, что у сыновей старого герцога Эйлборо был гувернер по имени Марвин Браун.

– Мне этот человек незнаком, – спокойно и уверенно ответил он.

– Я не хочу выходить за вас замуж, – сказала она, скрестив руки на груди.

– Потому что я пьяница? – спросил он, повернувшись к ней. Он ее явно поддразнивал. – Уверяю вас, мисс Нортрап, что я давно покончил с этой пагубной привычкой. Дело в том, что той ночью у меня было очень скверное настроение и я, так сказать, поддался минутной слабости. Ваш будущий муж не пропойца какой-нибудь.

– Я не хочу выходить за вас совсем по другой причине, – ответила она.

– Как вас зовут?

Он так быстро сменил тему разговора, что ей стало как-то не по себе.

– Вы хотите знать мое имя? Зачем?

– Если я спросил, значит, нужно, – резко ответил он, пристально посмотрев на нее своими темными глазами. Она поняла, что спорить с ним бесполезно.

– Меня зовут Саманта, – нехотя выдавила она.

– Меня… – начал было он и осекся. – Меня зовут Марвин.

– Да, я уже знаю, – сказала она, невольно улыбнувшись. Она считала, что это имя ему не подходит.

– Сядьте, пожалуйста, сюда, Саманта, – сказал он, похлопав рукой по стоявшему рядом стулу.

Он произнес ее имя как-то совершенно по-новому. Так его еще никто не произносил.

– Мне и здесь хорошо.

– Прошу вас.

Подумав немного, она все-таки села рядом с ним. Некоторое время они сидели и молча смотрели на огонь, каждый был погружен в свои мысли. Он заговорил первым.

– Вы уедете из Спраула, если я не женюсь на вас?

– Конечно, нет. Мне некуда ехать. Даже если вы не женитесь на мне, я отсюда все равно не уеду.

Он крепко стиснул зубы, едва сдерживая злость.

– Я не оставлю вас с этими людьми, – сказал он. Опустив голову, Саманта стала разглаживать складки на платье.

– Они не такие уж плохие люди, – сказала она, не поднимая глаз.

– Да, лучше и не сыскать, – произнес он с явной неприязнью. – Саманта, в жизни я совершил много ошибок, то есть много грешил, как вы изволите выражаться. Хуже всего то, что самые тяжкие грехи я совершил из-за собственной непомерной гордыни. Однако я никогда не поворачивался спиной к людям, нуждавшимся в помощи.

– Мне не нужна помощь. Просто… – сказала она и замолчала, все еще сомневаясь в том, стоит ли рассказывать ему всю правду.

– Просто – что? – переспросил он.

Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.

– Всю жизнь я пытаюсь найти оправдания для людской неблагодарности и прочих пороков. Вы правы. Я очень обижена на них за то, что они хотят избавиться от меня. Однако я знала, что рано или поздно это случится. Всеми правдами и неправдами я пыталась сохранить за собой место викария. Я думала, что люди ценят меня за мои познания в медицине. Они постоянно обращались ко мне за помощью, и я ни разу никому не отказала. Если нужно было, то я и среди ночи вставала, сидела у постели больного несколько дней подряд. Я думала, что они считают меня своей, но сегодня они дали мне понять, что я заблуждалась. Я просто не представляю себе жизнь вне Спраула.

– Поверьте мне, что на Спрауле свет клином не сошелся, – сказал он. Его голос звучал очень убедительно. Похоже, он действительно знал, о чем говорит.

– Мистер Браун, расскажите что-нибудь о себе. Откуда вы приехали?

И снова ей показалось, что она задала вопрос, на который ему не хотелось отвечать.

– Мне приходится много ездить. Я бываю то здесь, то там.

– Чем же вы занимаетесь, сэр?

– Всем понемногу, Саманта. Вам не стоит беспокоиться. Я позабочусь о вас. Вы ни в чем не будете нуждаться.

– Я не выйду за вас замуж. И мне не нужна ваша жалость.

– Вы ошибаетесь. Дело не в жалости. И вы выйдете за меня замуж.

Она усмехнулась, услышав, с какой уверенностью он произнес эти слова.

– Мистер Браун…

– Марвин.

Широко раскрыв глаза от удивления, Саманта тем не менее уступила ему.

– Знаете, Марвин, вы командуете мной так, как будто имеете на это полное право. Если бы я не знала вас, то подумала бы, что вы какой-нибудь герцог. Однако все дело в том, что мы с вами не должны вступать в священный брачный союз просто потому, что племянник миссис Биггерс хочет стать викарием в этом приходе.

– Но мы также не должны цепляться за прошлое. Его невозможно вернуть.

Он произнес это спокойным, почти ласковым голосом, но, тем не менее, его слова поразили ее, словно гром среди ясного неба.

Она сидела и молчала, пытаясь собраться с мыслями.

– Вы считаете, что я поступаю именно так? – спросила она через некоторое время.

– Я не знаю. Только вы сами можете ответить на этот вопрос.

Она внимательно посмотрела на него. Кто этот мужчина? Он не похож на простого путешественника, случайно заехавшего в Спраул. Она поняла это еще в тот момент, когда он потребовал у нее ключи от фамильного склепа Эйлборо.

– Кто вы? – снова спросила она.

– Марвин Браун, – спокойно ответил он. Слишком спокойно.

– Я почему-то уверена в том, что хороший муж из вас не получится, – сказала она, пытаясь хоть чем-нибудь досадить ему. Когда человек нервничает, он теряет над собой контроль и может проговориться.

Он широко улыбнулся, показав свои белые и ровные зубы.

– Вы правы. Не быть мне хорошим мужем. И я уже никогда не смогу измениться. Все дело в том, Саманта, что я – закоренелый одиночка. Мне никто не нужен, – сказал он и взял ее за руку. – Но я позабочусь о вас.

– Почему вы это делаете?

– Потому что вы спасли мне жизнь. Спасти ваше доброе имя – это самое малое, чем я могу отблагодарить вас за это. Итак, не окажете ли вы мне честь стать моей женой? – спросил он и, немного помолчав, добавил: – И ответ на этот вопрос – «да».

Саманта посмотрела на свою руку. Она была намного меньше его руки. Похоже, что этот человек не боялся тяжелой работы. Его ладонь была шершавой и мозолистой. Она почти ничего о нем не знала, за исключением нескольких странных вещей, а именно того, что он хотел попасть в фамильный склеп среди ночи, бессвязно бредил о пиратах и, видимо, много пьет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*