KnigaRead.com/

Сабрина Джеффрис - Танец соблазна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сабрина Джеффрис, "Танец соблазна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Такое представление о нем, конечно же, результат ее неподобающего влечения к негодяю. Но теперь с этим покончено.

– Я поняла вас, сэр, – с трудом выговорила она. – Я... я имела глупость подумать, что вы... – Она поднялась, намереваясь уйти, но он схватил ее за руку:

– Послушайте, Клара, не убегайте. Давайте закончим разговор как цивилизованные люди.

– Цивилизованные люди не хватают женщин за руки. – Она холодно посмотрела на него: – Будьте добры, отпустите меня, сэр.

К ее удивлению, он отпустил, пробормотав ругательство. Когда она повернулась, чтобы уйти, он сказал:

– Я пока не работаю на Призрака.

Клара ошеломленно уставилась на него.

Он смотрел рассерженно и вызывающе.

– Вы это хотели услышать?

– Если это правда.

Его лицо стало напряженным.

– Правда.

Она судорожно сглотнула.

– Но такая мысль приходила вам в голову?

Он долго стоял, не спуская с Клары горячего взгляда, не решаясь ответить. Затем отвел глаза:

– Да, приходила.

– Понятно. Тогда я знаю, что делать.

Он снова посмотрел на нее:

– Что, черт побери, это значит?

Не ответив, она пошла прочь, быстро пробираясь между столами, чтобы он не увидел слезы в ее глазах.

Он с проклятием бросился за ней, расталкивая посетителей:

– Проклятие, Клара, скажите, что вы намерены делать?

У нее не было ответа на этот вопрос. Но она не могла позволить ему заниматься тем, чем он занимался, в непосредственной близости от ее приюта. Она бросилась вон, с облегчением обнаружив, что Сэмюел ждет ее на скамье.

Лакей вскочил на ноги:

– Миледи, что...

Вслед за ней из таверны выскочил Морган:

– Я не все вам сказал!

Нахмурив брови, Сэмюел встал между ними:

– Добрый вечер, капитан Прайс. Надеюсь, вы не докучаете моей хозяйке?

Морган был захвачен врасплох. Он перевел взгляд с Клары на Сэмюела:

– Твоя хозяйка начала разговор, который не закончила. Так что позволь нам, Сэмюел...

– Насколько я поняла, разговор окончен, – перебила его Клара.

– Прошу прощения, капитан, – произнес Сэмюел с неожиданной почтительностью, – я не знал, что миледи хотела поговорить с вами...

– Не смей просить у него прощения, Сэмюел! – выкрикнула Клара. – Я вправе говорить с кем и когда захочу. Или не говорить. Более того...

– Очень хорошо, Сэмюел, – устало произнес Морган, – отвези ее домой. Я уверен, ты сделаешь все, что в твоих силах, чтобы сдержать обещание.

При слове «обещание» Сэмюел издал звук, похожий на стон, и быстро предложил Кларе руку:

– Пойдемте, миледи.

Клара рассердилась:

– Что за обещание?

Сэмюел опустил голову. Тогда она повернулась к Моргану:

– Что вы имеете в виду, сэр?

Морган холодно взглянул на нее:

– Наш разговор окончен, помните? Вы не ответили на мой вопрос – я не стану отвечать на ваши. Спокойной ночи, мадемуазель. – Морган с торжествующим видом вернулся в таверну. Последнее слово осталось за ним.

Как только дверь таверны захлопнулась, Клара взорвалась:

– Каков наглец! – Не обращая внимания на подставленную Сэмюелом руку, Клара направилась к приюту, где стояла карета. – Он слишком самодоволен и уверен в себе. А теперь вовлек в свои тайные планы и тебя.

– Нет, миледи. – Сэмюел поспешил за ней. – Все не так, клянусь.

Она застыла на месте:

– Тогда скажи, как это понимать, умоляю.

Сэмюел тоже остановился, виновато глядя себе под ноги.

– Он только учил меня приемам борьбы. Теперь я знаю, что делать, чтобы защитить вас. – Видя ее изумление, он добавил: – Мистер Морган давал мне уроки по утрам, после того как я уходил от вас.

Клара была ошеломлена.

– Но почему?

Сэмюел пожал плечами:

– Я попросил его об этом. В тот вечер, после того как мы ушли из лавки, я вернулся, чтобы проучить его, но он сказал, что научит меня вас охранять.

– Так и сказал? – Она была тронута до глубины души, но. старалась сдерживать эмоции. – А что ты обещал взамен?

Сэмюел вздохнул:

– Я должен был удерживать вас от вмешательства в его дела.

– Понятно.

Ей следовало бы знать, что Морган ничего не делает просто так. Мерзавец решил втереться в доверие к ее лакею, чтобы удерживать ее на расстоянии и заниматься темными делишками.

– Напрасно вы о нем так плохо думаете, миледи, – произнес Сэмюел. – Он очень обеспокоен вашей безопасностью, и это о многом говорит.

Не будь она уверена в преданности Сэмюела, подумала бы, что он ведет двойную игру. Морган умел манипулировать людьми.

Она больше не может рассчитывать на Сэмюела в борьбе против Моргана. Но она должна вмешаться. Иначе этот негодяй переманит всех ее воспитанников на свою сторону.

Беда в том, что в сложившейся ситуации она бессильна. Полиция ей не поможет. У Клары нет доказательств. К тому же не всем полицейским можно доверять. Морган откупится, и на том дело кончится.

Клара вздохнула. В том-то и беда Спитлфилдза. Все делается шито-крыто, под покровом темноты или за закрытыми дверями. Деяния этих негодяев надо предать гласности.

Клара улыбнулась собственным мыслям. Завтра же она объявит Моргану войну и одержит победу.

Глава 7

Я склонен думать, что мало найдется веков

от сотворения мира, если найдутся вообще,

когда пороки так торжествовали бы, как в наше время.

Секретарь суда Р. Джонсон.

Вступительное слово на судебных разбирательствах

по поводу воровства в садах, вранья

и других предосудительных поступков Томми Литлтона

Морган проснулся от громкого стука в дверь.

Черт, кто бы это мог быть? Он взглянул на часы. Одиннадцать. Сэмюел наверняка его заждался. Но сегодня Моргану не хотелось с ним встречаться, особенно после того, как тот прошлым вечером не смог удержать леди Клару от вмешательства в его дела. Морган решил еще поспать, но раздумал. А вдруг Сэмюел знает, что имела в виду Клара, когда заявила, что будет действовать?

Морган поднялся и поплелся к двери, едва не упал, споткнувшись о собственные ботинки, и тут сообразил, что он голый. Пока он искал подштанники, стук возобновился, и каждый удар отзывался набатом в его голове.

– Иду, дьявол тебя побери! – крикнул он, натягивая подштанники и панталоны. Надевая рубашку, он подошел к боковой двери и распахнул ее с такой силой, что она стукнулась о стену.

Но на пороге стоял не Сэмюел, а Джонни Перкинз.

– Скорее впустите меня! – взмолился он, оглядываясь на пустынный переулок.

– Какого дьявола ты здесь делаешь? – спросил Морган.

Джонни испуганно заморгал, услышав злой голос:

– Я пришел за своими деньгами. За часы.

Морган посмотрел в переулок:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*