KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картланд - Королева спасает короля

Барбара Картланд - Королева спасает короля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Картланд - Королева спасает короля". Жанр: Исторические любовные романы издательство Библиополис, год 1995.
Перейти на страницу:

Ее пальцы сжали руку короля, и она потянула его вперед. Он понял, чего она хотела.

Они спустились по лестнице, пожимая руки стоявшим, которые были слишком удивлены, чтобы говорить.

Они только стояли и смотрели на монаршую чету.

Когда король и королева спустились, женщины окружили Пифию.

Они взволнованно говорили о ребенке, которого она приняла вчера, и о том, что мать его едва могла поверить в происходившее.

- Вам придется поддержать меня, - сказала им Пифия, - я знаю, вы поможете мне построить по-настоящему хорошую больницу.

- Это будет небесным даром, - ответила одна из женщин. - В Валтарнии только три доктора, и они ходят только к тем, кто платит.

- Тогда я устрою так, что доктора будут дежурить в определенные часы, - заявила Пифия, - и каждый, кто придет к ним, будет обслужен бесплатно.

Когда она говорила, одна женщина заплакала. Опустившись на колени, она поцеловала подол платья Пифии.

- Вы ангел, посланный Богом, чтобы спасти нас! - рыдала она.

Пифия успела пожать руки уже сотне людей, когда король вновь обратился к толпе:

- Вы должны понять, что королева устала. День был очень длинным, но счастливым. Благослови вас Господь!

Он повернулся к Пифии, и они стали подниматься по лестнице, а толпа радовалась и кричала внизу.

Наверху они увидели премьер-министра и некоторых других гостей, покинувших праздничные столы.

Они следили за происходившим в полном изумлении.

Когда король и Пифия присоединились к ним, премьер-министр покачал головой:

- Я не могу припомнить, ваше величество, чтобы такое происходило прежде!

- У меня такое чувство, премьер-министр, - ответил король, - что это еще не раз повторится в будущем. Теперь нам нужно все обдумать и сделать займы, чтобы заплатить за все, что мы предложили, пока эта страна не начнет использовать свои ресурсы, что следовало бы сделать уже давно.

Пифия подумала, что вид у членов кабинета виноватый.

Король повел ее во дворец, где их ожидали его родственники, чтобы еще раз поздравить.

Наконец все ушли, и Пифия с королем смогли подняться к себе.

Как он и предлагал, они направились в ее будуар. Это была очаровательная комната, соединенная с ее спальней. Она едва разглядела ее из-за недостатка времени: после приезда Пифия постоянно куда-то торопилась.

Она утонула в мягкой софе, а король подошел к столу, на котором в золотом ведерке стояла бутылка шампанского.

- Мы это заработали, - заметил он. - Не знаю, как у вас, а у меня пересохло в горле!

Пифия сняла диадему, положила на столик и поправила прическу.

Король вложил бокал шампанского в ее руку и, усевшись на стул рядом с ее софой, сказал:

- Теперь расскажите мне, почему вы прекрасно говорите на моем языке и почему не рассказали мне об этом.

- Майор Данило оказался отличным учителем, - ответила Пифия, - и, кроме того, этот язык похож на языки других балканских стран и особенно на греческий.

Она знала, что объяснение звучит убедительно.

- Я совершенно потрясен тем, что вы только что сделали, - проговорил король. - Я могу лишь сказать, что, если вы и далее будете вести себя так же неожиданно, у меня будет сердечный приступ.

Пифия засмеялась:

- Вряд ли, к тому же мне кажется, ваши идеи великолепны, и это то, что нужно.

- Именно вы заставили меня найти способ исправить ошибки, - ответил король. - Я с горечью понял, что был слишком небрежен, не думая о своей стране.

- Давайте не будем тратить время, оглядываясь назад, - попросила Пифия. - Это вчерашний день, а завтра нам предстоят подвиги Геракла.

Король рассмеялся:

- Сказано верно, но я уверен - вы исполните все, что наметили.

- Только вместе с вами, - убежденно заявила Пифия. - Это ваша страна.

Их взгляды встретились, и обоим было трудно отвести глаза.

- Но вы не забыли, что сегодня у нас первая брачная ночь? - проговорил король.

Ресницы Пифии задрожали, и, не в силах взглянуть на него, она тихо произнесла:

- Я… я не… забыла.

Он молчал, и Пифия решилась:

- Я… кое-что хочу сказать вам.

- Я слушаю.

- Я… знаю, что наша свадьба вызвана… необходимостью, - очень тихо начала Пифия, - и поскольку вы… просили королеву Викторию… дать Валтарнии королеву-англичанку, то не возникал вопрос о том, что избранница… сможет отказаться.

- К этому меня принудил кабинет министров, - сказал король. - Я буду искренен с вами - я не собирался жениться, и раз уж мне пришлось сделать это, то, конечно, я предпочел бы выбрать невесту сам.

- Конечно, - согласилась Пифия. - Я понимаю ваши чувства. И я, со своей стороны, хотела выйти за человека… которого бы любила.

- Разве вас не привлекает корона? - спросил король.

Пифия покачала головой:

- Все, о чем я мечтала… это о любви… настоящей любви, как у моих отца и матери.

- Но теперь мы женаты, - заметил кроль, - и никто из нас не может ничего поделать, хотя ситуация совершенно не такая, как я представлял себе.

Поставив свой бокал и наклонившись вперед, он сказал:

- Вы очень красивы, Эрина. Так красивы, что нет мужчины, который бы не захотел обладать вами и сделать так, чтобы вы принадлежали ему!

Он увидел, как краска залила щеки Пифии, и подумал, что от этого она еще больше похорошела.

- Я хочу сказать, - продолжал король, - что вы привлекаете меня как женщина. Я думаю, что если мы узнаем друг друга ближе, то будем очень счастливы.

В его глазах теперь, несомненно, появилось выражение, которого прежде не было. Пифия смутилась.

- Я думала об этом… - с усилием выдавила она из себя, - и еще хочу вам сказать…

- Буду рад выслушать, - сказал король.

- Я… я уже говорила, - с некоторым колебанием произнесла Пифия, - что хочу любви и думаю, что все было бы очень просто, если бы и вы хотели, чтобы я полюбила вас.

Она продолжала так тихо, что он едва мог расслышать:

- Но… я знаю, вы любите другую, и я могу только надеяться, что, может быть, однажды, если подождать… вы полюбите меня.

Как трудно было Пифии произнести эти слова.

Когда она кончила говорить, король поднялся. Он подошел к окну, будто желая вдохнуть свежего воздуха.

После долгого молчания он, не оборачиваясь, проговорил:

- Я думаю, вам рассказали о моей гостье - русской графине?

- Я… подслушала разговор на корабле, по пути сюда, - сказала Пифия. - И… я понимаю… конечно, я понимаю, что она очень красива, а вы были одиноки… она была именно тем, что вы хотели.

Король по-прежнему стоял к ней спиной.

Он, сам поражаясь своим мыслям, мечтал о том, чтобы его чистая и невинная жена никогда не встретилась с Наташей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*